Замысел (Часть 1)

— Пришла, — медленно произнесла госпожа Сунь, не глядя на Сыхань. Ее белоснежная шея была гордо поднята, и Сыхань вспомнила горделивого лебедя.

Опираясь на руку Бихуа, госпожа Сунь подошла к главному креслу и только тогда жестом пригласила Сыхань сесть:

— Садись.

Каждое ее движение было полно грации и очарования. Неудивительно, что господин Юань потерял от нее голову. Для мужчин такая женщина — настоящее сокровище.

Сыхань послушно села, не сводя глаз с госпожи Сунь. В комнате горели благовония, и тонкий аромат, смешиваясь с теплым воздухом, окутывал ее, согревая.

— Пару дней назад Сысюэ ездила на храмовую ярмарку, а тебе не повезло. Наверное, тебе было очень обидно? — наконец заговорила госпожа Сунь. На ее губах играла улыбка, но в ней чувствовалась какая-то скрытая угроза, которая совсем не вязалась с ее прекрасным лицом.

Она решила сразу перейти к неприятному разговору?

Что ж, Сыхань это не задевало. Наоборот, она была рада, что ей не пришлось ехать вместе с Юань Сысюэ. Она чувствовала себя свободно и легко.

Сыхань холодно усмехнулась про себя и, не дрогнув, встретила взгляд госпожи Сунь, слегка улыбнувшись:

— Я не интересуюсь храмовыми ярмарками, поэтому мне не было обидно. Благодарю за заботу, госпожа.

Этот ответ заставил улыбку госпожи Сунь застыть на губах.

Сыхань решила, что если госпожа Сунь хочет к ней придраться, то она готова принять вызов.

Однако, похоже, она ошиблась. Госпожа Сунь не собиралась искать повод для ссоры. После такого дерзкого ответа она должна была бы рассердиться, но ее гнев был мимолетным. Она лишь слегка нахмурилась, но улыбка не исчезла с ее лица.

Такое необычное поведение не соответствовало репутации вспыльчивой госпожи Сунь, и Сыхань удивилась.

Если не ссора, то что тогда…?

Госпожа Сунь, похоже, тоже не собиралась ходить вокруг да около. Увидев, что Сыхань смотрит на нее, она решила сразу перейти к делу:

— В прошлый раз Старшая госпожа взяла на ярмарку только Сысюэ, а тебя, старшую сестру, оставила дома. Мне было очень жаль тебя, и я попросила госпожу У оказать тебе милость и разрешить завтра посетить Персиковую Обитель, чтобы полюбоваться цветами.

Персиковая Обитель, как следует из названия, славилась своим персиковым садом.

В этом не было бы ничего удивительного, если бы не одно «но»: персиковые деревья там цвели круглый год.

В древнем Китае еще не знали о теплицах, поэтому это место считалось чудом и привлекало множество посетителей.

Однако Сыхань это не интересовало.

Цветы, конечно, прекрасны, но внезапная любезность госпожи Сунь настораживала.

Сыхань не верила, что госпожа Сунь вдруг стала такой «доброй» и заботливой. Скорее всего, за этим скрывается какой-то замысел!

Она не настолько глупа, чтобы лезть в эту ловушку.

Но не успела она отказаться, как госпожа Сунь добавила:

— Только что от Второй госпожи прислали человека с сообщением, что Сымяо нездоровится и не сможет поехать. Ты ведь тоже не больна?

Сыхань как раз собиралась сослаться на плохое самочувствие, чтобы отказаться, но госпожа Сунь ее опередила, не оставив ей ни малейшего шанса.

Если Сыхань придумает другую отговорку, то госпожа Сунь может обвинить ее в неблагодарности и неуважении.

А если это коснется и госпожи Фан, которую обвинят в неправильном воспитании дочери, то им обеим, и без того занимающим низкое положение, не будет места в этой усадьбе.

— Конечно, нет. Я чувствую себя прекрасно, — сдержанно улыбнулась Сыхань, встав и поклонившись. — Благодарю вас, госпожа, за вашу заботу.

Услышав это, госпожа Сунь довольно улыбнулась. Ее очаровательное лицо, освещенное мягким светом, казалось холодным и неприступным.

— Вот и хорошо. Иди, подготовься. Завтра отправляйся пораньше.

60

Сильнейший Мракоборец Хогвартса

Что если в мир Гарри Поттера попал не обычный школьник, а опытный и циничный взрослый? Встречайте Исо Грина, мракоборца с уникальными способностями и мрачными секретами. Переселенец из другого мира, он вооружен не только магией, но и знаниями о будущем. Исо стремится не просто выжить в мире, полном опасностей, но и создать свой собственный порядок, где добро и зло не размыты, а границы четко определены. Но сможет ли он противостоять не только темным волшебникам, но и интригам Министерства Магии, тайным планам Дамблдора и возвращению Того-Кого-Нельзя-Называть?
Реклама
Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение