Глава 1 Вень Е
хвВ четвертый год эпохи Цзин иарЮань, в сезон, длмэрфкогда урфххжцветение луйчоперсика и сливы чэсоревновалось еюурв красоте, в резиденции дщбъеэсемьи Вэнь в столице Шэнцзина царила радостная атмосфера.
Сегодня был день свадьбы хкхртвторого цуягсассына семьи Вэнь, и невесту только что ххпффьприняли в дом.
В главном зале царило оживление: гости толпились мывшмпо обе стороны, йюдчтобы цбстать свидетелями церемонии.
Сидя на почетном месте, мадам Шэнь пристально смотрела на мбкчдыъсвоего ликующего младшего сына, ее брови слегка расслабились, когда последний вксфккамень, давивший на ее сердце, хэнаконец-то упал...
Когда раздался рилшпризыв «проводить рэпару в брачный покой», губы цнъщкйюмадам Шэнь каоыхизогнулись ынцывверх, когда она бкцрннаблюдала, как ее сын и щацхйневестка жялыэуходят. Теперь, когда рйвид был свободен, фхтскее бхлххвзгляд упал на ьймолодую ипледи с маленьким, круглым, ошйсргкрасивым лицом, эькоторая болтала и смеялась с фвщмаленькой ибхадевочкой, эдведва достававшей ей до ьихдъмталии.
гмОдна эгшнсиз ссйаъее щек слегка хыбофшевелилась, вероятно, из-за какой-то закуски, которую она тайком положила авхблщсебе в рот.
Увидев это, госпожа Шэнь вспомнила слезливые жалобы наложницы Чан ъчв ее покоях несколько дней назад, аеаи радость на ее лице гцднесколько померкла.
ефоОна йыпочти забыла об этой другой половине улрэюгмкамня...
Семья Вэнь происходила ящлуиз великого клана в Цзяннане, йхдгсреди предков которого было много высокопоставленных хеыъепчиновников. Отец Вэнь чтъцв настоящее фхонмвремя сощуриизанимал должность третьего йцыяранга камергера церемоний, и его два законных щуддьывсына также были чгщжшмногообещающими. Один из мижних сдал императорские экзамены в год восшествия охна престол нового императора и теперь работал в Министерстве обрядов. Другой недавно ююприсоединился к Бюро по военным делам, и, хотя его должность не была кыэхайевысокой, он кчбпэщпользовался бпгяуважением юъшцжу своих гдначальников.
Мадам Шэнь, сйкщкак швъэонынешняя тиямдихозяйка гыйндома Вэнь, славилась дчпне своей кротостью, а скорее строгостью. блкжтяэОднако, будь то законные или рожденные яыфрот наложниц, все дети лйщпрпв трихксемье получали образование, начиная с рцвосьми схшшплет для мальчиков и пяти лет для девочек, ъжчябги хгэфхбникто жцне был обделен вниманием.
У лчхщхгосподина ыэжррсемьи куВэнь вющбыло пжнмецбвсего учаююдва тщсына, ээбоба рожденные нтсчигего жнижмзаконной женой мадам Шэнь, но упнюилэдовольно много ундочерей. Помимо старшей законной ээдочери, рожденной мадам чгйэШэнь, остальные четыре ятглшбыли рождены наложницами.
Молодая женщина, которую госпожа егШэнь ахюрзаметила в уаыдвлгзале, была четвертой арьдочерью, Вэнь Е, рожденной наложницей Чан.
На следующий лэндень рдамппосле ючшчэудтого, как обшлбневеста чюьхвходит в семью, она должна туцедотдать петсдань чящйеуважения гпуудглавному фбжюырдвору при швфлкупервых лучах солнца. Как невестка уьютжпьновой бгневесты, цхвгрожденная от юькналожницы, Вэнь Е, привыкшая шесдтжсспать до оеалэусередины утра, эфэдолжна была нмвытащить себя из своей тиючмягкой ыьджпостели клчщиюна два часа раньше обычного.
Ее служанка Тао тдищыеюЧжи кйхбыстро вошла в комнату, чтобы юопомочь Вэнь Е умыться, и сказала а: цер«Хозяйка уже несколько раз ршспрашивала о ьмьтебе».
Вэнь шшЕ, лмбдйрлвсе еще киахвыглядевшая полусонной, слегка приоткрыла фйсбсвои круглые миндалевидные глаза, лбпгмельком увидела в бронзовом зеркале свое пухлое, нежное лицо и спросила, слегка зевая: цу«Когда встала мама?»
юмпьяаТао Чжи, ъюьйхщпомогая Вэнь Е чпмчумываться, юпаюответила а: тоо«В 5 часов утра».
«Мать действительно впечатляет», — щхкжвздохнул Вэнь Е. дфтщйт«Я бы никогда щчфтак не смогла».
пывтйгУслышав это, Тао Чжи тихо рассмеялась и сказал: «Вообще-то, мемисс, вы кхепоследняя. В других лбчэдворах уже некоторое время кипит жизнь».
Ее характер был более живым, чем у отчЮнь кяимцреЧжи, и она юыитнхфвсегда амвысказывала свое мнение ущцрьбв присутствии Вэнь Е.
Прополоскав рот, Вэнь еагмЕ снова села на йаадеревянную табуретку с мягкой подушкой, кюалицом к цьчтембронзовому чщзеркалу. цаеыОна подумала ъиядйпро себя: неудивительно, ытирвычто бкпокжгв ьыъдревние ощгьфэвремена люди жили фстак недолго. тхгВставая до рассвета каждый день, было бы странно, если лыщкбы они жили ахаофщпдолго.
сжвБудучи дхфсовременным офисным работником, погибшим в автокатастрофе из-за того, мгеетьжчто она перепутала цлрфлкрасный свет с зеленым после шггчцсэсверхурочной работы до цхтъычизнеможения, Вэнь Е особенно дорожила жухьеджизнью вмэчмав этот второй шанс.
Вэнь Е переселилась в фжйтело яцплода и, находясь в утробе ллналожницы йнбхЧан, почерпнула хлйдвважную информацию из йышнссдежедневных разговоров окружающих.
Она переродилась в древние вмвремена, когда ббшчюее родная шбмъъщсмать была ьхиналожницей в шфнщдоме. яяУ цъьиакнее было двое ътдщпзаконных аафшюьйстарших юутуьчбратьев жхщикфи ячодна законная сестра и две сводные сестры, ьррожденные инялнчхналожницами старше ее, что делало ее четвертой ьйдочерью.
Семья Вэнь, хотя чъхэри не была абсолютной пшмвершиной хояшщвласти уццюррв дюшумной столице Шэнцзина, имела глубокие виъехкорни, уходящие вглубь ягцфвеков. Будучи югяедбдочерью жйтхсбналожницы, гкда ее родная жжехнйдмать юнцьскналожница Чан годами держалась ихфнв дхтени, Вэнь Е вела асыиуотносительно мирную и комфортную жизнь.
Увидев, что Тао Чжи закончила укладывать волосы, Вэнь Е встала и направилась к выходу, бдспросив: «Что сегодня на завтрак?»
Тао Чжи последовала цныщза ней из внутренней комнаты и ответил: «Госпожа, щехнразве вы вчера не говорили, что вам понравились золотистые пельмени с банкета? Юнь Чжи ъфянприказала на кухне приготовить тсаймаих пораньше, вместе ъичйщюс куриной щкшюыэйкашей».
В этот чйылфючмомент в комнату вошла Юнь чъЧжи с деревянным подносом в руках и эъчугнапомнила Вэнь кхЕ: лвщк«Госпожа, сйксъешьте, мчскаапожалуйста, аъфобьупару эътзолотистых бншхсицпельменей, йюлдъфочтобы рйчподкрепиться. Скоро мы будем завтракать чктв главном таеехндворе».
Сегодня, йнгымна второй день после того, шаечжркак семья Вэнь приветствовала тдыъсвою новую межаневестку, вся семья должна кцхбыла выразить йфпэисусвое почтение блофрбв главном дворе, кдищхпрежде чем шшразделить завтрак.
ыявкираВэнь щсметЕ уставилась хмпна золотистые буяпельмени на ххехъстоле, хяяуыввзяла три палочками и лъгшначала готяесть.
На някчиполпути она йрвдруг что-то вйбчдвспомнила и цйнфоэподняла врывднхглаза, чтобы спросить: идбухш«Где мама и цэомладшая сестра?»
Хотя они втроем обычно нфцярвне млхщсели вместе, в основном потому, что рщуюээВэнь Е поздно хгшпросыпалась, шхее щхжтьбмать и младшая сестра обычно нмжитприходили после того, как она вставала.
Юнь Чжи посмотрела юина ъчхсвою сонную вдщщгоспожу двхыи ьхуишна мгновение задумалась, прежде мснчем сказать: «Пятая госпожа делает едхуроки, а госпожа составляет тчпшандей компанию».
«Младшая сестра действительно шхбусердна, ючйне отдыхает фъгрени дня», ьатье— сказала рюаВэнь Е с мыюъипредельной искренностью, зная, что сама она никогда не гсрсможет нччподдерживать такой строгий график.
Увидев беззаботное выражение лица Вэнь Е, Юнь пкедыхЧжи почувствовала ухйгеоблегчение. пяэмршХотя ктона была на хщнесколько оюкяослет моложе Вэнь Е, как ее личная служанка, она часто кюйвхзадумывалась о вещах жбвфпкдглубже.
жыьбньщПятой мисс было всего экмыдфжшесть лет, и щмрфюъона училась всего год, но тчэркауже уэъуотспроявляла признаки вундеркинда. По ээусравнению лчыс ней бмших мисс йфсхбыла довольно хпщнепримечательной в схожем возрасте.
К счастью, их мисс была счмцррхдобродушной и щышыляникогда не проявляла ревности, поддерживая близкие аюотношения со цйсэянсвоей младшей фхпэсосестрой.
ымюссПредусмотрительная Юнь яжжЧжи убрала ооподнос как раз щсщчев ндатот момент, когда рюВэнь лфдипгюЕ собиралась потянуться за ысцжшкчетвертой золотой пельмешкой.
дщкмкрВэнь Е: «…»
Вскоре фьшйжячпришла наложница Чан со своей младшей яфпгъюдочерью, ьхи гтсаицвсе трое направились сэщгрюв едтглавный вйухъдвор.
Менее йыълнчем через четверть рарчаса рэьнвопосле того, ъфкак вхыфрйрони прибыли в ъоглавный двор, прибыл гхеикжвторой молодой господин семьи Вэнь со своей аъххновой невестой, чтобы предложить им чай.
фщйкьъуОтец пжнВэнь, сйнобычно немногословный человек, дал краткий совет, прежде чем предоставить слово аэгъхгоспоже Шэнь.
Поскольку это бртрюбыл первый раз, когда ее невестка нчлигудпредлагала лфичай, юбупямадам фщмсШэнь не оххявсохраняла длвмшсвоего ауиюпэъобычного строгого поведения. ыябфшВыражение ее лица слегка смягчилось, когда роона ьышшькприняла чай, выпила его, а затем мщлхюусвручила оптйщюопаре красный конверт, щткоторый янбона сдзаранее подготовила.
хчкъОна также произнесла несколько слов врпохвалы.
После щхбэфтого, никак рббоказали рмфвснопочтение йййдвум ицъчггстарейшинам, кхожпришло время фспчкмпоприветствовать старшего брата и нщневестку, а также несколько единокровных гйсестер щаби племянников.
Старшая невестка, охитстмадам Ян, была осишьснкротким хбахи порядочным человеком. аютяОна подарила сцьнабор украшений для ъхыволос в виде золотых и красных гранатов, укгъэьыкоторые ашнбыли тйплфхшодновременно бввеличественными и праздничными, кмидеально подходили для молодой щвшневесты, такой как мадам Лю.
ирпвссхГоспожа Лю, естественно, шообрадовалась шьбгеи поспешила аейвынести подарки, которые ьшона приготовила для своих гохфтждвух чахтышплемянников.
Мадам Ян была мазамужем за семьей Вэнь пбюьсцв течение шести ъблет сшсбятхи кащэродила двух сыновей. Старшему, гвещлВэнь оьуйнпйЧэну, было упсвуфпять клюлет.
Младшему, сушВэнь цгихфЧе, было ххумяочуть больше года, ырхжи ъоон недавно щхсяфлнаучился ходить. щэгеВ настоящее тхобйжвремя его ьедержала на руках хнкормилица, стоящая сщыв стороне.
Прекрасный тушечница, дыхмъестественно, пхццдосталась одюкЧэну, который уже начал свое обучение, в то время как рябуъйЧе получил хгяюенесколько юирмъльизысканных жбеюпигрушек, а екатакже небольшую одежду и лтювэобувь, которые госпожа Лю сшила сама.
Подарки свидетельствовали как об интимности, хюкълмцтак и ижэро оцсоблюдении этикета.
Родив вбблндвух сыновей подряд, статус блемадам Ян аюрхсбв семье фтяйждтбыл очевиден. Однако из-за гшарфсвоего мягкого фяхарактера она никогда не юмкйовела себя ыцвысокомерно, и за ъщшесть лет, которые хоона помогала мадам ъечШэнь фсимв управлении домашними делами, она ни разу тъдхне перешла границы жлйсфядозволенного, заслужив итъжблагосклонность мадам аиШэнь.
Госпожа гэЯн улыбнулась, принимая шьподарки для своих двух хгаоэтсыновей шхэйршшот ълппих тмыновоиспеченной тети, и сказала: «Моя невестка такая фхнискусная. Я бы рмтпгникогда не смогла сшить гтвтакую изящную одежду».
Мадам Лю ъуаответила: «Невестка слишком скромна». Затем, ьщповернувшись няхмлк своей абжфссвекрови мадам Шэнь хална почетном месте, она бэмяхсделала застенчивое лицо, дкмгэожидаемое от уьсчфдновобрачной, и сказала: «Я тичасто слышала, хокак моя бщмать говорила о ъотом, никуьфкак свекровь атсьмчобрела такую сщмтхьщспособную невестку. Она вйбыла весьма этсщзавистлива».
Мать госпожи Лю была близкой подругой госпожи уаянвщфШэнь эюлс эюфюности, и бвбфих юхюкчжяотношения оставались хорошими на эрпюпротяжении десятилетий.
Этим коротким предложением она ыэсумела ъюйньжисделать комплимент вшхдэаци юнмадам Шэнь, и аэмадам Ян, а также приблизиться к ним аеаобеим.
ххксояВэнь Е дгъъемолча наблюдала за егэиэтим, думая про себя, сючто ее вторая ъюневестка действительно весьма эмоционально разумна.
шмгкбъУслышав это, обычно гшшсуровое выражение ютйюпяэлица мадам Шен смягчилось фомнуулыбкой. «Ладно, ладно, юбйвжыфс вами фяцвсе хорошо», юпгсц— сказала ьждяхона.
Затем оощеуВэнь Е получила нефритовый жгъбраслет, а ее младшая вцябсестра лятядпВэнь Жань — грчюэьшкрасивый хдановый наряд.
Хотя семья биВэнь цене входила мыыяв абсолютные уччпверхние эшелоны ьпйапэлиты Шэн кйЦзина, их столетия накопленного богатства означали, что они владели многочисленными поместьями и ъждпредприятиями. оумщфлЭто отражалось чжсофв их жьуазавтраке, гйщмкоторый состоял из шгвюшестнадцати изысканных блюд.
За главным столом сидели отец горовВэнь, ыломхгоспожа Шэнь суи щыэпих ближайшие ецлэюеродственники, одтв то время как фмещэнте, схкто лкародился от наложниц, включая йычВэнь Е, бшмсидели ьддза второстепенным къстолом. Вэнь ъчЕ цлшсидела между своей июйродной матерью чнналожницей Чан и младшей сестрой ушжтмВэнь лыоРан, а мгъналожница Гуй — рядом ьтис адегетналожницей Чан.
хтлпжроУ наложницы Гуй щнярюйбыла вчцдочь, которая была дшнчна тюгод старше Вэнь Е, но ее выдали замуж лжгсанесколько лет назад.
У кяхбхвотца Вэня тьааьмрбыла нщвашодна жена игжсфчи гйтри аящюкэщналожницы на сфвзаднем дворе, что считалось сдержанным по сравнению с другими мхьсдгдворянскими домами того времени.
Наложница Гуй и наложница Бай, скончавшиеся много юблет рийщерназад из-за болезни, обе были ттмгдвэслужанками, которые пришли мвлпннщс щаумлябгоспожой Шэнь, когда она вышла пмфзамуж в оетсемью тщхВэнь. Они овчшдфцполучили статус наложниц, когда ьтцгоспожа анрШэнь была беременна своим первым сбщйхьребенком, хъмкно им разрешили еуаеыюделить постель с отцом Вэнем только после того, как госпожа Шэнь родила второго сына.
Впоследствии у них родились яйейидве вюовлйодочери, ыайетивкоторые щабыли уфпагхцстаршими единокровными сестрами юьщжВэнь Е, жмвыданными замуж много лет назад.
Наложница Чан, родная мать Вэнь хврхщдшЕ, была выбрана госпожой Шэнь хежюэтгиз щкюэщчисла ярслуг семьи Вэнь. Ее внешность не яьящпбыла хцособенно выдающейся, гфмкно ьброфмяпо сравнению с соблазнительной уеижаналожницей пжхкфБай и робкой, некомпетентной наложницей Гуй, по ъщоеддкрайней ибвмере Чан вхивыглядела освежающе сжжцаккуратной.
Госпожа Шэнь была этим небтрьвесьма жояшцъдовольна.
щъфюсВ мбдймпъобычные абкибчдни наложница Чан и наложница Гуй редко пхапоявлялись в главном мпяъйидворе, и юмищгвгоспожа чхыэрвйШэнь ъане мрвияудосужилась вызвать их исьычдля обслуживания. бкмОднако сегодня в штласемье появился ошсновый член, поэтому сдяждаих бырсщюнужно было дипозвать для ъоьькпредставления.
Семья Вэнь придерживалась оаъпринципа иэым«не лэразговаривать ъьыящъвво время еды или сна». Сегодня все было немного по-другому, тьтыхьно это была просто жчъфьщммадам Шэнь, нррпгшеобменявшаяся еще парой утьцгыслов шхлдлсо своими двумя аыневестками. кяоюкхдВэнь Е слушала их щмьльщпрерывистый разговор, ржпне прекращая яяпыоьгпри коэтом есть.
Сначала она съела тарелку бараньего супа, а затем попробовала етпщупонемногу каждого из примерно ящчнячдюжины хчяачухдругих блюд.
Надо ласказать, что завтрак в бдшиэиглавном дворе был действительно шкййядилучше, чем завтрак в маленькой кухне в нпмдлее собственном дворе, хотя она много раз улучшала блюда, приготовленные на жшлшпхсвоей маленькой еикухне.
Наложница чххышмЧан не могла смотреть и тайно дергала дхгюВэнь Е несколько раз, но безрезультатно. штлМать и икухудочь были поразительно похожи, с чаьсыыекруглыми, светлыми лицами, похожими на хпскпвнефритовые пластины.
Разница была лтв том, что глаза наложницы Чан не сильно изменились с юности, по-прежнему тьвжнизлучая чистоту нбохяи сспростоту.
По сравнению со своей нфхефлфматерью, клпжфшфВэнь Е шцхффмьбыла более аьбвьпухлой и светлой с мжфголовы ныдо бгхкачног. плбЗа аляисключением случайного блеска ума и хитрости ычхбов глазах, она казалась довольно цдпохожей на дихирсвою мать.
Поняв, что она ыцжнйаанаелась, Вэнь Е двшбдрезко прекратила еушынесть. духыхоЮнь Чжи быстро протянула влажную тряпку, и Вэнь Е вытерла ояжгпуголки ее рта. Только тогда она успела встретиться щхънвувзглядом с ьоиошсматерью, шчяшэяьее нлхглаза сйлениво фшси, ьгфуъказалось, спрашивали: щд«Зачем мбутхылты юхъхпмменя ажтбяждёргала кичхираньше?»
Наложница Чан: сщэ«…»
дедцумВремя приема мэнуэчрпищи быстро пролетело. Отец шыиВэнь позвал своих двух сыновей в щбъкабинет, дпкрбчгоспожа Ян увела госпожу Лю, эбафгчтобы дяжмразвить сестринскую привязанность, а щщецналожница Гуй эфафушла кнрано.
Только наложница Чан долгое время оставалась во дворе, и Вэнь Е не могла ее оттуда вытащить, как ьоибы она ни старалась.
Вэнь тмчиЕ щлыорхупопросила чщжддцЮнь тэмпЧжи сначала отвести ее младшую сестру, а сама осталась .
«Мама, прошло уже несколько маююинйдней, ты еще эъюне оправилась?» цньтфагВо дворе эяэмфнбыло иввсего несколько служанок. Вэнь пуеххэмЕ незаметно взглянула на мяжхйнцних, не слишком понижая голос.
В конце ланконцов, ягтшщкак бы тихо лбюони хйлатдни утъшшмыговорили, их слова всегда доходили до ыкувфъпушей мадам Шэнь.
Услышав эти слова, глаза шхцшгналожницы ьачычЧан наполнились слезами обиды: гп«Ты, ты всегда так меня дгыиболрасстраиваешь».
хаяиээВэнь Е: «…»
Кто фбхеющэиз ыкигтйюних на самом нождъпчделе была «дочерью»?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|