»
Она растерянно посмотрела на него:
— Что ты говоришь?
Коу Ли, молча слушавший их разговор, не выдержал и вмешался:
— Он говорит, что его зовут Му Гэ, и он рад с тобой познакомиться.
Мужчина поспешно закивал с сияющей улыбкой.
Постепенно сообразив, Вэнь Чжу посмотрела на запястье Му Гэ — там тоже было пусто.
— Значит… он тоже новичок?
— Похоже на то.
Коу Ли повернулся и начал общаться с Му Гэ. Для двух других это звучало так:
— Как ты попал в этот мир? Ты только что прибыл?
— Джили-гулу…
— О-о, вот оно как.
— Джили-гулу…
— Ха-ха, это действительно раздражает.
— Джили-гулу…
— Ничего, когда у тебя появится переводчик, ты сможешь с ними весело болтать.
— Джили-гулу?
— Это вот этот браслет у меня на руке, это и есть переводчик.
Слушая эту тарабарщину, Вэнь Чжу и старик переглянулись, и на их лицах отразилось невыразимое чувство.
Видя, что они, похоже, собираются болтать до скончания веков, она поспешно прервала их:
— Переведёшь нам?
— О-о-о, — Коу Ли наконец вспомнил об этом. — Он говорит, что как только толкнул дверь, так и попал в этот мир, а потом встретил этого дедушку. Потом он сказал, что после встречи с дедушкой он не понимал, что тот говорит, а дедушка не понимал его, и это его очень расстраивало.
Наконец он подытожил:
— Му Гэ — такой же новичок, как и вы.
— Подожди, подожди, — Линь Дэкуй вдруг понял, что что-то не так.
Он задал тот же вопрос, что и Вэнь Чжу:
— Что значит «новичок»? И что ещё за «переводчик»?
Коу Ли начал терпеливо объяснять.
Помимо того, что Вэнь Чжу уже знала, вкратце это звучало так:
Во вселенной существует бесчисленное множество планет. На некоторых из них обитают самые разные существа, включая людей; на других же, по разным причинам, жизнь невозможна.
Ключевое значение имеют планеты, пригодные для жизни людей.
Эти планеты — реальные миры, которые делятся на «Новые миры» и «Старые миры» в зависимости от того, наступил ли там конец света.
Бесчисленные Новые миры образуют «Мир Перерождений».
Люди в Мире Перерождений вынуждены бороться за выживание в этих подмирах, не имея возможности сбежать в Старые миры.
А когда в Старом мире наступает конец света, он тоже становится подмиром Мира Перерождений. Люди, которые в этот момент попадают из Старого мира в другие Новые миры, называются «Новичками».
Услышав это, Вэнь Чжу задала новый вопрос:
— Почему мы все трое попали в Новый мир, просто толкнув дверь?
— Об этом я как раз собирался рассказать.
Люди в Мире Перерождений делятся на «Толкающих дверь» и «Охраняющих дверь».
Толкающие дверь, как следует из названия, — это те, кто после перехода Старого мира в Новый мир при первом же открытии двери обязательно попадают в другой подмир.
Их дальнейшая жизнь обречена на взлёты и падения, потому что каждый раз, открывая дверь, они рискуют попасть в следующий подмир.
Под «дверью» подразумевается всё, через что может пройти Толкающий дверь и что требует действия «открыть».
Конечно, есть способ осесть в каком-то одном подмире.
Охраняющие дверь, в отличие от Толкающих, открывают двери без всякого эффекта.
Без сопровождения Толкающего дверь они не могут попасть в другие подмиры; точно так же Толкающий дверь без Охраняющего не может навсегда остаться в одном подмире.
— А ты и та семья — вы Охраняющие или Толкающие?
— Эх… — Коу Ли внезапно вздохнул. — Мы все Толкающие дверь, кроме Маленькой Го-Го, дочки брата Цинь, она — Охраняющая дверь.
Вспомнив о маленькой девочке, которая всё ещё была без сознания, она почувствовала жалость.
Если её родители — Толкающие дверь, значит, когда они уходили в другие миры, она оставалась одна.
Как та маленькая девочка выжила в те дни, пока они не вернулись?
— В прошлый раз вы ходили в больницу за лекарствами, верно? Разве в больнице нет дверей? — внезапно осознала она.
— В тот раз у нас действительно не было выбора. Та старушка тоже Толкающая дверь, к тому же врач, мы определённо не могли позволить ей рисковать вместе с нами. Но, к счастью, до самого конца мы оставались в этом мире, к счастью, смогли принести лекарства.
— Эх… — Линь Дэкуй тоже сочувственно вздохнул.
Они говорили туманно, но из обрывков фраз он понял, что та единственная Охраняющая дверь, «Маленькая Го-Го», была ранена.
Можно было представить, что они чувствовали, когда искали лекарства: надеялись найти их, молились не попасть в другой мир и, наконец, молили о том, чтобы благополучно доставить лекарства обратно.
— Какая жестокая судьба…
(Нет комментариев)
|
|
|
|