Глава 15. Обустройство дворца

Глава 15. Обустройство дворца

Дворец Цзинжэнь также находился в Восточных Шести Дворцах. От Дворца Юнхэ нужно было идти на запад до Ворот Лихэ, затем на юг до Ворот Линьчжи, и, пройдя на запад по узкому проходу (цзядао), можно было попасть во Дворец Цзинжэнь.

Юнь Чжу пробыла во дворце недолго, и вещей в ее кладовой было немного. Получив указ утром, она успела полностью обустроиться во Дворце Цзинжэнь еще до полудня.

По сравнению с боковым флигелем на заднем дворе Дворца Юнхэ, жить во Дворце Цзинжэнь было намного комфортнее.

Едва войдя сюда, Юнь Чжу первым делом ощутила простор. Хотя это тоже был боковой флигель шириной в три пролета (мянько саньцзянь), его планировка была изначально выше статусом, чем у заднего двора. Даже после расстановки всех вещей оставалось много свободного места.

Затем Юнь Чжу ощутила тишину.

В отличие от переполненного Дворца Юнхэ, Дворец Цзинжэнь, как место, где при жизни обитала Императрица Сяоканчжан, пустовал с самого восшествия Канси на престол. В нем не селили наложниц. Теперь во всем огромном Дворце Цзинжэнь жила только Юнь Чжу со своими несколькими слугами.

Эта тишина чрезвычайно радовала Юнь Чжу.

Во Дворце Юнхэ жило так много людей, что постоянно случались какие-то стычки и ссоры, целый день не было покоя. Теперь, наконец, ее голова не будет болеть от шума.

— Сегодня хороший день! Сяо Цзыцзы, сходи в Императорскую кухню, закажи свежих блюд, отпразднуем как следует!

В прекрасном настроении Юнь Чжу жестом велела Чунь Син достать серебро. Сяо Цзыцзы с улыбкой побежал в Императорскую кухню.

Зимой приятнее всего есть хого (шуаньго). Медный котелок булькал на углях. Свежая баранина, привезенная из-за Великой стены, была нарезана тонкими ломтиками толщиной с рисовую бумагу. Редька, капуста, тофу, соленья и специально заказанные за большие деньги свежие овощи дунцзыцай радовали глаз. В разведенную кунжутную пасту (мацзян) добавили кунжутное масло, зеленый лук и кинзу. Юнь Чжу ела с огромным удовольствием.

В зимний день так наесться, что прошибет горячий пот, а потом принять горячую ванну — такого блаженства и небожители не знают.

Она удобно устроилась в банной кади (юйтун). Чунь Син нежно массировала ее нежную кожу. Глядя на изящную фигуру Юнь Чжу, белую и гладкую, Чунь Син с улыбкой льстила:

— Гогго, с вашей внешностью и манерами вы непременно будете глубоко любимы Вансуйе.

Юнь Чжу с наслаждением закрыла глаза, полностью расслабившись, и лениво проговорила:

— Сначала дождемся возможности увидеть Вансуйе, а потом уже будем говорить о другом.

— Вам позволили поселиться во Дворце Цзинжэнь, значит, Вансуйе думает о вас, — радостно сказала Чунь Син, мысленно решив, что позже нужно будет попросить Ся Хэ поскорее сшить несколько комплектов яркой одежды, чтобы госпожа была готова к моменту получения милости.

Радость Чунь Син была так очевидна, что Юнь Чжу, бросив на нее быстрый взгляд, все же не стала охлаждать ее пыл. В конце концов, Чунь Син сейчас искренне радовалась за нее.

Юнь Чжу не понимала истинной причины, по которой Канси переселил ее во Дворец Цзинжэнь, но нутром чувствовала, что это было совсем не то, о чем думали другие.

Тело, в котором она оказалась, было действительно очень красивым — хрупким, как ива на ветру, нежным и трогательным. Она верила, что Вансуйе мог заметить ее красоту и запомнить.

Но поверить в то, что лишь из-за этого мимолетного впечатления Канси вновь открыл бы для нее дворец, где жила его покойная мать, она не могла ни за что на свете.

«Если что-то слишком странно, значит, тут нечисто. У этого дела определенно есть скрытая подоплека», — твердо заключила Юнь Чжу.

Какая именно подоплека, она не знала и знать не хотела. Все уже случилось. Вместо того чтобы терзаться неизвестностью, лучше просто наслаждаться моментом.

К сожалению, во дворце было мало таких здравомыслящих людей, как Юнь Чжу. Не говоря уже о далеких, в соседнем Дворце Яньси, у Нала Ши снова «случайно» разбилась вся фарфоровая посуда.

На следующее утро, вернувшись после приветствия Тайхуан Тайхоу, Юнь Чжу издалека увидела у ворот Дворца Цзинжэнь толпу людей. Подойдя ближе, она обнаружила, что это евнухи из Императорского Домоуправа с вещами ожидали у входа.

— Сяо Аньцзы приветствует гогго! — преувеличенно поклонился главный евнух, едва завидев Юнь Чжу.

— Господин Сяо Аньцзы, пожалуйста, встаньте. Не знаю, по какому делу вы здесь? — Юнь Чжу подала знак, и Сяо Хуаньцзы с улыбкой подошел и помог Сяо Аньцзы подняться.

— Да будет известно гогго, слуга получил приказ доставить вам предметы для обустройства дворца (пугун).

Это действительно был обычай двора Цин: при переезде в новый дворец все необходимое предоставлялось Императорским Домоуправом. Указ о переселении Юнь Чжу пришел прямо из Дворца Цяньцин, застав Императорский Домоуправ врасплох. Они не успели подготовиться заранее и доставили вещи только через день после того, как Юнь Чжу уже заселилась. Строго говоря, это было упущением со стороны Императорского Домоуправа.

— Благодарю за ваши хлопоты, — миролюбиво сказала Юнь Чжу. Чунь Син уже проворно протянула кошелек (хэбао). — В такой мороз вам пришлось потрудиться. Когда закончите, угоститесь вином, чтобы согреться.

— Благодарю гогго за награду! — Сяо Аньцзы на ощупь определил, что награда щедрая, и еще больше обрадовался. Он повернулся и приказал младшим евнухам занести вещи для обустройства дворца.

Шелковые покрывала с подносов были сняты, и предметы для обустройства дворца были выставлены один за другим: чайные чашки с крышками, суповые ложки, палочки для еды из слоновой кости, щипцы для снятия нагара со свечей и многое другое.

При помощи Чунь Син Юнь Чжу сменила верхнюю одежду, в которой выходила. Выйдя, она увидела, что Сяо Аньцзы уже расставил вещи и собирался откланяться.

Увидев множество предметов, Юнь Чжу резко расширила глаза и строгим голосом остановила Сяо Аньцзы.

Ласковая улыбка исчезла с лица Юнь Чжу, в ее голосе послышался ледяной холод:

— Прошу господина евнуха быть внимательнее и ни в коем случае не приносить мне чужие вещи.

Действительно, принесенные вещи были обычными предметами для обустройства дворца. Необычным было то, что большая их часть была изготовлена из серебра. Согласно правилам, серебряные изделия могли использовать только наложницы ранга Пинь и выше. Для Юнь Чжу, с ее нынешним статусом, это было явным нарушением субординации (цзяньюэ).

— Ошибки нет, — подобострастно улыбаясь, сказал Сяо Аньцзы. — Многие знатные особы во дворце пользуются серебряной посудой, в этом нет ничего особенного.

Юнь Чжу знала, что Нала Ши и Ма Цзя Ши тоже использовали серебряную посуду, не соответствующую их рангу. Тайхуан Тайхоу смотрела на это сквозь пальцы, поэтому Императорский Домоуправ, желая угодить ей, и прислал серебро.

Но дело было не в этом. Раз правила были установлены, значит, на то были причины. Юнь Чжу мечтала о спокойной жизни во дворце до старости. Зачем ей рисковать, нарушая субординацию ради серебряной посуды, которая ее совершенно не интересовала?

— Прошу господина евнуха забрать это обратно, — настояла Юнь Чжу, требуя, чтобы Сяо Аньцзы унес вещи.

Сяо Аньцзы с мрачным видом вернулся в Императорский Домоуправ. Главный евнух ведомства насмешливо посмотрел на него:

— Хотел погреться у горячей печки, а наткнулся на железную плиту, да?

— Хорошие вещи дают, а она не берет. Вот дура! — сплюнул Сяо Аньцзы.

— А вот это и есть умный человек, — главный евнух сделал глоток чая и по-доброму просветил Сяо Аньцзы. — Эта Гогго Уя еще даже не служила ночью, а уже замечена Вансуйе. Сам Вансуйе золотыми устами велел ей поселиться во Дворце Цзинжэнь. А что такое Дворец Цзинжэнь? Резиденция Императрицы Сяоканчжан! Такой исключительной чести не удостаивалась ни одна другая наложница. Обычный человек давно бы возгордился, а Уя Ши смогла сохранить скромность и соблюсти правила. Вот у кого поистине безграничное будущее!

Недаром говорят, что старый имбирь острее. Пока Сяо Аньцзы, понурив голову, забирал из Дворца Цзинжэнь неположенные по рангу вещи, Канси как раз слушал доклад Лян Цзюгуна об этом инциденте. На его лице появилось довольное выражение.

— Уя Ши действительно хороша. Лян Цзюгун, я помню, с юга недавно прислали шкатулку жемчуга, качество неплохое. Пожалуй, награди ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение