Глава 10. Продолжение ликбеза

Когда-то, во времена предсказаний о конце света, охвативших весь мир, появилось бесчисленное множество фильмов-катастроф и романов. Вэнь Чжу прочла и посмотрела немало из них.

Особенно ей нравились произведения на тему зомби.

Наблюдая за тем, как главные герои борются за выживание, рискуют и сражаются с монстрами, она не только с увлечением следила за сюжетом, но и невольно задумывалась, как бы поступила сама в подобной ситуации.

Она боялась смерти, но ещё больше боялась голода.

Поэтому она начала изучать и запоминать всевозможные съедобные дикие растения и животных, а заодно и некоторые навыки выживания в дикой природе.

Когда ей было 15 лет, конец света не наступил.

Когда ей исполнилось 25, конец света пришёл.

И те знания, которые она когда-то запомнила, стали её спасительным талисманом.

— Интересно, какая катастрофа постигла наш мир, — с беспокойством произнесла она.

Линь Дэкуй тоже выглядел обеспокоенным:

— Неизвестно, будет ли у нас шанс вернуться. И как там мой сын с невесткой, не стали ли они тоже Толкающими дверь, как мы.

Точно!

Вернуться!

Они переглянулись, вспомнив слова Коу Ли о том, как они однажды ушли и вернулись.

Оба одновременно повернулись к нему:

— Как вы тогда вернулись? Есть какой-то способ?

— Есть, есть, — кивнул Коу Ли.

Поначалу Толкающие дверь, не бывавшие в других мирах, случайным образом попадают во временную безопасную зону какого-либо подмира.

Но после посещения хотя бы одного мира, то есть побывав уже как минимум в двух мирах, появляется шанс открыть дверь в конкретный мир, о котором думаешь в момент открытия.

Если повезёт, Толкающий дверь может даже жить на два мира.

— Значит… — выражение лица Вэнь Чжу стало странным, — нужно, чтобы повезло? А если не повезёт?

Коу Ли вытер пот:

— Если не повезёт, то остаётся только случайное перемещение. Сложность миров сильно различается. Если совсем не повезёт, то не только попадёшь случайно, но ещё и в мир высокой сложности… Тогда остаётся только молиться, чтобы дожить до следующего мира.

Вэнь Чжу, которой в играх никогда не выпадало ничего хорошего, замолчала.

Она почувствовала, что ей нужно всегда помнить одно: ни в коем случае не прикасаться к дверям!

Разобравшись с этим, она вспомнила о «Мировой Сети» и спросила о ней.

Этот вопрос поставил Коу Ли в тупик, потому что он и сам знал немного.

Им ещё относительно повезло: включая этот начальный мир, они побывали всего в двух мирах.

Большую часть информации они узнали в том, другом мире.

— Я знаю только, что первыми апокалипсис пережили планеты с высшими цивилизациями. Люди из этих миров создали могущественный альянс, и Мировая Сеть — это их творение. Стоит кому-то со Световым Компьютером попасть в Старый мир, впервые столкнувшийся с концом света, как Мировая Сеть быстро подключается к этому миру, и вскоре в ней можно найти информацию о нём.

— Световой Компьютер?

— Похож на Переводчик, тоже в виде браслета. Только Переводчик синий, а Световой Компьютер — красный. Если есть Световой Компьютер, Переводчик уже не нужен, потому что в нём есть встроенная функция перевода.

— Световой Компьютер наверняка очень дорогой, — лицо Вэнь Чжу стало серьёзным.

— Да! — с горечью подтвердил Коу Ли. — Я могу позволить себе только дешёвый Переводчик, его цена — это даже не мелочь по сравнению с ценой Компьютера!

Он снова напомнил:

— Люди, которые могут позволить себе Световой Компьютер, — это те, с кем точно не стоит связываться! Если встретите таких в будущем, обходите стороной. Избегайте их, не вступайте в конфликты.

Если уж он не мог себе его позволить, то Вэнь Чжу, у которой не было ни гроша, тем более.

Она спросила:

— Какая общая валюта в Мире Перерождений? Сколько стоит Переводчик? Где мы можем его купить?

Тут требовалось подробнее рассказать о «Мире Перерождений».

Когда множество миров объединяются, их время, валюта, языки и прочее, естественно, различаются.

Как и в случае с Переводчиком, для других вещей тоже были установлены единые стандарты.

Всё тот же могущественный альянс установил правила Мира Перерождений, начал Новую Эру и создал общую валюту.

— Сейчас 461 год Новой Эры. Продолжительность жизни людей, путешествующих между мирами, значительно увеличилась. Например, люди из вашего мира, попавшие в Новый мир одновременно с вами, к этому времени, возможно, уже побывали в пяти-шести мирах.

Коу Ли вздохнул с некоторой грустью:

— Сейчас уже нет смысла считать свой возраст. Шансов умереть от старости немного, живём одним днём.

— Кажется, я отвлёкся, — он поспешно вернулся к теме.

— О правилах Мира Перерождений пока говорить не будем, я и сам знаю немного. Расскажу о валюте. Есть два способа расчётов. Один требует Светового Компьютера — у нас нет денег, так что забудьте. А другой… — он достал из кармана маленькую карточку, — это вот такая Карта Счёта, она тоже подключена к Мировой Сети.

Трое новичков посмотрели на карточку в его руке.

На карточке не было никаких надписей, только узор, похожий на плющ или лиану, покрывал обе её стороны.

Странный узор был настолько реалистичным, что от долгого разглядывания становилось жутко.

Они поспешно отвели взгляды от карточки.

— Покупатель и продавец просто прикладывают карты друг к другу. Покупатель вводит сумму на появившемся интерфейсе, и деньги с его Карты Счёта переводятся на карту продавца, — он примерно показал в воздухе, где появляется интерфейс.

— В каждом мире есть люди, торгующие с лотков. Если не можете найти, не беда — в Столице таких торговцев точно много. Если сначала нет денег, тоже не страшно — можно обменять нужные им вещи на немного денег. Переводчик и Карта Счёта стоят всего 1 юань. В конце концов, это необходимые вещи, без них очень неудобно.

Так, продолжая ликбез, они дошли до окрестностей туннеля. Трое новичков уже получили определённое представление о Мире Перерождений.

А в туннеле старушка Гао Сянлин, благодаря объяснениям супругов Цинь Кэ и Гуан Ицзе, тоже разобралась в текущей ситуации.

Увидев возвращение группы Вэнь Чжу, Гао Сянлин поспешно встала и взяла её за руку:

— Почему так долго? Уже почти стемнело.

— Случилась небольшая неприятность, но всё в порядке, мы же вернулись целыми и невредимыми? — улыбнулась девушка и представила им новичков: — Это дедушка Линь, это Тайшань, а это Му Гэ.

— Вы пока поболтайте, а я пойду готовить.

Она одолжила у старика зажигалку и, бросив эту фразу, поспешила к куче веток.

Развести огонь, поставить сковороду.

Листья кудзу из рюкзака отправились на сухую сковороду. Попутно она добавила немного лука.

Листья кудзу на самом деле были очень невкусными, к тому же под рукой не было никаких приправ, так что можно было представить себе результат.

Но, к счастью, Вэнь Чжу вне работы была непривередлива к еде.

По её мнению, главное — съедобно и утоляет голод.

Когда листья кудзу были готовы, все, кроме всё ещё находящейся без сознания девочки, замолчали.

— Ешьте, почему не едите?

Вэнь Чжу взяла самодельные палочки, подцепила лист и отправила его в рот, начав жевать.

Честно говоря, готовила она неплохо.

Хотя с солью было бы вкуснее.

Линь Дэкуй и Гао Сянлин уже пробовали эту штуку и знали её вкус. Они нерешительно взяли палочки и подцепили еду.

Проглотив, оба удивлённо посмотрели на неё. В их глазах ясно читалось: «Как тебе это удалось?!»

Она гордо подняла бровь:

— Я не зря поваром работала.

— Потрясающе! — они показали ей большие пальцы и снова подцепили палочками еду.

Глядя, как они с аппетитом едят, остальные тоже захотели попробовать.

Цинь Кэ и другие достали из рюкзаков ложки и присоединились к трапезе.

Только забытый в углу Му Гэ остался ни с чем — у него не было приборов, и он не умел пользоваться этими двумя палочками. Не мог же он есть руками?

Это было бы слишком невежливо, и его бы невзлюбили.

Вэнь Чжу случайно заметила его жалобный взгляд, устремлённый на сковороду. Подумав, она поманила его к себе.

Неловко присев рядом с ней, Му Гэ наблюдал, как она строгает деревянную палочку, смутно догадываясь, что она задумала.

И действительно, в следующую секунду она сунула ему в руку то, что сделала.

Попросив Коу Ли перевести, Вэнь Чжу сказала:

— Смотри, как я делаю. Палочками научиться пользоваться легко.

Она сказала «легко», и Му Гэ поверил.

А потом… он почувствовал себя обманутым.

Какое там «легко», всё это ложь!

Это же так трудно!

Пока он неуклюже пытался научиться правильно держать палочки, еда в сковороде уже почти закончилась.

Остальные по доброте душевной оставили ему немного. Глядя, как он, обняв сковороду, всё ещё борется с палочками, они покачали головами и отошли.

Только когда Вэнь Чжу вернулась с Угуй после поисков еды, Му Гэ наконец доел остатки.

Взяв лист, она вытерла остатки еды в сковороде и, обняв её, собралась спать.

Мужчина пододвинулся к ней и тихо сказал что-то непонятное.

Вэнь Чжу открыла глаза:

— Что ты сказал?

— Джили-гулу, — повторил он.

— …

Стоявший неподалёку Коу Ли рассмеялся:

— Он тебя благодарит.

— Вот оно что! — она повернулась к Му Гэ. — Пожалуйста, пожалуйста, иди скорее спать! Нам с тобой дежурить во второй половине ночи, не проспи.

Коу Ли: «…»

Му Гэ, выслушав перевод: «…»

Во второй половине ночи в туннеле слышался только треск костра.

Вэнь Чжу и Му Гэ, вставшие на смену, сидели у огня, погружённые в свои мысли. Треск поленьев был отличной колыбельной, навевающей сон.

Цинь Кэ и Гуан Ицзе больше не могли бороться со сном и, закрыв глаза, уснули рядом с дочерью.

Вскоре после того, как они уснули, маленькая девочка внезапно нахмурилась, её веки приподнялись, словно она пыталась открыть глаза, но безуспешно.

Вскоре всё снова стало как обычно.

Маленькая девочка по-прежнему была без сознания, словно ничего и не произошло.

Вэнь Чжу беззвучно зевнула.

Ей так хотелось спать. Когда же наконец рассвет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Продолжение ликбеза

Настройки


Сообщение