Глава 8 (Часть 2)

Ян Цянь присела и погладила белого кролика.

— Как его зовут?

— Хэйтань.

Белого кролика зовут Хэйтань?

— Он такой милый и совсем не боится людей.

— Я держу его два года, он очень послушный, но не любит, когда его… — Он не успел договорить слово «обнимают», как Хэйтань уже уютно устроился в объятиях Ян Цянь.

Ян Цянь обняла кролика. Казалось, он почувствовал ее доброту и вел себя очень послушно.

— Не любит что?

— Считай, что я ничего не говорил, — он бросил на Хэйтаня взгляд. — Что будешь пить?

— Просто кипяченой воды.

— Шаосюй, у тебя так мало мебели, — она огляделась и заметила, что, кроме стола и стульев, здесь нет другой крупной мебели, из-за чего вся комната выглядела очень просторной и ощущалась холодной.

— У меня нет особых требований к мебели. Лишние вещи — просто трата.

— Но так пусто и холодно. Хорошо, что с тобой Хэйтань. Если бы я жила одна в таком просторном доме, мне было бы очень одиноко, — ей казалось, что дом, в котором она жила сейчас, был намного теплее.

— Привыкнешь. Сегодня переночуешь в гостевой комнате. Иногда моя сестра тоже приезжает и остается здесь.

— Спасибо. Можно я открою шторы?

Люй Шаосюй отдернул шторы, и лунный свет хлынул внутрь, создавая легкое туманное сияние. Он выключил свет, и гостиная мгновенно наполнилась теплой атмосферой.

Он поманил ее.

— Сядь здесь, отсюда виден прекрасный вид на текущие внизу фары машин.

Ян Цянь послушно села рядом с ним, глядя на свет фар внизу, похожий на текущую воду. Потрясающий вид вызвал у нее восхищенный вздох.

— Как красиво, — она обхватила колени руками, уперевшись подбородком в колени. — Там, откуда я, такого не видно. Аньань говорила, что машины шумят и загрязняют воздух, но она не сказала мне, что ночью бывает такой красивый вид.

— Если полетишь на ночном самолете, перед посадкой увидишь еще более красивый вид.

— Самолет?! Это такая штука, которая может летать в небе?

Она вспомнила, как летела с Аньань на Тайвань и не могла поверить, что люди действительно могут летать в небе, как птицы.

— Мы с Аньань летали один раз, это было так захватывающе!

— Если будет возможность, я возьму тебя полетать, хорошо?

Ян Цянь взволнованно кивнула.

— Хорошо.

— Кажется, ты многого не знаешь? — Люй Шаосюй осторожно спросил. — Тебе никто не рассказывал?

— Э-э… это потому, что… потому что… — Она не хотела ему лгать, но и правду сказать не могла, поэтому выглядела растерянной.

— У тебя есть секрет. Я не буду тебя заставлять. Я подожду. Когда-нибудь, когда захочешь, расскажешь мне.

— Прости…

— Не нужно извиняться. Я просто хочу, чтобы ты больше доверяла мне. Я хочу стать твоей опорой.

— …Почему?

Почему? Он и сам задавал себе этот вопрос. Таких красивых людей, как она, он видел каждый день, и тех, кто испытывал к нему симпатию, никогда не было мало. Он никогда не влюблялся и даже не чувствовал сожаления по этому поводу. Но после встречи с Ян Цянь он обнаружил, что его сердце больше не может оставаться спокойным.

— Я просто не могу видеть, как ты грустишь. Я хочу, чтобы ты каждый день жила счастливо. Болезненные вещи оставь мне. Ты просто будь собой, — его чувства к Ян Цянь были не просто теми, о которых он говорил другу ранее. Она очень похожа на невинного Хэйтаня. Если бы дело было только в этом, то тех, кто ему нравится, было бы полно на каждой улице.

Когда он впервые увидел Ян Цянь, у него не было сильных чувств. Однако, после каждого нового общения и разговора, его постепенно привлекала ее чистая натура. Его взгляд естественно следовал за ней. Даже тяжелая жизнь в прошлом не изменила ее доброй натуры. Ему казалось, что он ждал именно ее.

Ян Цянь вдруг нахмурилась, глаза покраснели, словно она вот-вот заплачет.

— Шаосюй, ты так похож на моего господина… Он тоже говорил мне просто быть собой, а обо всем остальном он позаботится. Но как долго он мог заботиться? Мы приходим в этот мир одни и уходим тоже одни. Дядя-попрошайка, который заботился обо мне раньше, говорил, что в конце концов каждый может полагаться только на себя и верить только себе.

— Ты не хочешь верить мне?

— Не то чтобы не верю, просто…

— Говори прямо, не держи в себе.

— Хотя я очень уважала господина и хотела служить ему всю жизнь, в конце… он прогнал меня. Он послал человека сказать мне, что больше не нуждается в моих услугах.

— По какой причине?

— Никто мне не сказал. Я всегда думала, что господин так добр ко мне, любит меня, как сестру. Я думала, что могу ему доверять. Но, к сожалению, даже при всей его доброте, нам суждено было расстаться. Поэтому в этом мире я могу полагаться только на себя, — каждый раз, вспоминая об этом, ее сердце сжималось от боли, словно игла колола его. Эту боль она никогда не высказывала, но, глядя на Люй Шаосюя, у нее возникло желание высказать это. Возможно… она хотела притвориться, что Люй Шаосюй — это господин, чтобы получить объяснение, которое помогло бы ей отпустить. Жаль, что господин уже умер, и она никогда не узнает, почему он ее прогнал. Как жаль…

— Ты очень дорожишь им?

— Господин был первым, кто искренне был добр ко мне. Его забота и внимание — мои единственные прекрасные воспоминания.

Хэйтань незаметно снова устроился у ног Ян Цянь. Она подняла его на руки, согревая его и согреваясь сама.

— Но в то же время… он тот, кто причинил мне самую сильную боль, — факт, который она не хотела признавать, не мог быть легко скрыт перед Люй Шаосюем.

Люй Шаосюй нежно обнял ее за плечи. Так они сидели плечом к плечу, прижавшись друг к другу. Никто больше не говорил, спокойно наслаждаясь тишиной. Они впитывали нежность друг друга.

Вдруг капли дождя застучали по окну.

— Ах, пошел дождь. Как хорошо.

— Почему?

— Потому что, когда идет дождь, все собираются вместе, чтобы укрыться. Им тогда не так важно, что я попрошайка, потому что они заняты тем, чтобы спрятаться от дождя, не избегают меня, как змею или скорпиона. Это заставляет меня чувствовать, что я не одна… — Прошлые воспоминания не забывались. Каждый раз, закрывая глаза, она видела их так ясно, словно это произошло только что.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение