Глава 10. Мысли
Предновогодняя атмосфера становилась все гуще. Во дворце было не так много народных обычаев, но правил и условностей хватало.
Императорский Домоуправ разослал по всем дворцам новогодние припасы. Чтобы госпожи гарема хорошо встретили Новый год, ведомство приложило все усилия, разыскав немало редких вещей: северный женьшень и соболиные меха, южный жемчуг и нефритовые изделия, а также искусно изготовленный фарфор из различных казенных печей — все это непрерывным потоком доставлялось во дворец.
Конечно, до Юнь Чжу эти редкости не доходили. Но когда она увидела то, что прислал ей Императорский Домоуправ, ее переполнила радость. Причина была проста: им, гогго, прислали серебряные слитки.
Все вещи во дворце имели свою метку, их нужно было регистрировать и можно было использовать только для себя.
При ее нынешнем положении золото и серебро были самыми практичными вещами.
Когда пришел маленький евнух из Императорского Домоуправа, Юнь Чжу только что проснулась после полуденного отдыха и сидела перед туалетным столиком, ожидая, пока Чунь Син причешет ее.
Евнух снял покрывавшую поднос шелковую ткань. На подносе из дерева цзичиму (венге) аккуратно лежали десять серебряных слитков-юаньбао весом по десять лянов каждый, ярко блестевших в солнечном свете.
Настроение Юнь Чжу резко улучшилось. Она взяла горсть медных монет из шкатулки на туалетном столике и ласково сказала маленькому евнуху:
— Утомился, наверное, бегая по такому холоду. Возвращайся, попроси в Шаньфан горячего супа, чтобы согреться.
Маленький евнух не мог сдержать радости. Он бережно спрятал медные монеты за пазуху и принялся кланяться, благодаря за милость.
Глядя на удаляющуюся спину маленького евнуха, Юнь Чжу радостно рассмеялась:
— Сяо Цзыцзы, скорее возьми немного серебра, сходи в Императорскую кухню, попроси мастеров приготовить освежающих блюд, да принеси кувшин вина «Лихуа Бай». Сегодня и в нашем дворце будет праздник!
Дворец Юнь Чжу наполнился радостной атмосферой.
А вот в недалеком Дворце Цяньцин обстановка была не столь беззаботной.
Как место повседневного пребывания Канси, Дворец Цяньцин имел самое большое число евнухов и служанок во всем дворце. Каждые три-пять шагов стоял слуга, готовый в любой момент явиться на зов Вансуйе.
В это время Канси находился в кабинете. Он сидел за столом из дерева цзытань и с серьезным видом просматривал доклады, присланные со всех концов страны. Киноварь была растерта в дуаньской тушечнице, украшенной резьбой в виде двух драконов. Императорская кисть «Десять тысяч лет» с нефритовым стержнем, бирюзовым наконечником и кончиком из пурпурного заячьего волоса была обмакнута в тушь. На последнем докладе, лежавшем на столе, он написал четыре иероглифа: «Чжэнь чжидао лэ» («Мне известно»). Наконец он вздохнул с облегчением, закрыл доклад, потер запястье и велел Лян Цзюгуну разослать документы.
Евнух, прислуживавший с письменными принадлежностями, промыл императорскую кисть, вытер ее чистым шелком и завернул. Канси глубоко вздохнул. На этом год официально считался завершенным — «кисть запечатана». Наконец-то можно было расслабиться на несколько дней.
Атмосфера во Дворце Цяньцин стала легче. Служанки бесшумно вошли: одна подала чай идеальной температуры, другая подправила фитили свечей, третья сменила благовония в курильнице.
Благовония тлели в курильнице, и тонкий аромат вместе с легким дымком наполнял кабинет прохладным запахом цветущей сливы.
— Лян Цзюгун, — вдохнув этот аромат, Канси почувствовал легкое волнение и тихо спросил: — Сегодня аромат сменили?
— Вансуйе, — как главный управляющий Дворца Цяньцин, Лян Цзюгун должен был замечать все мелочи. Услышав вопрос Канси, он тут же ответил: — Господин Цао Инь прислал новые благовония. Говорит, нашел искусных мастеров, которые их изготовили. Говорят, их аромат очищает сердце, успокаивает дух и дарит умиротворение. Специально преподнес их вам в знак почтения.
Канси слегка улыбнулся:
— Цзыцин — хороший человек.
Подумав, он спросил:
— А в гарем отправили?
Лян Цзюгун осторожно ответил:
— Тайхуан Тайхоу и Хуан Тайхоу уже доставлено.
Канси задумчиво посмотрел на чашку в руке, поглаживая узор «сорока взбирается на сливу», и промолчал.
Лян Цзюгун помедлил, взглянул на выражение лица Канси и поспешно повинился:
— Это оплошность слуги, не успели отправить гогго.
Только тогда Канси удовлетворенно кивнул.
Лян Цзюгун тут же отдал распоряжение. Поворачиваясь, он уже догадался, почему Канси вдруг заговорил о благовониях. Цветы сливы — разве это не намек на ту гогго из Дворца Юнхэ?
Лян Цзюгун стал еще более осторожным и прощупывая почву спросил:
— Вансуйе, может, позвать кого-нибудь развеяться?
Канси задумался:
— Несколько дней назад я слышал, что Чаншэн болен. Как он сейчас?
Дела принцев Лян Цзюгун держал под особым контролем, постоянно следя за новостями из Дворца Чжунцуй:
— Слуги из Дворца Чжунцуй докладывают, что у маленького принца несколько дней держался жар, но сейчас ему уже лучше.
— Отправимся во Дворец Чжунцуй.
Сказав это, Канси поднялся и вышел из Дворца Цяньцин.
В тот же день Канси посетил Гогго Ма Цзя.
Новость о том, что Вансуйе наконец посетил гарем, мгновенно всколыхнула тихий пруд.
Гогго Нала от зависти скручивала платок:
— Ма Цзя Ши, опять она! Если бы она постоянно не давила на жалость из-за ребенка, Вансуйе никогда бы к ней не пошел!
Ин Ин обеспокоенно посмотрела на нее. Гогго Нала, заметив взгляд Ин Ин, фыркнула:
— Что это за вид? Неужели ты думаешь, я нарочно сделаю так, чтобы Юньти заболел?
Увидев молчаливое согласие в глазах Ин Ин, Нала Ши громко рассмеялась:
— Я же не дура, я понимаю, что важно, а что нет. Юньти — моя опора на всю оставшуюся жизнь, он — моя жизнь.
Ее взгляд стал острым:
— Скоро Новый год, во дворце суматоха. Приструни всех слуг внизу. Если кто-то по небрежности допустит, чтобы Юньти заболел, я с них шкуру спущу!
Ин Ин успокоилась. Но потом подумала, что ее госпожа и Ма Цзя Ши соперничают во дворце не первый день. Если Вансуйе пошел к Ма Цзя Ши, но не пришел к ее госпоже, а отправился куда-то еще, то лицо ее госпожи будет действительно втоптано в грязь.
— Госпожа, вчера Вансуйе был во Дворце Чжунцуй. Если сегодня он не придет к вам, что же делать?
Услышав слова Ин Ин, Нала Ши самодовольно улыбнулась:
— Я отправила учебные работы Юньти во Дворец Цяньцин. Сегодня Вансуйе обязательно призовет меня.
И действительно, перед ужином из Дворца Цяньцин пришел указ вызвать Гогго Нала для сопровождения.
Когда Нала Ши прибыла во Дворец Цяньцин, Канси внимательно рассматривал учебные работы Юньти, которые она прислала. Сказать «учебные работы» было преувеличением — скорее, это были каракули. Юньти ведь еще не начал серьезно учиться, и то, что он мог водить кистью по бумаге, уже было неплохо.
У Канси было немало сыновей, но выжили немногие. В шестом году правления Канси родился первый сын Чэнжуй. За эти годы в гареме родилось семь сыновей, но выжили только двое. Из этих двоих Чаншэн был болезненным и не выглядел долгожителем.
А Юньти с детства был крепок, и теперь даже дорос до возраста, когда можно учиться читать и писать. Канси удовлетворенно кивнул. Ему казалось, что все написанное его сыном — прекрасно. В этот момент императорское величие покинуло его, остался лишь отец, полный гордости и счастья за своего ребенка.
На следующий день Нала Ши получила щедрые награды.
А после Нала Ши, как раз когда и старые, и новые обитательницы гарема гадали, чья очередь следующая, визиты Канси в гарем снова прекратились.
Это прекращение не было по воле самого Канси. Изящная фигура Юнь Чжу под красными цветами сливы произвела на него сильное впечатление. Он планировал призвать Юнь Чжу после визитов к Ма Цзя Ши и Нала Ши, но Наследный принц снова почувствовал недомогание. К тому же, предновогодние дела отнимали много времени, и постепенно это намерение забылось.
В гареме снова воцарилось затишье. Нала Ши стала еще более самодовольной. Встречая Юнь Чжу во Дворце Цинин, она каждый раз вела себя высокомерно, задирая подбородок так, что казалось, он вот-вот проткнет небо.
На самом деле Юнь Чжу совершенно не испытывала той печали и обиды, которые воображала себе Нала Ши. С тех пор как она узнала, что во дворец привезли новогодние дары со всей страны, а в Императорской кухне появились деликатесы со всех концов Поднебесной, все ее мысли были заняты различными яствами. Каждый день она ходила в Шаньфан заказывать новые блюда, чтобы удовлетворить свое гастрономическое любопытство, и ела с большим удовольствием. А такие мелочи, как то, кого призвал Канси, она слышала и тут же забывала. Она, конечно, не знала, что снова была на волосок от того, чтобы разделить ложе с императором. Впрочем, даже если бы и знала, ее бы это не волновало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|