Замысел (Часть 2)

Сыхань резко подняла голову и холодно посмотрела на Чунь'э.

— Вот же выскочка, пользуясь положением своей госпожи! Разве Старшая госпожа не учила тебя, что беда приходит из уст? — произнесла она.

Чунь'э, испуганная ее пронзительным взглядом, не ожидала, что обычно робкая Третья госпожа вдруг станет такой другой.

Раньше она не верила рассказам других служанок, но теперь убедилась сама.

Чунь'э опустила голову, не смея больше ничего сказать.

В конце концов, она была всего лишь служанкой, и, как бы ни была близка к госпоже У, не могла перечить хозяйской дочери.

Задираться можно только со слабыми — вот в чем дело.

Госпожа Фан уже переоделась и вышла из комнаты. На ней было длинное платье с запахом ярко-фиолетового цвета. От запаха до пояса шла вышивка в виде орхидей, которая прекрасно сочеталась с ее легким макияжем.

— Это платье мне когда-то подарил твой отец, — сказала госпожа Фан. — Орхидея — это часть моего имени. Это было много лет назад, но, похоже, платье до сих пор неплохо смотрится.

Сыхань стало немного грустно. Вот она, жизнь женщины в древнем Китае…

Даже такая решительная, как госпожа Фан, не могла избежать этой участи. Услышав зов мужа, она обрадовалась, словно это было величайшим счастьем.

Но какое же это счастье? С парадного двора обычно ничего хорошего не ждали. А сегодня такое странное событие — господин Юань вдруг решил обсудить с госпожой Фан какое-то важное дело. Такое случается раз в сто лет.

Когда госпожа Фан ушла вместе с Чунь'э, Сыхань снова взяла палочки, но еда казалась ей безвкусной.

Она сделала всего несколько глотков, как вдруг снова услышала торопливые шаги. Люсян еще не успела открыть дверь, как та распахнулась, и на пороге появилась Юань Сымяо.

Окинув комнату взглядом, она остановилась на Юань Сыхань:

— Третья сестра, госпожу Фан тоже позвали на парадный двор?

— Значит, и госпожу Ли тоже позвали? — нахмурилась Сыхань, невольно закусив губу. Если всех матерей позвали, то дело действительно серьезное.

Юань Сымяо, положив в рот кусочек мяса, пробормотала:

— Я только наполовину пообедала, как мать позвали. Я еще голодная.

С этими словами она взяла палочки.

— Вы еще не доели, так что я не буду стесняться.

Сыхань завидовала прямолинейному характеру Сымяо. Та не склонна к излишним переживаниям и принимает все как есть. Не то что Сыхань, которая вечно обо всем беспокоится. Глядя на сгущающиеся сумерки за окном, она чувствовала смутное беспокойство.

Неужели надвигается буря?

Сыхань рассеянно доела ужин. После этого сестры сидели у окна, ожидая матерей. К счастью, Юань Сымяо болтала без умолку, и это немного отвлекало Сыхань от тревожных мыслей.

Они прождали довольно долго. Сымяо, одолеваемая сном, улеглась на кровать и уснула. И только тогда вернулись госпожа Фан и госпожа Ли. Госпожа Ли не пошла к себе, а вместе с госпожой Фан вошла в комнату Сыхань.

Лица обеих женщин были мрачными. В отличие от радостного возбуждения, с которым госпожа Фан уходила, теперь на ее лице читалась досада, а брови были слегка нахмурены.

Госпожа Ли выглядела не лучше. Ее лицо, и без того бледное из-за болезни, теперь стало еще более серым, и на нем явственно читался гнев.

Сыхань разбудила Сымяо.

Сымяо, протирая сонные глаза, с недоумением посмотрела на разгневанную мать:

— Мама… Когда ты уходила, ты была такой радостной, а теперь вернулась такая сердитая. Что случилось?

Госпожа Ли взяла Сымяо за руку, нахмурилась еще сильнее и, глядя на наивную улыбку дочери, тяжело вздохнула.

— Мяо'эр, я…

Она посмотрела на госпожу Фан, не договорив, и лица обеих женщин стали еще мрачнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение