Ли Юй допила вино. Хотя оно было ароматным, ничего особенного в нем не было. — Так себе, не очень вкусное.
Шестой принц, услышав это, не сильно расстроился, а наоборот, стал смеяться еще громче. Его взгляд скользил по белоснежным, словно лук, кончикам пальцев Ли Юй, дюйм за дюймом поднимаясь выше.
Ли Юй холодно смотрела на Шестого принца, похожего на сумасшедшего, и в испуге поспешно увела своих людей. Изначально она хотела найти Фу Цинъюня и спросить о делах Лян. Хотя ей пока не придется сталкиваться с людьми из Лян, лучше узнать побольше.
— Ой!
Ли Юй только увидела фигуру Фу Цинъюня, как вдруг ее толкнул кто-то, бросившийся рядом. Она споткнулась и пошатнулась вперед, а вино из рук этого человека полностью пролилось на ее платье.
— Ох, простите, Ваше Высочество принцесса, я не заметила принцессу. Прошу Ваше Высочество принцессу простить меня.
Вино хуадяо карамельного цвета, пролившись на розовое платье, выглядело особенно резко. Ли Юй слегка нахмурила брови, чувствуя некоторое раздражение.
Но увидев бледное личико собеседницы, ее глаза, полные слез, но с искренним выражением извинения, она не смогла сказать ничего упрекающего.
— В следующий раз, когда будете идти, будьте внимательнее.
— Да, благодарю принцессу, благодарю принцессу!
Ли Юй не стала с ней долго разговаривать, обошла ее, и ее шаги, направленные к Фу Цинъюню, изменились. Ли Юй с Цинъу вернулась к своему столу.
— Сходи принеси мне новое платье, чтобы потом нас не обвинили в невежливости.
Цинъу немного беспокоилась, но, взглянув на такое количество людей вокруг, подумала, что ничего серьезного случиться не должно, и, поколебавшись, решила быстро сходить и вернуться.
— Тогда принцесса подождет здесь, я быстро сбегаю туда и обратно.
Ли Юй без особого настроения кивнула. Пальцами, похожими на белый нефрит, она убрала прядь волос за ухо. Вдруг что-то ужалило ее в ногу. Она достала приготовленную ею цветочную воду и нанесла на одежду.
Ли Юй не могла больше терпеть укусы комаров. Она встала и топнула ногой. Но как только встала, почувствовала, что что-то не так. Голова кружилась, ноги подкашивались, лицо горело. Постепенно все тело стало горячим, вызывая раздражение. Оставшаяся ясность сознания позволила ей понять, что что-то неладно.
Она подняла голову и посмотрела на окружающих. Движущиеся фигуры и смех доносились словно сквозь стекло. Самыми отчетливыми были ее собственное дыхание и сердцебиение. Ли Юй не хотела здесь опозориться и подумала, что лучше вернуться сейчас.
Шаги ее были нетвердыми, неуверенными, из-за чего она шла шатаясь. Покинув центр банкета, она оказалась в темноте. Фонари вдоль дороги освещали землю лишь смутно.
Зато серебристый лунный свет ясно освещал тропинку среди цветов.
Она нахмурилась, пытаясь разглядеть дорогу впереди. В летней резиденции, в отличие от столицы, на тропинках повсюду были лужи. Ли Юй, несмотря на недомогание, все равно хмурилась и обходила их.
На мгновение повернувшись боком, Ли Юй краем глаза увидела картину позади. Кленовые деревья по обеим сторонам заслоняли часть лунного света. Лунный свет пробивался сквозь щели между деревьями, смутно освещая человеческую фигуру.
На ночной тропинке, залитой лунным светом, черная тень в темноте выглядела особенно жутко.
Ли Юй притворилась, что не видит, и ускорила шаг. В душе она все больше убеждалась, что ее нынешнее состояние не простое. Она никогда так не боялась, даже обманывая себя, не осмеливаясь оглянуться.
Позади раздались быстрые шаги. Она чувствовала, что этот человек уже очень близко, даже слышала его учащенное, возбужденное дыхание.
Ли Юй сильно впилась ногтями в ладонь. Одной рукой она сорвала золотую шпильку с головы и сжала ее в руке. С отчаянием и гневом она обернулась. Не успела рука со шпилькой взмахнуть, как ее запястье схватила чья-то рука.
Ее тело горело. Хотя тело другого человека тоже было горячим, в этот момент ей показалось, что она встретила воду. Это не только облегчило сухость губ и языка, но и уняло внутренний жар. Ей хотелось только приблизиться к нему еще на шаг...
Но страх в сердце и остатки разума еще присутствовали. Увидев внешность пришедшего, она подавила свое желание.
— Отпусти меня! Если ты будешь продолжать приставать, я закричу!
Слова прозвучали мягко, как весенний ветерок, не неся ни малейшей угрозы, а скорее добавляя кокетства и очарования. Не говоря уже о том, что у нее сейчас не было возможности сопротивляться, даже в обычное время Шестой принц вряд ли выдержал бы такое.
— Принцесса, не бойтесь. Я просто увидел, что вы пьяны, и хотел проводить вас обратно.
Затуманенный разум Ли Юй работал медленно. Ей было трудно сразу оценить смысл его слов. Но не успела она понять, как он уже прижал ее к каменному столу в беседке. Она изо всех сил укусила себя за кончик языка. Боль немного прояснила ее сознание. Она изо всех сил толкала Шестого принца.
— Ты смеешь! Ты смеешь! Если ты посмеешь тронуть меня хоть пальцем, мой брат-император разорвет тебя на куски!
— Я обязательно буду хорошо заботиться о принцессе, и тогда, боюсь, принцесса не сможет...
Разум Ли Юй был затуманен, она не понимала, что он говорит. Но в этот момент она ясно чувствовала, что она как рыба на разделочной доске, которую режут по своему усмотрению. Такое чувство беспомощности вызывало глубокое отчаяние.
— Шестой брат, что ты делаешь?
Раздался холодный голос, нарушивший постепенно накаляющуюся атмосферу в беседке. Ли Юй узнала, кто пришел. Все отчаяние и обида нахлынули, слезы потекли ручьем, и она без сил обмякла у стола.
— Как Наследный принц оказался здесь?
На лице Шестого принца читались негодование и гнев. Всего один шаг, все было так близко, всего один шаг! Проклятый Ли Минсюань, почему он появился именно сейчас?!
— Отец-император и посланник Лян только что искали принцессу. Я как раз увидел фигуру принцессы и, преследуя ее сюда, неожиданно встретил Шестого брата.
Услышав, что Император и посланник ищут Ли Юй, Шестой принц испугался. Его взгляд метался, он не осмеливался смотреть на Наследного принца. Через несколько мгновений выражение его лица изменилось. В нем не было ни паники, ни вины, скорее спокойствие и беспомощность.
— Этот подданный просто увидел, что принцесса пьяна, и подумал проводить ее обратно.
Ли Минсюань взглянул на выражение лица Ли Юй. Она была без сознания. Похоже, это было не простое опьянение.
— Брат-Наследный принц, вы как раз вовремя. Этот подданный выпил слишком много вина и чувствует позыв. Не могли бы вы, пожалуйста, проводить принцессу обратно?
Не дожидаясь ответа Ли Минсюаня, Шестой принц, прижимая живот, поспешно убежал, словно действительно страдал от сильной боли в животе и спешил ее облегчить. Но кто из присутствующих не понимал, что он просто притворяется?
Сян Жань посмотрел на принцессу, находящуюся в полубессознательном состоянии, и с некоторым колебанием подошел. — Ваше Высочество, прикажете подчиненному пойти и позвать людей, чтобы забрали ее?
Ли Минсюань стоял в беседке и смотрел. Только что светила яркая луна, но неизвестно, когда небо покрылось темными тучами. Летние дожди всегда часты и внезапны.
— Иди и скажи людям из дворика принцессы, чтобы готовились.
Сказав это, Ли Минсюань наклонился, поднял ее на руки и понес. Увидев это, Сян Жань ускорил шаг и первым направился прямо к месту, где жила Ли Юй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|