Император не ожидал, что маленькая девушка вдруг скажет такое. Изначально это было дело между двумя младшими, а теперь одним предложением она перевела его в плоскость государственных дел. Если не разобраться должным образом, это может повлиять на будущее государства.
— Принцесса Юйин, будьте осторожны в словах.
Ли Юй была из тех, кто становится сильнее, когда на них давят. Больше всего она боялась, когда с ней были мягки, а наоборот, она становилась еще более боевой.
— Осторожна в словах?
— Юйин преодолела тысячи ли, чтобы прибыть в Вэй ради будущего столетнего мира и гармонии между двумя странами, но Его Величество отправил меня в резиденцию своего принца. Посреди ночи, когда все спали, Шестой принц пробрался в спальню Юйин. Если бы Юйин не испугалась и не велела служанке поднять шум, боюсь, сегодня была бы совсем другая картина.
Говоря это, она со слезами на глазах села, но ее тело все еще безвольно опиралось на служанку, выглядя так, будто ей осталось недолго жить.
Но дух ее слов был подобен духу доблестного воина.
— Юйин представляет Лян. Такое неуважение Его Величества и Шестого принца к Юйин равносильно неуважению к Лян. Не ставить Юйин, простую принцессу, ни во что, разве это не значит не ставить ни во что и Лян?
В Вэй не было обычая отращивать бороду, но если бы у императора сейчас была борода, он, вероятно, уже начал бы дуть от гнева.
— Я разберусь в этом деле и дам принцессе объяснение. Если Шестой действительно совершил такой позорный поступок, я строго накажу его. Но что касается слов, влияющих на отношения между двумя странами, принцессе лучше быть осторожной. Это не то, что маленькая девочка может говорить, капризничая.
Увидев, что он действительно разозлился, Ли Юй почувствовала себя лучше. В конце концов, если враг злится, я не злюсь.
Ли Юй тоже умела вовремя остановиться. Она не собиралась на самом деле возвращаться в Лян, иначе ее обман, как фальшивой принцессы, обязательно бы раскрылся.
— Благодарю Его Величество за то, что готовы пожертвовать родственником ради справедливости. Юйин тоже была напугана, поэтому говорила необдуманно. Больше такого не повторится.
Ее слова "пожертвовать родственником ради справедливости" чуть не заставили императора выплюнуть кровь от гнева. Она говорила так, будто он собирался убить сына. К тому же, он только сказал, что проведет расследование, еще не вынес решения, а она уже назвала это "пожертвовать родственником ради справедливости"?!
Император был слишком зол, чтобы говорить. Он махнул рукой и позвал Наследного принца.
— Наследный принц отвечает за прием принцессы. Дальнейшие дела поручаю тебе. Обязательно сделай так, чтобы принцесса осталась довольна.
— Этот сын повинуется указу.
Ли Минсюань поклонился. Не успел он договорить четыре слова, как отец-император уже исчез неизвестно куда.
Чиновники в комнате тоже поспешно ушли. Даже если бы у них хватило смелости, они не осмелились бы оставаться здесь дольше, боясь услышать еще что-нибудь крамольное, после чего они бы умерли, даже не зная, как.
В мгновение ока в комнате остались только трое. Ли Юй вытерла слезы с лица и с улыбкой посмотрела на Цинъу.
— Велите людям собираться, сегодня мы переезжаем в резиденцию Наследного принца.
Ли Минсюань не знал, что она раньше настаивала на проживании в его резиденции. Услышав ее слова, он выразил легкое удивление.
Он повернулся, приподнял бровь и взглянул на Сян Жаня у двери, но Сян Жань лишь покачал головой, не давая ему никакой ценной информации.
Едва император доехал до дворцовых ворот и вышел из колесницы, как получил известие: принцесса Лян уже переехала в резиденцию Наследного принца.
Подумав о своем любимом сыне, который все еще был без сознания, и о принцессе, которая доставляла ему неприятности и еще и переехала в резиденцию Наследного принца, он почувствовал еще большее раздражение. Он даже не стал садиться в императорскую колесницу и сердито пошел во дворец.
У Ли Юй изначально было немного багажа, но пожар оказался сильнее, чем она думала, и сжег все ее вещи дотла. Поэтому, когда она прибыла в резиденцию Наследного принца, она пришла с пустыми руками.
Все произошло слишком внезапно, и Ли Минсюань не успел ничего подготовить. Увидев, что на ней неподходящая одежда, наспех купленная служанками, он нахмурился и отвернулся, не глядя на нее второй раз.
Ли Юй приехала в этот раз спешно, и гостевые комнаты не были готовы, поэтому ее пришлось разместить в восточном крыле Наследного принца. Там Ли Минсюань обычно отдыхал днем, поэтому все было в наличии и хорошего качества.
На этот раз Ли Юй не была привередливой. Она тихо сидела за столом, пила чай и позволяла Цинъу накладывать ей лекарство и обрабатывать рану.
— Ваш подчиненный приветствует принцессу.
У двери восточного крыла раздался голос. Ли Юй повернула голову.
— О, это управляющий Сян. Чем вы обязаны моему визиту?
Сян Жань держал в руках поднос, на котором лежало пять или шесть комплектов одежды.
— Это Ваше Высочество велел подчиненному принести принцессе.
Цинъу поспешно подошла и взяла поднос. Вся одежда на нем была изысканной. Ли Юй небрежно развернула одно платье небесно-голубого цвета, на котором золотой нитью был вышит узор из переплетающихся ветвей. Оно выглядело изящно и роскошно, но не вульгарно. Действительно, оно было намного лучше ее прежней одежды.
— Фасон этого платья очень красивый. Кажется, это не тот фасон, что сейчас популярен в столице, но он даже лучше тех популярных.
Ли Юй нетерпеливо переоделась и рассматривала себя в бронзовом зеркале во весь рост, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону. Она хотела повернуться и поблагодарить Сян Жаня, но увидела, что Ли Минсюань, неизвестно когда, уже стоял у двери и смотрел на нее.
— Это платье такое красивое. Большое спасибо, Ваше Высочество Наследный принц.
Платье действительно было красивым, но Ли Юй была миниатюрной, и на ней оно выглядело слишком большим, совершенно не демонстрируя должной красоты.
— Оставьте эти два комплекта, остальные нужно перешить по размеру.
Ли Юй посмотрела на свое платье. Она не считала, что оно ей не подходит, оно было очень красивым! Но раз человек, который подарил его, сказал, что нужно перешить, она не могла ничего возразить. Глядя, как Сян Жань уносит одежду, ей было немного жаль.
Обедала Ли Юй тоже одна в комнате. Жить здесь было гораздо комфортнее, чем в резиденции Шестого принца, и никто не лез ей в лицо. Но живя здесь за чужой счет, да еще и получив такую красивую одежду, Ли Юй почувствовала, что ей нужно как-то отблагодарить.
Поэтому она велела приготовить фрукты, сама сделала миску бинфэня, надела платье, подаренное Ли Минсюанем, и одна, без служанок, изящно покачиваясь, подошла к кабинету Ли Минсюаня.
Сян Жань куда-то ушел, дверь кабинета была закрыта. Ли Юй подумала, может быть, Ли Минсюаня нет в комнате.
Она встала под галереей и высунула голову, чтобы заглянуть в окно кабинета. Она увидела Ли Минсюаня, стоящего спиной к ней, казалось, он был сосредоточен на чем-то.
Увидев, что он в комнате, она приготовилась постучать и отдать ему угощение в знак благодарности. Но едва она повернулась и не успела разглядеть то, что было перед ней, как ее шею схватила большая рука, похожая на железные тиски.
(Нет комментариев)
|
|
|
|