Глава 99.

Атмосфера, в которой я находилась, была непривычной, но я живу ради покоя, который она мне приносила. Время шло медленно, и не успели мы оглянуться, как чайник уже был почти пуст. Император, который всё это время молчал, заговорил: 

— Иона, я планирую устроить маскарад в Императорском Дворце через пару недель. 

Подождите, это слишком неожиданно. Мои брови были нарисованы в замешательстве, пока я ждала продолжения. Император сообщал мне о своих планах относительно Дворца – это не редкость, но рассказывать мне об этом в предрассветные часы, да ещё и на пикнике под открытым небом, было впервые. 

— Не согласишься ли быть моей партнёршей там? 

Когда моя чашка была уже около моих губ, я замерла на месте. Моё тело словно превратилось в камень, и я почувствовала, как мой разум помутился. 

Я знаю, что в последнее время он пытался пригласить меня на природу, но теперь он хочет пригласить меня на маскарад? 

Паника мгновенно заполнила меня изнутри, потому что, будучи тайной куклой Императора, я не хочу участвовать в ненужных мероприятиях, которые могут поставить под угрозу моё положение. Однако какая-то часть меня врожденно любопытствовала. Что говорят люди в таких ситуациях? Любопытство кошку погубило, не так ли? Я знаю, что принимать это предложение было бы опасно, но то, что я несколько раз выезжала за пределы Дворца, как-то пробудило во мне чувство авантюризма, и я просто не могла отказать Императору в приглашении. Мне очень хотелось попасть на торжественный приём, особенно когда банкеты проводились не так часто. 

Император, будучи таким человеком, какой он есть, количество раз, когда он проводил банкеты, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Один раз он проводил банкет в честь основания Императором страны, а второй – в честь своего дня рождения. Он покинул торжества вскоре после того, как произнёс свою краткую, но убедительную речь, не потрудившись остаться и присоединиться к празднеству. У присутствующих не было возможности пообщаться с Императором, поэтому банкет стал не более чем местом, украшенным причудливыми огнями. 

Но в отличие от банкетов, ожидаемых от него, он, казалось, прилагал усилия для этого маскарада, в частности, поскольку он был здесь, просил меня пойти с ним, посреди сильной летней жары. 

Не стоит ли за маскарадом политический замысел? Может быть, тайная разведка? 

Всё, что я знаю, это было бы так же эффектно, как это путешествие здесь, в павильоне. Но, несмотря на желание самому побывать на маскараде, я всё ещё не могла избавиться от чувства неуверенности. Привыкнув за долгие годы скрывать и подавлять то, кем я являюсь на самом деле, я ужаснулась при мысли о том, что мне придется показаться в таком публичном месте. 

Мои кулаки крепко сжались на платье. Может, мне просто подумать о том, чтобы вообще не идти на маскарад? Я чувствовала себя более разочарованней, чем могла себе представить, но посещение маскарада было бы слишком рискованным для меня. Пытаясь убедить себя, что это не очень хорошая идея, я подняла голову и увидела то, чего не ожидала. 

Как долго он так смотрит на меня? 

Император слегка склонил голову, едва заметно бросая взгляды в мою сторону. Этот взгляд напомнил мне щенка, который знает, что попал в беду, и ждет реакции хозяина. 

О чём я вообще думаю?! Какая же я сумасшедшая, если сравниваю Императора со щенком! Пока я внутренне порицала себя, Император не переставал смотреть в мою сторону. Я хорошо видела его взгляд, полный тоски, и это не приносило никакой пользы моему хрупкому сердцу. Я собрала всё своё мужество, чтобы отказаться от его приглашения. Я не могу пойти. Это будет опасно, – повторяла я себе снова и снова. 

Всё ещё раздумывая над моим решением, Император заметил моё внутреннее смятение и сокрушённо спросил: 

— Неужели тебе так трудно пойти со мной? 

Печаль в его голосе была настолько явной, что задела мои сердечные струны. Я практически чувствовала, как защита, которую я пыталась создать последние несколько минут, рушится на глазах. Я подняла правую руку, сигнализируя о капитуляции: 

— Я буду присутствовать на мероприятии. 

Как боксёр, оказавшийся в нокдауне после резкого, последнего удара, я не сделала ничего, кроме как приняла его приглашение. Услышав моё согласие, он изобразил на своём лице самую большую улыбку, и его неотразимая ухмылка заставила моё бедное сердце страдать ещё больше. Именно тогда я поняла, что больше не смогу изменить своё решение. 

Угх... Попасть под его обаяние... 

Они не зря называют Юг Югом. Понимая, что у меня нет выхода, чтобы выплеснуть все свои разочарования, я слабо улыбнулась ему и попыталась убедить себя, что, по крайней мере, мне не будет скучно в течение некоторого времени. 

Если бы я могла вернуться к своей невозмутимой, расслабленной сущности, я бы точно вернулась. 

В течение следующих нескольких дней моя жизнь была чем-то сродни аду. 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение