Цзян Лэюнь не совсем понял, о чём говорила Цзян Суйхань, но это не мешало его слепому обожанию сестры: «Как скажешь, сестра, так и будет. Я тебя слушаюсь».
Цзян Суйхань приподняла веки и бросила на малыша мимолётный взгляд: «Что ты, ребёнок, понимаешь? С его внешностью нам не придётся беспокоиться о внешности и росте наших будущих детей. К тому же, он военный — какая великая и уважаемая профессия! Стабильная работа, не нужно бояться, что её отнимут, не нужно беспокоиться о безработице. Наверное, сможет прокормить жену и шурина. Что касается характера, то он кажется неплохим: спокойный, ответственный, не из тех, кто приходит домой, садится есть и ничего не делает. Это большой плюс».
Она выпалила всё это на одном дыхании и подытожила: «Если так подумать, все условия очень хорошие. Может, мне стоит быть решительнее и просто согласиться?»
Цзян Лэюню показалось, что у сестры немного не в порядке с головой: она разговаривала сама с собой, задавала вопросы и сама же на них отвечала. Он скопировал её недавнее поведение, нахмурил свои маленькие брови и с притворной печалью вздохнул: «Пока молодая, делай, что хочешь, лишь бы потом не жалеть».
Он забросил в рот оставшуюся ириску. Как сладко!
Цзян Суйхань резко обернулась и с удивлением посмотрела на Цзян Лэюня: «Слышать такие разумные слова из уст семилетнего ребёнка — как-то это невероятно, не могу поверить».
Маленький ребёнок, подражающий взрослым и ведущий себя по-стариковски, — это было довольно забавно.
Цзян Лэюнь искоса взглянул на сестру, заложив руки за спину: «Папа так говорил».
Однажды к ним домой пришёл студент отца Цзян. Они разговаривали в кабинете. Малыш из любопытства и озорства приоткрыл дверь кабинета и подслушал. Содержание разговора он уже не помнил, запомнил только эту фразу. Теперь он использовал подслушанные слова, чтобы отделаться от сестры, не испытывая ни малейшего смущения.
Цзян Суйхань взъерошила волосы малыша. У детей волосы мягкие, приятные на ощупь.
Цзян Лэюнь прикрыл голову руками, спасаясь от «когтей» сестры, и надул губы: «Всегда так, только и умеешь, что обижать детей».
— А кто виноват, что ты мой родной брат? Иди сюда, дай сестре ещё поиграть, — Цзян Суйхань подняла свои «когти» и шутливо бросилась на Цзян Лэюня.
Малыш завопил и, перебирая ножками, спрятался за спину Сюй Чжао. Почувствовав защиту, он победно скорчил Цзян Суйхань гримасу.
Наткнувшись на живую стену, Цзян Суйхань резко остановилась. На её лице мелькнуло смущение. Она сделала вид, что спокойна, и откинула прядь волос со лба: «Эм, мне вдруг пить захотелось. Пойду налью воды».
Она поспешно сбежала. Отвернувшись от них, она закрыла лицо руками, полная сожаления.
Не подумает ли он, что она очень инфантильна и странная?
Какой стыд!
Сюй Чжао не смог сдержать улыбки, подумав про себя: «А она довольно милая».
Цзян Лэюнь поднял голову и с надеждой посмотрел на Сюй Чжао: «Брат Сюй, над чем ты смеёшься?»
— Ни над чем, — отрицал Сюй Чжао.
— Врёшь, я всё видел! Вы, взрослые, только и любите, что обижать нас, детей, — Цзян Лэюнь сморщил нос, его глаза забегали. — Брат Сюй, я хочу задать тебе один вопрос?
Сюй Чжао отвёл взгляд и добродушно ответил: «Спрашивай».
Этот ребёнок был мал, но в его словах и поступках чувствовалась сообразительность. Вот только он был слишком худым. Из-за худого личика глаза казались огромными. Детей нужно больше кормить, чтобы они были пухленькими и милыми.
Цзян Суйхань, спрятавшаяся на кухне, конечно, не знала, что Сюй Чжао в этот момент уже размышлял, как откормить своего будущего шурина.
Можно ли сказать, что он очень быстро вошёл в роль?
Цзян Лэюнь заложил руки за спину, выпятил грудь, но слова, которые он произнёс, были подобны грому среди ясного неба: «Тебе нравится моя сестра?»
Кхе-кхе…
Словно грянул гром. Сюй Чжао не удержался и несколько раз кашлянул, поспешно взглянув в сторону кухни. Цзян Суйхань там не было.
Только тогда он перевёл взгляд на Цзян Лэюня. На его лице промелькнула целая гамма эмоций: удивление, смущение, стыд. Кончики его ушей незаметно покраснели.
Он не знал, почему Цзян Лэюнь вдруг задал такой вопрос, и уклончиво ответил: «Детям не стоит быть такими любопытными. Что касается твоей сестры… наши с ней отношения довольно сложные, в двух словах не объяснишь».
— Я задал всего один вопрос. Тебе нужно ответить только «да» или «нет». Неужели это так трудно? — Цзян Лэюнь вздохнул, подумав: «Взрослые такие сложные, говорят загадками».
Чувствуя на себе пристальный, проницательный взгляд Цзян Лэюня, Сюй Чжао ощутил головную боль и медленно произнёс два слова: «Нет».
— Что?! Моя сестра такая красивая, умеет готовить, стирать, рисовать, ещё и сказки рассказывать умеет! Как она может тебе не нравиться? Если она тебе не нравится, почему ты только что смотрел на неё и улыбался? Если она тебе не нравится, зачем ты собираешься на ней жениться?
Цзян Лэюнь упёр руки в бока, надул щёки и от злости стал похож на маленькую рыбку-фугу. Его сестра — такая хорошая девушка: талантливая, красивая, умная и нежная. Желающих жениться на ней было хоть отбавляй.
Этот тип перед ним был совершенно лишён вкуса, раз ему не нравилась его сестра! Такого слепого человека он решил больше никогда не называть братом.
Потому что он этого не заслуживает!
(Нет комментариев)
|
|
|
|