Человек в серебряной маске (Часть 2)

— А ты что ищешь?

Мужчина не ответил. Он медленно перевел взгляд на Сыхань, пристально и словно изучающе. Сыхань это заметила.

Она прищурилась, встретившись с ним взглядом. Этот изучающий взгляд ей очень не понравился. Сыхань нахмурилась и холодно произнесла:

— Не твое дело!

Она не знала, кто он, но раз он появился в усадьбе и при этом не был членом семьи Юань, да еще и в день визита из княжества… Даже догадаться нетрудно.

Сказав это, Сыхань прошла мимо мужчины, не оглядываясь, и направилась в сторону дома, намеренно игнорируя жгучий взгляд, следовавший за ней.

Она не хотела неприятностей. С кем бы она ни столкнулась, ей не стоило с ним связываться.

Однако ее холодность и отстраненность, похоже, еще больше заинтересовали мужчину. Он смотрел, как она удаляется, и на его губах появилась легкая улыбка.

Интересно…

Юань Сыхань вернулась в Алые Покои, где жила вместе с матерью. Госпожа Фан играла с попугаем в клетке. Увидев Сыхань, она оставила птицу и села на стул посреди комнаты.

— Вернулась?

Сыхань кивнула и вошла в дом. Ее обдало волной теплого воздуха, и только теперь она почувствовала себя комфортно.

Она все еще думала о том мужчине. Судя по его осанке, он не был похож на обычного охранника. Но если он пришел вместе с Хо Цинъюнем, то он, несомненно, из княжества. Кто же он такой?

Снимая верхнюю одежду, она передала ее Люсян и, отведя служанку в сторону, тихонько приказала:

— Пожалуйста, узнай для меня, кто сегодня приходил в усадьбу. Расспроси все подробно, ничего не упусти.

Сама она не могла пойти на парадный двор и разузнать все, но Люсян могла. Служанки всегда быстро обмениваются новостями!

Люсян не знала, зачем госпоже это нужно, но, прожив в усадьбе много лет, она понимала, что не должна спрашивать о причинах приказов госпожи, а просто должна их выполнять.

Поэтому она согласилась, убрала верхнюю одежду Сыхань и вышла.

Сыхань еще немного подумала, но так и не пришла ни к какому выводу. Решив больше не ломать голову, она грациозно села за стол напротив госпожи Фан.

— Где ты была? — спросила госпожа Фан, как только Люсян ушла, равнодушным тоном.

— Да нигде, просто гуляла по саду.

Сыхань намеренно умолчала о своем визите на парадный двор, не желая, чтобы госпожа Фан начала ее отчитывать. Если мать узнает, что она была там, то не миновать нотаций.

К счастью, госпожа Фан не стала задавать лишних вопросов. Она лишь кивнула и пододвинула к Сыхань тарелку с закусками.

— Выходя из дома, нужно брать с собой служанку. Я уж подумала, куда ты пропала. В следующий раз так не делай. Куда бы ты ни шла, бери с собой служанку, чтобы она могла тебе прислуживать.

— У меня есть руки и ноги, мне не нужно, чтобы кто-то мне прислуживал, — сказала Сыхань, кладя в рот финик.

— Что за глупости! Ты госпожа, тебе положено, чтобы тебе прислуживали, — нахмурилась госпожа Фан.

По ее мнению, служанки в усадьбе созданы для того, чтобы прислуживать господам. Но Сыхань, воспитанная на современных принципах равенства, не считала служанок людьми низшего сорта и не любила, когда они постоянно крутились вокруг нее, лишая ее личного пространства.

Однако, выслушав наставления госпожи Фан, она лишь кивнула:

— Хорошо, матушка, я поняла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение