Глава 3. Строительство плотины и канала (Часть 1)

Увидев катящееся к ней белое гигантское яйцо, Вэнь Чжу побледнела от ужаса. Уже не заботясь о том, заметит ли её гигантская птица, она развернулась и бросилась бежать налево со всех ног.

Во-первых, если она останется здесь, её раздавит это яйцо. Во-вторых, если птица-мама обнаружит пропажу яйца, она наверняка вернётся его искать, и тогда ей…

Лучше всего убраться отсюда как можно скорее!

Гигантская птица покружила в небе несколько раз, а затем, взмахнув крыльями, улетела, не оглядываясь. Шум от катящегося позади яйца тоже постепенно стих.

Она обернулась и сквозь заросли травы посмотрела на неподвижно лежащее вдалеке яйцо.

Её глаза расширились от удивления: упав с такой высоты, оно осталось совершенно целым.

Яйцо было размером с половину того гигантского граната. Под солнечными лучами оно казалось белым с желтоватым оттенком и выглядело очень аппетитно.

Вэнь Чжу невольно сглотнула слюну.

Из-за внезапного появления гигантской птицы она до сих пор не позавтракала.

И вот готовый завтрак сам прикатился к ней. Не съесть его было бы как-то невежливо по отношению к птице-маме, которая специально прилетела сюда.

Однако мысль о том, что птица-мама может вернуться, заставила Вэнь Чжу немного струсить.

Жизнь дороже, лучше ей поскорее уйти.

Но…

Она уже три дня подряд ела только фрукты, ни крошки животной пищи. Если так пойдёт и дальше, у неё разовьётся авитаминоз.

Вэнь Чжу мгновенно убедила саму себя и бросилась к гигантскому яйцу.

Все опасности — потом, сейчас главное — набить желудок.

Даже если умирать, то умирать сытой!

Она съест это яйцо!

Охваченная странным лихорадочным волнением, Вэнь Чжу подбежала к гигантскому яйцу, наметила путь и покатила его перед собой.

Гигантское яйцо катилось впереди, а она осторожно направляла его сзади, стараясь, чтобы оно не налетело на препятствия.

Она шла так вдоль ручья, пока не прикинула, что отошла достаточно далеко от места, где нашла яйцо, и птица-мама вряд ли её здесь найдёт. Только тогда она остановилась.

Убедившись, что вокруг безопасно, она посмотрела на яйцо перед собой, дважды хихикнула и, подняв сковороду и половник, собралась подойти к нему.

Шшш-шшш…

Шшш-шшш…

Шорох, донёсшийся из зарослей неподалёку, заставил Вэнь Чжу настороженно обернуться.

Неужели птица-мама нашла её?

Или это какое-то насекомое?

Кто бы это ни был, ей нельзя здесь больше оставаться.

С сожалением взглянув на гигантское яйцо, она быстро снова повесила сковороду за спину, собираясь уйти до того, как незваный гость покажется.

— Гав!

Негромкий лай раздался позади. Вэнь Чжу, не останавливаясь, быстро обернулась, бросила взгляд назад и невольно замерла.

Позади неё стояла охотничья собака обычного размера и смотрела на неё живым, пронзительным взглядом.

— Тайшань!

Из зарослей донёсся нарочито приглушённый мужской голос, в котором слышалась тревога.

Услышав голос, собака повернула голову назад и быстро завиляла хвостом.

Пока Вэнь Чжу колебалась, уходить ей или нет, обладатель голоса раздвинул траву и показался.

Это был пожилой мужчина, опирающийся на трость.

Внезапно увидев человека, она, однако, не потеряла голову от радости.

Напряжённо наблюдая за движениями человека и собаки, она быстро соображала, на каком языке общаться с людьми этого мира.

Постойте-ка.

Она нахмурилась, её мозг автоматически воспроизвёл только что услышанный голос, и она уловила фразу «Тайшань».

Этот дедушка говорил по-китайски!

Вэнь Чжу с некоторым сомнением задумалась о вероятности того, что люди из другого мира могут говорить по-китайски.

Возможно, этот мир — параллельное пространство Земли, но когда она была в туннеле, она светила фонариком на надписи в машине и совершенно не могла их разобрать.

Конечно, это мог быть язык какой-нибудь маленькой страны на Земле.

На всякий случай она спросила старика:

— Простите, дедушка, вы землянин? Из какой страны?

Линь Дэкуй, который тоже сильно нервничал, услышав её слова, с облегчением выдохнул:

— Да, я землянин, из Страны H.

Линь Дэкуй был охотником.

Во время одной из охот он повредил ногу и стал хромым, из-за чего был вынужден уйти на покой.

Поскольку жизнь на пенсии была слишком скучной, он, несмотря на уговоры семьи, перебрался жить в Лесок, предаваясь воспоминаниям о былых славных днях.

Перед тем как попасть в этот мир, он вместе со своей собакой по кличке Тайшань вышел на утреннюю прогулку и как раз вернулся домой, собираясь приготовить поесть.

Неожиданно, стоило ему открыть дверь, как они оказались здесь.

Договорив до этого места, Линь Дэкуй остановился и погладил по голове Тайшаня, который тёрся у его ног:

— Всё это время я выживал только благодаря Тайшаню. Если бы не он, я, хромой старик, вряд ли смог бы уберечься от этих огромных насекомых.

Вэнь Чжу тоже устала толкать гигантское яйцо и остановилась передохнуть:

— А я услышала крики внизу, хотела выйти на балкон посмотреть, но открыла дверь и оказалась здесь.

— Крики? — это слово привлекло внимание старика.

При упоминании об этом Вэнь Чжу оживилась.

С тех пор как всё случилось, у неё не было возможности поговорить об этом с кем-либо. Теперь, наконец встретив земляка, она, естественно, хотела всё обсудить.

Толкая гигантское яйцо, она шла за стариком и рассказывала:

— Дедушка, вы жили в том Леске, там, наверное, мало людей, так что неудивительно, что вы ничего не слышали. Честно говоря, в такое раннее время, да ещё и в выходной, внизу не должно было быть так много народу. Но, судя по звукам, которые я слышала, там было не меньше сотни человек.

— Сотня человек кричала одновременно? — Линь Дэкуй явно не поверил и, обернувшись, посмотрел на неё с выражением «девочка, не обманывай старика».

— Я знаю, это звучит невероятно, но это правда. Вы не представляете, эти крики были похожи на визг свиней, которых режут, один за другим. А ведь я живу на восьмом этаже! Если даже на восьмом этаже было так отчётливо слышно, представляете, какими громкими были эти звуки? Казалось, даже эхо было, со всех сторон доносились кри…

Тут она запнулась, тщательно вспоминая ту сцену, и неуверенно добавила:

— Кажется, крики доносились не только снизу, но и… из других квартир?

— Если ты говоришь правду, значит, определённо что-то случилось.

— Да, и что-то серьёзное.

Вэнь Чжу всё-таки была молода, читала бесчисленное количество романов и смотрела множество фильмов. Её воображение тут же разыгралось, и она начала наперебой выдавать различные версии конца света.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Строительство плотины и канала (Часть 1)

Настройки


Сообщение