Глава 9

Глава 9. Дети читают стихи

 

Старший сын, сидевший рядом с ней, поднял глаза и спросил: «Мама, когда четвёртая тетя говорит «маленькое приведение», она имеет в виду меня?»

 

На приветственном банкете в полдень Вэнь Хуэй представила членов семьи Вэнь своему старшему сыну, которому пять лет. Прошло совсем немного времени с тех пор, как они закончили обедать, поэтому он, естественно, еще не забыл Вэнь Е.

 

Видя, что Вэнь Хуэй не отвечает, он продолжил: «Тогда кто такой Отец?»

 

Вэнь Хуэй: «…»

 

Вэнь Е не сдержалась и рассмеялась: «Твой сын действительно намного симпатичнее тебя».

 

Вэнь Хуэй подавила свое разочарование и наконец сумела возразить: «Не все такие, как ты, старая дева, которая тышла замуж только в двадцать лет!»

 

Сказав это, она намеренно погладила старшего сына по голове и похвасталась: «Мой сын исключительно умен в учебе. Пойдем, Минъю, прочти несколько стихотворений для своих третьей и четвертой тетушек!»

 

Фамилия мужа Вэнь Хуэй была Ду. Пятилетний Ду Минъю, услышав просьбу матери, тут же начал читать стихи с привычной легкостью.

 

Действительно, как и сказала Вэнь Хуэй, он был весьма умен.

 

По крайней мере, он был гораздо умнее своей матери.

 

Слушая, Вэнь Е тоже не оставалась безучастной, время от времени демонстрируя смесь одобрения, удовлетворения и строгого, властного выражения.

 

Голос Ду Минъю становился тише, пока он декламировал. Он не мог не почувствовать, что выражение лица Четвертой Тетушки напоминает выражение его школьной учительницы.

 

Естественное чувство благоговения охватило Ду Минъю, вызвав дрожь у него по спине.

 

К счастью, он не допустил ни одной ошибки, читая десять стихотворений.

 

Закончив, Ду Минъю тихо вздохнул с облегчением, словно маленький ребенок, испытавший огромное облегчение.

 

Чужих детей всегда было весело дразнить. Как только он закончил, Вэнь Е захлопала и воскликнула: «Молодец!»

 

Глаза Ду Минъю расширились от удивления, услышав такую прямую похвалу.

 

Вэнь Е не обратила на это внимания и повернулась к Вэнь Хуэй, искренне сказав: «Это доказывает, что твой сын совсем не похож на тебя».

 

Вэнь Лань, которая слушала поблизости, слегка изогнула губы и улыбнулась.

 

Вэнь Хуэй, все еще не понимая, что происходит, гордо продолжила: «Мой сын похож на отца и внешне, и, конечно, в учебе тоже...»

 

На середине предложения она наконец поняла, что имела в виду Вэнь Е, и яростно посмотрела на нее: «Вэнь Е!»

 

Пятилетний Ду Минъю быстро закрыл уши младшего брата и инстинктивно наклонил голову, закрыв глаза. Няня позади них уже отвернулась, держа на руках младшего брата.

 

Переполох между двумя сестрами остался незамеченным мужчинами, обсуждавшими судебные дела в передней зале. Однако няня Хань, которая была свидетельницей этого, упомянула об этом госпоже Шэнь.

 

В главном дворе Вэнь Юйвань беседовала с госпожой Шэнь в сопровождении ее двух детей.

 

Услышав рассказ няни Хань, она была поражена и спросила госпожу Шэнь: «Мама, они всегда были такими?»

 

Вэнь Юйвань жила в павильоне Фанфэй около главного двора, далеко от того места, где жили ее младшие сводные сестры. Более того, госпожа Шэнь тогда возлагала на нее большие надежды, так что даже если бы она захотела поиграть со своими сводными сестрами, у нее бы не было времени.

 

На протяжении многих лет ее впечатления о трех сводных сестрах оставались смутными и неясными.

 

Мадам Шэнь отпила глоток чая и сказала: «Твоя вторая сестра любит хвастаться. Когда ее мать, мадам Бай, была еще жива, она всегда давала ей плохие советы. За эти годы, кроме меня, только Вэнь Е удалось держать ее под контролем».

 

Воспоминания Вэнь Юйвань о Вэнь Хуэй были более яркими, чем о двух других, в основном из-за ее сварливой и шумной матери.

 

«Вэнь Е сможет держать ее под контролем?» Вэнь Юйвань не могла не сомневаться. По сей день она все еще думала о Вэнь Е как о нежной и послушной девушке, возможно, немного умной, но определенно не такой робкой, как Вэнь Лань.

 

Мадам Шэнь не сочла нужным объяснять дальше и просто сказала: «Вы поймете, как только проведете с ними больше времени».

 

Вэнь Юйвань кивнула, не настаивая на своем.

 

Затем она вспомнила задание, которое дала ей свекровь перед отъездом, и сказала: «У меня есть набор золотых аксессуаров для волос, которые выглядят довольно мило. Я хотела бы подарить их Четвертой сестре в качестве свадебного подарка».

 

Мадам Шен видела ее насквозь: «Твоя свекровь дала их тебе, не так ли?»

 

Вэнь Юйвань улыбнулась и попросила детей пойти поиграть на улицу. Когда они ушли, она ответила: «Мама, ты действительно можешь обо всем догадаться».

 

Набор аксессуаров для волос действительно был подарен ей свекровью.

 

«Полагаю, брак вашей невестки уже улажен», — снова точно предположила мадам Шэнь.

 

Вэнь Юйвань не могла не восхититься проницательностью своей матери и спросила: «Моя свекровь держала это в тайне. Откуда ты знаешь?»

 

Госпожа Шэнь взглянула на дочь и сказала: «Я хорошо знаю твою свекровь».

 

Вэнь Юйвань полностью согласилась. Если бы не глубокое понимание ее матери ее свекрови, ее жизнь не была бы такой комфортной, как сейчас.

 

«Какая это семья?» — снова спросила мадам Шэнь.

 

Вэнь Юйвань не скрывала этого: «Старший сын маркиза Динъань ».

 

Мадам Шен кивнула: «Это действительно хорошая партия».

 

Как старший сын, он унаследует титул, а ее дочь станет маркизой Динъань после замужества. Неудивительно, что графиня Юнчэн была так рада.

 

Первоначально маркиза Динъань не рассматривала дочь семьи Юнчэн для своего сына.

 

Однако после того, как брак семьи Вэнь с семьей Сюй был завершен, семья Юнчэн стала косвенно связана с домом герцога Сюй.

 

Эта связь побудила Маркизу Динъань поближе взглянуть на семью Юнчэн. Конечно, она была не из тех, кто небрежно разрушает будущее своего сына. Дочь семьи Юнчэн была действительно хорошо воспитана, а ее отец и брат были образованными. В противном случае, даже имея связь с семьей герцога Сюй, она бы не рассматривала этот брак.

 

Однако госпожа Шэнь знала, что без брака Вэнь Е со вторым сыном герцога Сюй маркиза Динъань никогда бы не взяла на себя инициативу узнать о дочери семьи Юнчэн.

 

Видя, что мадам Шэнь не возражает, Вэнь Юйвань спросил: «Мне оставить здесь аксессуары для волос?»

 

Мадам Шэнь спокойно ответила: «Оставьте их. Я уверена, что ваша Четвертая Сестра не откажет».

 

...

 

Вэнь Е, конечно, не отказалась бы. На самом деле, она надеялась, что такие возможности будут появляться у нее чаще.

 

Набор золотых украшений для волос, присланный ее старшей сестрой Вэнь Юйвань, был тем, что она не могла себе позволить, даже если бы копила деньги три года, ничего не ев и не пив.

 

Однако, когда аксессуары были доставлены, Вэнь Лань ушла прощаться со своей матерью, мадам Гуй, в то время как Вэнь Хуэй все еще была рядом.

 

Вэнь Е не могла понять, почему Вэнь Хуэй медлит.

 

Аксессуары для волос стоимостью в тысячу таэлей, естественно, вызвали зависть у Вэнь Хуэй, которая фыркнула: «Мама такая предвзятая!»

 

Вэнь Е с радостью приняла весь комплект и ответила: «Это потому, что я выхожу замуж за второго сына семьи герцога Сюй».

 

Она не стеснялась использовать статус своего будущего мужа в своих интересах, и выражение ее лица было совершенно непримиримым.

 

«Ты думаешь, что выйти замуж за Сюй Юэцзя — это так уж здорово? Позволь мне сказать, бесчисленное множество девушек в Шэн Цзине положили на него глаз. Просто подожём и увидим, как ты справишься с этим в будущем!» Слова Вэнь Хуэй были пронизаны разочарованием, хотя резкость несколько притупилась, возможно, из-за более раннего замечания Вэнь Е.

 

До того, как Вэнь Хуэй вышла замуж, у нее была близкая подруга, которая годами была влюблена в Сюй Юэцзя. Даже выйдя замуж за другого, ее чувства не изменились.

 

Вернувшись в Шэн Цзин, Вэнь Хуэй воссоединилась со своей подругой и обнаружила, что она развелась и стала какой-то странной. Она оставалась такой же увлеченной Сюй Юэцзя, как и прежде, но Вэнь Хуэй не могла не заметить намека на горечь в ее тоне всякий раз, когда они говорили.

 

«Ну, неважно, заинтересованы ли они. Он скоро станет моим», — сказал Вэнь Е, любуясь золотой шпилькой.

 

К тому же, немного соревнования не помешало бы.

 

Вэнь Хуэй, не в силах больше спорить, в отчаянии выпалила: «Неужели вы просто не можешь отдать мне это?!»

 

Вэнь Е даже не повернула головы: «Дам тебе дюйм, и ты захочешь милю».

 

Вэнь Хуэй в ярости швырнула коробку из рук служанки на стол и убежала.

 

Вэнь Е не предприняла никаких попыток остановить ее.

 

Вэнь Хуэй была из тех, кому нужен был кто-то, кто бы держал ее под контролем. В противном случае, если ее не контролировать, она могла в одно мгновение вызвать хаос.

 

Мадам Шэнь приложила немало усилий, чтобы найти семью Ду, семью, полную умных и ясно мыслящих людей. Только такая семья могла помешать Вэнь Хуэй стать такой же, как ее мать, мадам Бай.

 

Действительно, после того как Вэнь Хуэй освободилась от влияния мадам Бай, единственным ее недостатком остался взрывной характер.

 

Однако даже при этом неприязнь Вэнь Е к ней нисколько не уменьшилась.

 

Возможно, гены их отца были достаточно сильны, чтобы гарантировать, что Вэнь Хуэй не пойдет по пути мадам Бай.

 

В противном случае ее жизнь в семье Ду не была бы такой гладкой, и у нее не было бы времени вернуться в семью Вэнь, чтобы затеять ссору с Вэнь Е.

 

Что касается прошлого, то когда у дочери наложницы внезапно появлялся шанс стать наложницей Девятого принца, кто бы не воспользовался возможностью подняться выше?

 

В сочетании с поддержкой мадам Бай было вполне естественно, что тринадцати-четырнадцатилетняя девочка поддалась соблазну.

 

В конце концов, в то время почти все в Шэн Цзине верили, что Девятый принц взойдет на трон.

 

Но в конце концов он проиграл, и, оглядываясь назад, кажется, что вся вина легла на Вэнь Хуэя.

 

Вэнь Е подавила эту зарождающуюся мысль в сердце Вэнь Хуэя, якобы ради семьи Вэнь.

 

Но в глубине души она знала, что не такая уж она и благородная. Ее главной заботой было то, чтобы ее нынешняя и будущая беззаботная жизнь оставалась свободной от любых дестабилизирующих факторов.

 

В конце концов, борьба за престол всегда была непредсказуемой.

 

Вэнь Хуэй заботилась о себе, как и Вэнь Е.

 

В конце концов, вопрос был лишь в том, кто победит.

 

Проводив гостя, Вэнь Е открыла оставленную парчовую шкатулку. Внутри была пара изысканных нефритовых браслетов с богатым, полупрозрачным качеством.

 

 

Вэнь Е слегка щелкнула языком. Сегодня у нее было хорошее настроение, а что касается ее неприязни к этому определенному человеку, то она может продолжить это завтра.

 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение