Глава 4. Скрытые колкости
Относительно распределения покоев Гогго Нала и Гогго Ма Цзя уже давно пришли к согласию, так что Ма Цзя Ши, естественно, не стала ничего оспаривать.
Что же касается восьми новоприбывших наложниц, то никто и не подумал спрашивать их мнения. Конечно, даже если бы Нала Ши спросила, у них был бы только один ответ — кивнуть.
— Из-за этой задержки время уже позднее. Сестрицы, пойдемте со мной, так вы сможете быстрее устроиться, — любезно сказала Гогго Нала, затем первой поднялась и вышла из Дворца Чую.
Дворец Чую находился в Западных Шести Дворцах, а Дворец Чжунцуй, Дворец Яньси и Дворец Юнхэ — все располагались в Восточных Шести Дворцах. Путь от Дворца Чую пролегал вдоль очень длинных дворцовых стен.
Багряно-красные стены образовывали узкие переулки. Идя по ним, можно было видеть лишь полоску неба над головой. Служанки и евнухи, завидев процессию издалека, поворачивались спиной к стене, уступая дорогу. Группа из нескольких десятков человек медленно двигалась вдоль стен, слышен был лишь тихий шорох одежды.
Доносившиеся издалека звуки праздничной музыки делали это место еще тише.
Юнь Чжу не знала дворцовых дорог и шла вместе со всеми неизвестно сколько времени. Они пересекали один порог за другим, проходили мимо бесконечных дворцовых стен, петляли и, наконец, остановились.
— Дворец Чжунцуй на месте. Я вернусь к себе, а дальнейшими делами прошу заняться сестрицу Нала, — Гогго Ма Цзя кивнула Гогго Нала и сдержанно собралась увести Ван Лю Ха Ши.
Улыбка на лице Нала Ши на мгновение застыла, но тут же появилась вновь: — У сестрицы Ма Цзя во дворце много дел, да и ребенок в эти дни приболел, конечно, она беспокоится. Будь спокойна, я обязательно все устрою как надо.
Лицо Ма Цзя Ши, до этого не выражавшее никаких эмоций, помрачнело. Она бросила на Нала Ши сердитый взгляд, но ничего не сказала и направилась прямо в свой дворец.
— Пойдемте, — после ухода Ма Цзя Ши улыбка на лице Нала Ши наконец стала немного искренней.
Наблюдая за этой сценой скрытых колкостей, Юнь Чжу задумалась. Похоже, во дворце не так уж и спокойно. Но какое отношение имеют распри дворцовых наложниц к ней, человеку, который просто хочет спокойно дожить свой век?
Подумав об этом, Юнь Чжу опустила голову и тихо пошла вперед, смешавшись с толпой.
От Дворца Чжунцуй они пошли на восток, миновали Ворота Чанци, затем повернули на юг вдоль дворцовой стены и добрались до Дворца Юнхэ.
Во Дворце Юнхэ тоже давно никто не жил. Шел четырнадцатый год правления Канси, и людей в гареме было еще не так много. Гогго, имевших хоть какой-то статус, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Большинство дворцов в гареме стояли запечатанными.
Чтобы принять новую партию наложниц и продемонстрировать Тайхуан Тайхоу свои способности, Нала Ши, несмотря на то, что главным событием во дворце была церемония пожалования титула Наследному принцу, использовала свои многолетние связи и нашла людей, чтобы привести Дворец Юнхэ в порядок.
Юнь Чжу вошла во дворец, который, скорее всего, станет ее пристанищем до конца жизни.
С любопытством подняв голову, она осмотрелась. Роспись под карнизами была обновлена и ярко бросалась в глаза. Окна были затянуты новым, привезенным с юга мягким дымчатым шелком, легким, как туман. Столы, стулья и дверные проемы были безупречно чистыми, без единой пылинки, и совсем не ощущалось затхлости, свойственной давно нежилым помещениям.
Юнь Чжу искренне вздохнула: «Очень неплохо».
Вот только… только покоев казалось маловато.
Согласно распоряжению Нала Ши, кроме Ван Лю Ха Ши и Цзюэ Чань Ши, остальные шесть наложниц из их партии должны были жить в этом дворце. Главный зал, разумеется, занимать было нельзя. Боковые и задние залы, вместе взятые, могли вместить их лишь с трудом, в тесноте.
Юнь Чжу это не слишком беспокоило. В прошлой жизни она жила не только в школьном общежитии, но и после начала работы снимала крошечную квартирку-«голубятню». Увидев дворцовые покои шириной в три пролета, она посчитала их вполне достаточными.
А вот у других девушек лица были не слишком довольными.
Хотя их и называли Бо Я, рабами, но это были рабы императорской семьи. Даже в «Сне в красном тереме» слуги семьи Цзя могли покупать дома и сады за пределами поместья. Среди императорских Бо Я было немало тех, кто имел собственных слуг и владел имуществом.
Нала Ши была весьма дипломатичной особой. Увидев затруднение на лицах наложниц, она поспешно сказала: — В эти дни во дворце много дел. Из-за церемонии Наследного принца все, от мала до велика, сбились с ног от работы. Просто не хватило времени привести в порядок больше дворцов. Прошу сестриц пока немного потерпеть и потесниться здесь. Когда завтра во дворец прибудет знатная госпожа, мы освободим еще несколько покоев, чтобы вам было просторнее.
«Знатная госпожа», — Юнь Чжу крепче сжала платок, размышляя.
После смерти Императрицы Жэньсяо при дворе шли бесконечные споры о кандидатуре новой императрицы, и решение так и не было принято. Судя по словам Нала Ши, во дворце уже все решено.
Эта новость имела разное значение для разных людей. Для тех, у кого были амбиции, эта «знатная госпожа» была препятствием в борьбе за благосклонность. Другие наложницы, также уловившие смысл слов Нала Ши, решили во что бы то ни стало использовать время, пока нет главной хозяйки, чтобы принарядиться и ухватить шанс завоевать любовь Вансуйе.
Для Юнь Чжу же не было новости лучше.
Династия Цин правила не так давно, и многие дворцовые порядки еще не устоялись. Хотя сейчас гаремом управляла Тайхуан Тайхоу, она была уже в преклонном возрасте и не всегда могла за всем уследить. Что касается Нала Ши, то, хотя у нее и были амбиции, она не имела должного статуса, и ей было трудно добиться всеобщего подчинения. Будь жива Императрица Жэньсяо, то, сколько бы дел ни было в гареме, не случилось бы такого, чтобы не нашлось людей привести в порядок несколько дополнительных покоев. Только когда в гареме появится законная управительница, их жизнь сможет наладиться.
Раз уж все было сказано, жаловаться дальше было неуместно. Девушки переглянулись, проглотили готовые сорваться с языка слова недовольства, взяли свои узелки и последовали за провожавшей их служанкой.
Нала Ши, увидев, что дело улажено, поспешила увести Цзюэ Чань Ши в свой дворец. Ей нужно было хорошенько обдумать, как завтра доложить обо всем Тайхуан Тайхоу, и времени терять здесь у нее не было.
Юнь Чжу выделили восточный боковой зал в Зале Туншунь, расположенном позади Дворца Юнхэ. Он был немного меньше передних боковых залов, но по сравнению с двумя гогго, которым пришлось тесниться в главном зале Туншунь, Юнь Чжу втайне радовалась своей удаче — по крайней мере, ей не придется толкаться с другими.
Когда наложница поступала во дворец, все необходимое предоставлял Императорский Домоуправ. Когда Юнь Чжу вошла в восточный боковой зал, там уже была расставлена вся утварь, соответствующая ее рангу.
Две служанки и два маленьких евнуха уже ожидали ее.
— Гогго, отныне это ваши покои, — служанка, провожавшая Юнь Чжу, объяснилась, поклонилась и ушла. Юнь Чжу не обратила на это внимания, ее внимание было сосредоточено на двух служанках и маленьких евнухах.
— Приветствуем Гогго.
Заметив взгляд Юнь Чжу, все четверо одновременно опустились на колени и поклонились.
Юнь Чжу почувствовала себя немного неловко. Хотя она уже привыкла к тому, что в этой династии все постоянно падают на колени, внутренне она все еще не могла к этому приспособиться.
Конечно, она не собиралась выделяться, поэтому, собравшись с духом, приняла поклон и неторопливо сказала: — Встаньте.
Юнь Чжу молча разглядывала стоявших перед ней людей. Все они выглядели честными и скромными. Она выдержала паузу, и, увидев, как в их глазах появилось беспокойство, указала на служанку, стоявшую первой слева: — Представьтесь.
— Слушаюсь.
— Докладываю Гогго, меня зовут Чунь Син. Я поступила во дворец в двенадцатом году правления Канси и все это время была служанкой-уборщицей.
— Докладываю Гогго, меня зовут Ся Хэ. Я поступила во дворец в тот же год, что и Чунь Син, и тоже была служанкой-уборщицей.
— Докладываю Гогго, я — слуга Сяо Цзыцзы. Я во дворце с малых лет, раньше присматривал за пустыми покоями.
— Докладываю Гогго, я — слуга Сяо Хуаньцзы. Как и Сяо Цзыцзы, я попал во дворец ребенком, меня назначали прибирать дворцовые покои.
Юнь Чжу задумалась. Судя по прошлому этих слуг, никто не уделял ей особого внимания.
Она с облегчением вздохнула и мягко улыбнулась: — Раз уж вы теперь служите мне, нам предстоит долгое время быть вместе. Со временем вы узнаете, что я человек покладистый. Главное — ведите себя смирно, соблюдайте правила и выполняйте свою работу, чтобы жизнь была спокойной и удобной. А для тех, кто не соблюдает правил, найдется свое место.
— Слушаемся.
Все поспешно ответили.
Глядя на склонивших головы слуг, Юнь Чжу медленно подумала: «Дни еще долгие. Хороши они или плохи — время покажет».
(Нет комментариев)
|
|
|
|