Глава 13
Чем больше Цзян Суйхань думала, тем больше понимала, что брак — это не так просто. На её лице невольно отразилось беспокойство: «Я помню, что для женитьбы военным вроде бы нужна политическая проверка, нужно подавать рапорт в часть. Можем ли мы просто пойти и получить свидетельство о браке?
Нам не откажут?
И с нынешним положением моей семьи, пройдёт ли политическая проверка?
Это не навредит тебе?»
Сюй Чжао объяснил Цзян Суйхань: «Рапорт на регистрацию брака я написал и подал перед отъездом. Вчера звонил нашему начальству, он уже подписал. Завтра должны прислать. Не волнуйся, я всё устрою».
Он не стал подробно рассказывать, что во время телефонного разговора политкомиссар всё же высказал некоторые сомнения по поводу их брака. Политкомиссар ценил таланты и беспокоился, что семья Цзян может помешать его будущему продвижению по службе, поэтому советовал ему трижды подумать.
Политкомиссар действовал из лучших побуждений, Сюй Чжао это прекрасно понимал. Он твёрдо изложил политкомиссару свою позицию: нужно держать слово. Раз уж он узнал, что Цзян Суйхань — его невеста, а дядя Цзян в письме неоднократно просил его позаботиться о брате и сестре Цзян, он должен выполнить обещание.
Это была его ответственность, от которой он не мог отказаться и не хотел уклоняться.
Учитывая нынешнее положение семьи Цзян — старшая сестра красива, младший брат ещё мал, оба беззащитны — если он не поможет им, их жизнь в городе Минцзян будет очень трудной. Он не мог оставаться безучастным.
Политкомиссар не смог переубедить Сюй Чжао и в итоге написал на рапорте «согласен», вздыхая при этом. Он считал, что Сюй Чжао потерял голову: ради девушки, которую он никогда не видел, готов был пожертвовать карьерой.
Чем больше он думал, тем больше расстраивался. Отец Сюй Чжао был таким ненадёжным! Неужели сын не важнее друга?
Цзян Суйхань не была жеманницей и колебалась всего две-три секунды: «Хорошо. Кроме книги учёта домохозяйства нужны ещё какие-нибудь документы?»
Сюй Чжао тоже женился впервые и знал процедуру лишь в общих чертах: «Нужны только книги учёта домохозяйства и мы сами. Остальные документы я подготовлю».
Всё было чётко организовано. Цзян Суйхань ответила: «Хорошо».
Весь процесс, от входа до выхода, занял меньше двадцати минут.
Цзян Суйхань повернулась к Сюй Чжао с отсутствующим взглядом и растерянным выражением лица: «Я вышла замуж?!»
Её тон и выражение лица выдавали неуверенность.
Сюй Чжао нашёл это забавным, уголки его губ непроизвольно приподнялись: «Да, мы поженились. Поздравляю».
Она не ожидала, что он умеет шутить, и ошеломлённо посмотрела на него: «О, взаимно».
На земле была небольшая ямка. Она не заметила её и чуть не споткнулась. К счастью, Сюй Чжао быстро среагировал и поддержал её: «Осторожнее».
Цзян Суйхань глубоко вздохнула, глядя на свидетельство о браке в руке. Оно было похоже на почётную грамоту из начальной школы: без фотографий, только имена, а наверху — цитаты Председателя. Красное, идеологически выдержанное, очень в духе времени.
Она пробормотала себе под нос: «Не думала, что стану одной из тех, кто рано выходит замуж. Ещё вчера была супер-непобедимой юной красавицей, а сегодня уже стала замужней молодой женщиной, шагнувшей в могилу брака».
Уголки губ Сюй Чжао дёрнулись, ему стало немного обидно. Подписывая документы, он видел дату рождения Цзян Суйхань.
Если посчитать точно, ей ещё не исполнилось двадцати лет, ей было всего девятнадцать. А ему было двадцать четыре. Разница в пять лет — не так уж много, но и не мало.
Он впервые подумал, что, кажется, немного староват. Не будет ли его юная жена считать его старым?
— Супер-непобедимая юная красавица? Могила брака? — Сюй Чжао посмотрел на свою новоиспечённую жену, повторяя её слова.
Ой!
Неосторожно ляпнула, и он услышал. Цзян Суйхань неловко улыбнулась и попыталась отшутиться: «Я просто увлеклась разговором, сказала не подумав. Свидетельство о браке лучше держи ты, я боюсь потерять».
Сюй Чжао не стал цепляться к этой теме, убрал свидетельство и, вспомнив, что кто-то говорил, что молодожёны обычно фотографируются, спросил Цзян Суйхань: «Хочешь сфотографироваться?»
Свадьба — важное событие, нужно оставить фото на память. Потом, когда дети вырастут, можно будет рассказывать внукам о том, какими были папа и мама, дедушка и бабушка, хвастаться, какими красивыми и цветущими они были в молодости.
Коснувшись раны на лбу и вспомнив уродливый шрам, который она видела утром в зеркале, Цзян Суйхань мгновенно потеряла всякое желание: «Нет, рана такая уродливая».
Сюй Чжао взглянул на шрам на лбу Цзян Суйхань: «Не уродливая, со временем заживёт. Не хочешь — не пойдём. Когда рана заживёт, тогда и решим. Тогда пойдём в универмаг, купим что-нибудь домой».
Цзян Суйхань покачала головой: «Всё-таки не стоит. Вчера купили столько всего, ещё не съели. Зачем ещё покупать? Даже если у тебя есть деньги, нельзя так транжирить. Нужно жить экономно. Ты должен понимать, что теперь ты не один, кого нужно кормить, появилось ещё два рта. Деньги лучше копить, они всегда пригодятся».
У неё сейчас не было работы, она могла полагаться только на Сюй Чжао, который должен был содержать семью. Деньги следовало тратить экономно.
Сюй Чжао не послушал Цзян Суйхань и настоял на походе в универмаг. Причина была такова: свадьба — важное событие, нельзя относиться к нему легкомысленно, отпраздновать необходимо. Вчера — это вчера, а сегодня — это сегодня, это разные вещи.
Он с улыбкой посмотрел на Цзян Суйхань: «Похоже, ты хорошо освоилась в новой роли, уже начала экономить мои деньги».
Цзян Суйхань слегка вздернула подбородок: «Я довольно легко адаптируюсь. Можешь не волноваться, я постараюсь быть хорошей женой и не опозорю тебя».
Она уже всё решила: сейчас они с братом зависят от Сюй Чжао, поэтому она будет хорошо выполнять свои обязанности и не доставлять ему хлопот.
Неважно, по какой причине они поженились, раз уж они стали мужем и женой, она будет выполнять свой долг.
Сюй Чжао приподнял бровь, взглянул на Цзян Суйхань и больше ничего не сказал.
Та самая продавщица из прошлого раза узнала Сюй Чжао и Цзян Суйхань и затараторила: «Ай-яй, послушай своего парня! Эти красивые часы так тебе подходят! Говорю тебе, это последние часы, упустишь — больше не будет, придётся ждать следующей поставки. Если бы мой парень был так же добр ко мне, как твой, я бы во сне от счастья смеялась!»
Сравнение убивает! Посмотрите на её парня: красивый, щедрый. А потом сравните с её собственным: внешностью уступает, да ещё и скупой.
Каждый раз в государственном ресторане заказывает только два блюда, и оба вегетарианские. Когда их семьи обсуждали помолвку, он всячески намекал, чтобы она снизила требования к выкупу за невесту. И постоянно повторял: «Моя мама говорит…», будто без мамы он и говорить не умеет.
Иметь часы действительно удобно — не нужно каждый день гадать время по солнцу.
Однако Цзян Суйхань всё же считала, что часы слишком дорогие — сто восемьдесят юаней. Говорили, что их привезли с завода из Шанхая, партия небольшая. Красивые, конечно, но и цена впечатляющая.
Она решительно сняла часы и покачала головой: «Всё-таки не надо. Я не работаю и не учусь, мне они ни к чему. Это будет пустая трата денег».
Сюй Чжао взял Цзян Суйхань за запястье, снова надел ей часы и решительно сказал: «Я вижу, что они тебе очень идут. Носи. Что ещё хочешь?»
Раньше в части он случайно слышал, как люди говорили, что на свадьбу нужны «три оборота и один звук», иначе будет очень стыдно, это покажет, что жених несерьёзен.
Уезжая в спешке, он схватил горсть талонов, среди которых был и талон на часы. Другие крупные вещи, возможно, придётся выменивать на талоны у товарищей по службе по возвращении в часть.
Свадьба — важное событие в жизни. Он хотел, чтобы у Цзян Суйхань было всё, что есть у других.
Цзян Суйхань понимала, что это свадебный подарок от Сюй Чжао. Проблема была в том, что она сейчас была нищей, без приданого. Она чувствовала себя немного так, будто провернула дело без вложений, и ей было совестно.
Видя, что он покупает всё больше и больше, она поспешно остановила его: «Хватит, дома ещё есть. Не нужно так много покупать. Всё равно скоро уезжать, будет неудобно везти».
Сюй Чжао подумал и согласился с Цзян Суйхань. В конце он купил два цзиня конфет и, уходя, щедро отсыпал горсть той продавщице: «Мы сегодня поженились, угощайтесь на счастье».
Продавщица просияла: «Поздравляю! Вы, товарищи, — талантливый мужчина и красивая женщина, пара, созданная небесами! Желаю вам скорейшего рождения сына и дожить вместе до седых волос!»
Увидев, что рука Сюй Чжао снова тянется за конфетами, Цзян Суйхань поспешно сказала: «Спасибо! Мы пойдём, не будем мешать вам работать».
По дороге домой они зашли к бабушке Линь, чтобы сообщить ей, что зарегистрировали брак.
Внуку бабушки Линь было почти четыре года, он был худеньким и выглядел на два года. Он спрятался за бабушку, высунул голову, чтобы взглянуть на Цзян Суйхань и Сюй Чжао, а затем застенчиво спрятался обратно.
Цзян Суйхань дала ребёнку немного конфет и получила в ответ «спасибо, сестра». Сюй Чжао же удостоился «спасибо, дядя».
— Ты сердишься? — Цзян Суйхань склонила голову набок, глядя ему в лицо.
Её назвали сестрой, а его — дядей. Разница в поколение! От одной мысли об этом становилось смешно.
Сюй Чжао выглядел немного беспомощным. Ему хотелось ущипнуть её за щёку, но он боялся, что это будет слишком внезапно: «Не балуйся».
Она была худой, но на лице у неё была лёгкая детская припухлость. Когда она улыбалась, её глаза изгибались полумесяцем, и это было особенно красиво.
Сюй Чжао только сейчас заметил, что у его юной жены есть ямочки на щеках. От одного взгляда на них становилось сладко.
(Нет комментариев)
|
|
|
|