Оглядевшись, Цао Кайдин заметил, что зевак становится все больше. К завтрашнему дню, вероятно, весь уезд будет в курсе произошедшего. Он втайне проклинал Нин Цзи за его некомпетентность. Погибла всего лишь служанка, это дело можно было бы замять, подкупив пострадавшую сторону. Можно было бы списать все на несчастный случай, внезапную болезнь или даже самоубийство. Смерть служанки, если никто не подаст жалобу, можно было бы и вовсе игнорировать. Но теперь, когда все знали, что произошло, он уже ничем не мог помочь.
— Как продвигаются дела, о которых мы говорили? — холодно спросил он.
— Господин, будьте уверены, — поспешно ответил Нин Цзи. — Завтра утром я вместе с представителями боковых ветвей семьи и местными старейшинами подадим коллективное прошение, обвинив Нин Цзяна в непочтительности к старшим. А затем попросим вас, господин, принять решение.
— Нин Цзян проявил неуважение и совершил безрассудный поступок. Я, разумеется, займусь этим делом и отправлю его в Силин, откуда ему уже не суждено вернуться. Но ты должен помнить, что имущество семьи Нин я отдам тебе. Без меня ты ничего не получишь, — спокойно произнес Цао Кайдин.
— Я знаю, я знаю, — ответил Нин Цзи. — Господин, будьте спокойны. Как только я стану главой семьи, я, разумеется, передам вам родовые земли.
Затем он тихо добавил: — А что насчет моего сына…
— Раз уж дело получило такую огласку, замять его не получится, — ответил Цао Кайдин. — Но не волнуйся, как только я получу то, что мне нужно, твой сын не умрет. Наказания ему не избежать, но вот какое именно — за избиение или за прелюбодеяние, за жестокое убийство или за непредумышленное — это уже другой вопрос. Можно представить все так, будто между ними была взаимная симпатия, и он случайно ее убил. Тогда его отправят в ссылку в южные края на три-пять лет, а потом он вернется. Но если я не получу то, что хочу… сам понимаешь!
— Благодарю вас, господин! Благодарю вас! Господин, будьте уверены, будьте уверены! — поспешно поклонился Нин Цзи.
После этого Цао Кайдин приказал стражникам арестовать Нин Ичэна прямо на глазах у всех и отправить его в уездную управу. Когда чиновник ушел, Нин Цзи посмотрел на двор племянника и мрачно усмехнулся: — Нин Цзян, не вини меня. Даже если бы не имущество, ради моего драгоценного сына тебе все равно пришлось бы пострадать.
После того, как уездный начальник забрал Нин Ичэна, снаружи еще некоторое время было шумно, но потом все постепенно стихло.
Ночь уже сгустилась. Нин Сяомэн что-то тихо сказала у ворот, оставив пожилую пару садовников охранять двор, и вернулась в комнату брата. — Брат? — осторожно позвала она.
Нин Цзян резко сел в постели. В свете свечи он увидел бледное лицо сестры. — Сяомэн, ты испугалась? — тихо спросил он.
Сяомэн боялась, что уездный начальник и Чжао Хун обнаружат, что брат уже очнулся. Но они лишь заглянули в комнату и ушли, и она вздохнула с облегчением. Однако затем ее охватила новая тревога: а вдруг брат снова потерял сознание? Увидев его живым и здоровым, она наконец успокоилась.
Нин Цзян понимал, что напугал сестру, и с извинением взял ее за руку, усадив рядом с собой. Он тихо утешил ее и, заметив слезы на ее лице, вытер их платком. Было уже поздно, и Сяомэн, пережившая столько потрясений за день, очень устала. Нин Цзян встал с кровати и уложил ее спать.
После всего, что случилось, он не мог позволить ей спать одной. Да и сама Сяомэн, не привыкшая к таким ужасам, все еще была напугана смертью Куйэр.
Уложив Сяомэн в постель и укрыв ее одеялом, Нин Цзян пожелал ей спокойной ночи. Сяомэн закрыла глаза, но вскоре снова открыла их, и по ее щекам потекли слезы. — Брат, что будет завтра? Если уездный начальник действительно отправит тебя в Силин… — Даже не зная всех подробностей, она понимала, что Силин, хотя номинально и являлся частью Великой Чжоу, был местом, полным опасностей: ядовитые болота, жестокие нравы… Чиновников, которых отправляли туда, называли «ссыльными». Обычно туда отправляли тех, кто попал в немилость императора или проиграл в дворцовых интригах. Восемь из десяти умирали, не дожив до конца срока.
Если уж чиновникам приходилось так тяжело, что говорить о простых людях? Ссылка в Силин была равносильна смертному приговору.
Нин Цзян взял сестру за руку и успокоил ее: — Сяомэн, не волнуйся, все будет хорошо. Я здесь, я вернулся… Все наладится. — Пятьдесят шесть лет страданий, пятьдесят шесть лет борьбы — и он наконец вернулся к ней. Все будет хорошо… Это было его обещание, данное ей спустя пятьдесят шесть лет.
Сяомэн другой рукой вытерла слезы. — Если брат поедет в Силин, Сяомэн поедет с тобой, — сказала она сквозь слезы.
— Конечно! — серьезно ответил Нин Цзян. — Куда бы я ни пошел, я возьму тебя с собой. Хоть на край света. Я больше не позволю тебе уйти.
Успокоенная его словами, девочка наконец заснула. Нин Цзян встал, поправил одеяло и опустил полог. Он подошел к окну, открыл его и посмотрел на луну. Недавно шумное поместье семьи Нин теперь было тихо. В ночном ветре шелестели листья梧桐, виднелись невысокие искусственные горки, крыши пагод, в воздухе витал аромат цветов, а в небе мерцали звезды.
Хотя для его сестры, для его дома, для многих здесь ничего еще не изменилось, для него пятидесятишестилетнее странствие наконец завершилось. Он вернулся домой. Течение истории подобно огромному потоку. Будет ли он снова поглощен этим всесокрушающим временным цунами, или станет тем, кто управляет волнами?
Он стоял, сложив руки за спиной, и смотрел на далекое небо. Его взгляд был таким далеким, а выражение лица — таким спокойным.
В этот раз то, что принадлежит ему, он никому не отдаст. Ни сестру, ни имущество, ни свою честь, ни свое достоинство… Он крепко будет держаться за все, что ему принадлежит.
Но это было только начало. Вернув себе все, что ему причитается, он выполнит свое обещание, данное этому миру. Он больше не позволит временному потоку поглотить себя. Он не хочет быть тем, кто управляет волнами истории. В этой жизни он станет… бурлящими волнами, изменяющими само время!!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|