Глава 8. Сделка (Часть 1)

Тот самый снежный кот.

А Хуай замолчала и, не отвечая, продолжила копать деревянной лопаткой. В песчаной норке прятался моллюск. Она бросила в отверстие несколько крупинок соли, оставшихся после дистилляции воды. Моллюск тут же высунулся и начал медленно выползать из норки.

А Хуай схватила его и вытащила.

Су Цзяо, наблюдавшая за этим, пораженно воскликнула: — Вот это да! Как это он сам вылез? Из-за соли?

— Да, — ответила А Хуай. Ловля моллюсков с помощью соли — обычный способ добычи пропитания на берегу. Стоит только бросить соль в норку, и моллюск тут же вылезет.

Су Цзяо еще немного повосхищалась, а затем взяла моллюска в руки.

— Не раздави, — предупредила А Хуай.

Су Цзяо следовала за А Хуай, как дикарь, которому все в новинку. Возможно, из-за того, что она давно ни с кем не разговаривала, Су Цзяо была очень разговорчива. Она рассказывала о местных обычаях, о том, что можно найти в горах, о характерах и способностях злодеев, об их уровне совершенствования.

Солнце садилось быстро, и вскоре А Хуай собрала свои инструменты.

— Уже уходишь? — спросила Су Цзяо.

— Солнце садится.

Су Цзяо посмотрела в сторону солнца. Действительно, оно уже почти касалось горизонта, окрашивая море в теплые золотистые тона.

— Тогда и я вернусь в горы, — сказала Су Цзяо, отряхивая песок с рук. Затем она тихо добавила: — Тебе лучше держаться подальше от этого кота. Он очень опасен.

А Хуай тоже понизила голос, собирая выкопанных моллюсков: — Но… он хороший.

Су Цзяо приподняла бровь, не выражая согласия.

— И вообще, это не твое дело, — добавила А Хуай.

Су Цзяо сменила тему: — Хотя тот, кого съел кот, сам виноват. Я мстила за свою семью, а он убивал просто ради забавы. Нападал на слабых и отнимал чужое.

А Хуай слушала, почти не отвечая.

Приближалось время ужина, и Су Цзяо осторожно намекнула, что не отказалась бы поесть вместе с А Хуай.

— Вчера мы договорились только на один день, — напомнила ей А Хуай.

— Не будь такой неприветливой, — попросила Су Цзяо. — Давай подружимся, это же никому не повредит. А я буду рассказывать тебе новости с гор.

— Мне нужна еще одна свинья-лев, — сказала А Хуай. — Обменяю на ужин.

— Их очень сложно поймать, — вздохнула Су Цзяо.

— Тогда что-нибудь другое. Кролик, олень… подойдет любой духовный зверь. Или духовные травы.

Они торговались всю дорогу до дерева.

— Это тоже непросто, — сказала Су Цзяо. — Может, мясо большой змеи подойдет?

А Хуай раскладывала собранное по емкостям, а Су Цзяо помогала ей.

— Не будь такой холодной, — продолжала Су Цзяо. — Разве не приятно, когда есть с кем поговорить?

— Мне это неинтересно, — ответила А Хуай. — Лучше уж собирать моллюсков, от этого хоть какая-то польза. — Она с сомнением посмотрела на Су Цзяо. — И вообще, у тебя есть руки и ноги, почему ты не можешь приготовить себе еду сама?

Приготовить еду несложно.

Действительно, несложно, но Су Цзяо не умела готовить. Она никогда этому не училась и не хотела учиться. Не только она, но и никто на Острове Злодеев не умел готовить. Это считалось пустой тратой времени, ведь приготовленная еда не вкуснее сырой. Они не разбирались в рыбе и боялись ее готовить, питаясь в основном горными зверями. Кроме свиньи-льва, все остальное мясо имело неприятный запах после приготовления, а без соли и свинья-лев была не очень вкусной.

В итоге Су Цзяо так и не попробовала приготовленных А Хуай крабов и моллюсков. Она хотела напроситься на ужин, будучи уверенной, что А Хуай не станет ее прогонять. Но как раз к ужину вернулся кот.

Су Цзяо не решилась остаться и ушла охотиться на свинью-льва.

После ужина стемнело, и А Хуай залезла на дерево.

Снежный кот ушел после ужина и еще не вернулся.

Так продолжалось несколько дней. Кот, казалось, был очень занят. Он приходил поесть в обмен на рыбу, но, поев, сразу уходил.

Вечером А Хуай сидела на своей постели из листьев и обрабатывала рану на запястье. Она достала из мешка Кунь последние листья целебной травы, размяла их и нанесла сок на рану. Трава закончилась. Отек почти спал, зуд прошел. Трава оказалась очень действенной.

Трава Тринадцати Листьев. Так назвала ее Су Цзяо, вероятно, из-за тринадцати листьев на стебле.

А Хуай вспомнила слова Су Цзяо о том, что кот ест людей… Она видела, как он ел мозги, но это был уже мертвый человек, которого убила она сама. Кот такой маленький, куда в него столько помещается?

Но это мир совершенствующихся.

Если в него помещается больше, чем кажется, значит, внутри него свой маленький мир. Если он может проглотить заклинателя на стадии Золотого Ядра, то его уровень совершенствования — как минимум Зарождающаяся Душа.

Уровни совершенствования от низшего к высшему: Очищение Ци, Основание, Золотое Ядро, Зарождающаяся Душа, Трансформация Духа, Соединение, Пустота Мира, Великая Колесница. Тот, кто может легко проглотить другого, должен быть как минимум на один большой уровень выше.

Но заклинателя на стадии Зарождающейся Души этот остров не удержит. Значит, у кота есть какие-то свои цели.

А Хуай подумала, что кот вряд ли причинит ей вред. Сейчас она в теле Бай Си, отвергнутой сектой У Ю. Бай Си — обычный заклинатель на этапе Основания, таких в мире совершенствующихся пруд пруди.

Если говорить о ценности, то в теле Бай Си есть половина Жемчужины Святого Духа — священной реликвии секты У Ю, очень полезной для совершенствования. Но она действует только на Святую Деву, отнять ее бесполезно.

Вторая половина Жемчужины Святого Духа когда-то была в ее собственном теле и помогла ей достичь стадии Золотого Ядра, а затем и Зарождающейся Души. В день своей… кончины она уже достигла стадии Трансформации Духа. Если бы не… ушла так рано, то сейчас была бы уже близка к стадии Соединения. Совершенствование всегда давалось ей легко.

Она не понимала, почему Бай Си, имея половину Жемчужины Святого Духа, оставалась на этапе Основания. И почему секта У Ю так ценила эту безынициативную Бай Си, оберегала ее как зеницу ока, отдавая ей все самое лучшее. А если чего-то не было, то добывала любой ценой.

Больше всего ее занимал вопрос, почему она вернулась к жизни, да еще и в теле Бай Си. Куда делась душа Бай Си?

А Хуай не могла найти ответа.

Поэтому она перестала думать об этом.

Она начала медитировать. Последние несколько дней она постоянно медитировала, и, хотя прогресс был невелик, он все же был.

Жемчужина Святого Духа в ее теле все же помогала.

Ши У Хуан вернулся в дупло и увидел А Хуай, все еще медитирующую.

На этот раз все было иначе. Духовная энергия вокруг А Хуай циркулировала немного свободнее. Он почувствовал присутствие чего-то еще.

Ши У Хуан сосредоточился и увидел внутри А Хуай жемчужину, а точнее, половину жемчужины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сделка (Часть 1)

Настройки


Сообщение