Глава 10 (Часть 1)

На скале висел не Жун Хуан, а мужчина.

Мужчина в ужасном состоянии.

Его аккуратная зеленая одежда была залита кровью, а тело крепко приковано толстыми железными цепями к отвесной скале.

Голова мужчины была склонена набок, и Тан Тянь не мог разглядеть его лица. Он видел лишь спутанные длинные волосы, из которых торчали обломанные оленьи рога. Похоже, это был демон-олень.

Тело мужчины было покрыто отвратительными мелкими червями, которые жадно пожирали его плоть. Кое-где виднелись белые кости.

— А… — простонал он от боли.

Тан Тянь, никогда не видевший такой жестокости, застыл на месте.

— Я спасу тебя!

Не раздумывая, Тан Тянь создал огненный меч и яростно полоснул им по червям.

Но эти черви, в отличие от предыдущих, мгновенно скрылись в ранах мужчины.

От боли демон-олень выплюнул полный рот крови.

— Убирайтесь!

Тан Тянь был в ярости. Если он убьет червей, то ранит демона-оленя, но и оставить их он не мог!

— Я считаю до трех! Убирайтесь отсюда, иначе я вытащу вас по одному и сотру в порошок!

Угроза подействовала. Один из червей высунул голову, вытянулся на десять метров, превратившись в получеловека-полудемона, и гневно крикнул Тан Тяню: — Мой господин — Жун Хуан! Как ты смеешь спасать его?!

— Ха! — усмехнулся Тан Тянь. — А почему бы и нет?!

С этими словами он взмахнул мечом и обрушил его на получеловека-червя.

Этот получеловек-червь, должно быть, был главарем, и он оказался довольно силен. Не боясь огненного меча, он ловко увернулся от атаки Тан Тяня и, создав магическое оружие, вступил с ним в бой.

— Сам напросился!

Магическая сила Тан Тяня была огромна, и мелкий главарь не мог с ним сравниться. Тан Тянь превратил его в пепел.

Увидев это, остальные черви тут же вылезли из ран демона-оленя и разбежались.

— В следующий раз я всех вас убью!

Черви, услышав угрозу Тан Тяня, бросились бежать еще быстрее.

Разобравшись с червями, Тан Тянь отряхнул руки и несколькими взмахами меча разрубил цепи, сковывавшие демона-оленя.

Но как только цепи упали, демон-олень начал падать вниз.

Он был слишком слаб, чтобы летать.

Тан Тянь быстро схватил его за воротник и перенес на противоположный обрыв.

Демон-олень упал на землю, опустил голову и хрипло произнес: — У меня с Жун Хуаном непримиримая вражда. Спасая меня, ты нажил себе врага. Ты не боишься?

— Я никого не боюсь! — гордо ответил Тан Тянь.

— Хорошо! Спасибо! При первой же возможности я отплачу тебе! — сказал демон-олень и, покачнувшись, попытался встать. Но он был слишком слаб и, сделав шаг, снова упал.

Он упрямо попытался подняться еще раз, но ноги подкосились, и он снова опустился на землю.

Он снова попытался встать. Тан Тянь подумал, что этот демон такой же упрямый, как и он сам. Что ж, раз так, он поможет ему до конца.

Тан Тянь схватил демона-оленя и усадил его на землю: — Ты слишком слаб. Я тебя исцелю!

Демон-олень замер, а затем откинул волосы с лица и внимательно посмотрел на Тан Тяня.

У Тан Тяня была красивая мать, и он унаследовал ее внешность. Он был прекрасен, как яркое солнце. Живя на горе Гуайцзы, он считал себя самым красивым демоном.

Но, несмотря на кровь и грязь на лице демона-оленя, его глаза были чистыми, как вода, ресницы длинными, как веер, нос прямым, а губы маленькими и нежными, как персик.

Он был не только красив, но и невероятно притягателен, ничуть не уступая самому Тан Тяню.

Тан Тянь засмотрелся.

— Ты уже спас меня, зачем тебе еще и лечить меня? Как я могу отблагодарить тебя за такую доброту?

Тан Тянь пришел в себя и, великодушно махнув рукой, громко сказал: — Не стоит благодарности.

Он сказал это так громко, что и демон-олень, и Шу Яо удивленно посмотрели на него.

— Э-э, ну, — Тан Тянь поспешно сел напротив демона-оленя, сложил руки в магическом жесте и сказал: — Закрой глаза. Я тебя исцелю.

— Хорошо, — пробормотал демон-олень.

Когда демон-олень закрыл глаза, Тан Тянь глубоко вздохнул.

Он не понимал, что с ним происходит. При виде прекрасного лица демона-оленя его сердце забилось, как барабан, и голос стал громче.

Он даже подумал, как хорошо было бы, если бы этот демон-олень был женщиной.

После исцеления раны демона-оленя затянулись, сила вернулась, а рога исчезли.

Он очистил себя магией и стал похож на небесного небожителя.

— Воистину, прекрасный юноша, словно нефрит. Как Жун Хуан мог так с ним поступить? — пробормотал Тан Тянь.

Демон-олень встал, подошел к краю обрыва и, глядя вниз, вздохнул: — Мы с сестрой пришли в горы Минъюэ в поисках места для поселения. Проходя мимо этой горы, мы встретили Жун Хуана. Он был очарован красотой моей сестры и забрал ее к себе в жены.

Демон-олень закрыл глаза, и голос его стал глухим: — Он очень силен, и его логово хорошо спрятано. Я не смог его победить. Мою сестру похитили, и я все это время искал логово Жун Хуана на этой горе.

Я искал очень долго, но не мог найти. Однажды моя сестра сбежала, но когда я нашел ее, Жун Хуан уже высосал половину ее мозга. Она умерла вскоре после этого!

Тан Тянь был в ярости. Этот проклятый Жун Хуан так издевался над слабыми!

На лице демона-оленя вздулись вены: — Перед смертью сестра рассказала мне, где находится логово Жун Хуана. Я хотел отомстить и отправился убить его, но не смог победить. Он подвесил меня на этой скале, и меня каждый день грызли черви!

Взгляд демона-оленя стал жестким: — Я поклялся, что пока жив, я убью его!

Тан Тянь так ненавидел Жун Хуана, что аж зубы заскрипели. Он встал и ударил по скале, разрушив ее половину: — Я помогу тебе!

Демон-олень посмотрел на него вопросительно: — Ты поможешь мне? Жун Хуан очень силен, боюсь…

Он боялся, что Тан Тянь не справится с Жун Хуаном.

Тан Тянь гордо создал магический меч и несколько раз взмахнул им в сторону туманной горы. Половина горы мгновенно исчезла.

Глаза демона-оленя широко раскрылись: — Впечатляет!

Он повернулся к Тан Тяню: — Ты действительно поможешь мне его убить? Что ты хочешь взамен?

Тан Тянь убрал меч и фыркнул: — Мне просто не нравится этот червь!

Демон-олень долго смотрел на него, а затем сказал: — Ты силен. Вместе мы сможем победить Жун Хуана.

Тан Тянь хотел было похвастаться, но Шу Яо схватил его за рукав и оттащил в сторону.

Старый хитрец Шу Яо прошептал ему на ухо: — Тан Тянь, давай не будем вмешиваться в это дело. Мы услышали только одну сторону.

Молодой и безрассудный Тан Тянь возмутился: — Этот червь — зло! Я должен убить его!

— Тан Тянь, лучше не искать неприятностей. Мы здесь не для развлечений. Если мы опоздаем, другие нас опередят, и наши труды будут напрасны! — убеждал его Шу Яо. — Осколки важнее!

Тан Тянь не был глух к советам, и слова Шу Яо заставили его задуматься.

Действительно, многие демоны искали осколки волшебного меча. Если они замедлятся, другие могут их опередить.

Тан Тянь посмотрел на демона-оленя. Ему очень хотелось помочь этому красивому демону отомстить.

Демон-олень смотрел на него и, заметив его взгляд, поджал губы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение