Глава 93.

— Не нужно быть такой вежливой, Иона. Мой младший брат, Его Величество, вероятно, доставляет тебе неприятности. Чтобы загладить свою вину, пожалуйста, не стесняйся обращаться со мной, как тебе заблагорассудится. 

Лавис одарил меня извиняющейся улыбкой, крепче сжав мои руки. 

О чём он говорил? Говорит, что я должна обращаться с ним так, как хочу, и почему он всё ещё держит меня за руки? Я почувствовала, как от его прикосновения у меня поднимается температура. 

— Это... ум-м... 

Не мог бы он перестать так улыбаться мне? У него естественное красивое лицо, и это заставляет меня волноваться ещё больше. Лавис закусил губу и тихо захихикал, как будто наблюдать за моей реакцией было для него развлечением. Его зелёные глаза изогнулись вверх от улыбки. 

— Ты дразнишь меня? 

Я оторвала от него взгляд. 

— Нет, я серьёзно. Я действительно беспокоюсь. Его Величество причинил тебе какие-нибудь неприятности? 

И тут образ Императора, целующего меня, снова всплыл в моей голове. Наверное, сейчас моё лицо похоже на спелую редьку, и я могу только смущённо опустить голову. 

А без браслета, я уверена, моё лицо выглядело гораздо краснее, чем обычно. 

По какой-то причине мне казалось, что Лавис видит мои смущающие воспоминания одно за другим. После минутного молчания я постаралась ответить ему как можно честнее, словно исповедуясь. 

— В последнее время он был очень добр ко мне. Даже выделил мне отдельную комнату, и мы вместе ходили гулять. 

Я понятия не имею, почему он был так добр ко мне, но я не могла жаловаться, так как в последнее время всё было хорошо. Он больше не выражает ярость и не терроризирует меня, как раньше. 

— Ох... Как и ожидалось. Но это неправильно. Не могу поверить, что он позволил женщине ждать, одной, да ещё и без сопровождения. 

— Он император, Его Величество. Такие, как я, не против подождать. 

— Но ходить по городу без сопровождения небезопасно. Если ты не возражаешь, ничего, если я составлю тебе компанию на это время? 

Я улыбнулась ему: 

— Буду благодарна. 

Я села обратно и похлопала по сиденью рядом с собой, призывая его сесть. Лавис был одним из немногих людей, с которыми я могла спокойно разговаривать. 

Он сел рядом со мной, улыбаясь. 

— Так что привело тебя сюда, в Императорский Дворец? Его Величество позвал? 

— Нет, я сам вызвался прийти сюда. Есть срочное дело, которое необходимо решить. Сестра, которая должна была прийти в зал для экспатриантов, сейчас больна. 

— В Императорском Дворце есть зал для экспатриантов? 

— Раньше десять священников были размещены в Императорском Дворце, поскольку Божественная сила оказалась полезной в чрезвычайных ситуациях. 

— А сейчас? 

— Его Величество так ненавидит священников, что разрешил жить здесь только одному священнику для общения. По другим важным вопросам он связывается со мной с помощью хрустального шара. 

— Понятно. 

Это странно. Император проделал весь путь до храма и лечил там мою рану. В этом мире священники также считаются врачами, но в Императорском Дворце не хватало священников. Возможно, он держал это так, чтобы никто больше не знал о моём существовании, но это могло быть и из-за личных проблем. 

— Тогда твоя очередь жить здесь? 

— Верно. Надеюсь мне разрешат остаться во Дворце. 

Я улыбнулась ему: 

— Конечно. Его Величество наверняка разрешит, особенно если ты его брат. 

Лавис неловко рассмеялся: 

— Всё не так просто. На самом деле я здесь впервые. Я не мог не подумать, что, возможно, это из-за тебя. 

— Из-за меня? 

— Я слышал, что с тех пор, как ты вошла во Дворец, ты прошла через множество трудностей. Его Величество подумал, что меня можно использовать в качестве замены святой воды, так как здесь, на Королевской территории, её нет. 

Использовать первосвященника в качестве замены? После своего объяснения Лавис снова улыбнулся мне. Я не знала, как ему ответить, поэтому решила улыбнуться в ответ. 

Затем позади меня знакомый голос произнёс: 

— Чем же ты тогда можешь быть мне полезен? 

Я оглянулась и увидела Императора, бодро шагающего к нам. Я поспешно встала со своего места и схватила концы своего платья, прежде чем поклониться: 

— Великая Империя Ивант первый... 

— Достаточно. Нет необходимости в таком приветствии. 

Он махнул рукой в знак отказа. 

В последнее время все сокращают мои приветствия. Я закусила губы и выпрямила спину. 

— Но... 

— Ты не ведёшь себя так, когда мы находимся в комнате. Так почему ты вдруг стала такой вежливой? 

Я не знала, что на это ответить, поэтому просто промолчала. Я просто беспокоюсь, потому что мы на улице, да ещё и в присутствии первосвященника. Я избегала его взгляда и попыталась улыбнуться, но вышло жёстко. Тогда Император подошёл ко мне ближе и дал знак своим слугам и Королевским стражникам удалиться. Он осторожно взял меня за руку и повернулся, чтобы посмотреть на Лависа. 

— Я думал, что ты уже в Министерстве финансов. Похоже, у тебя много свободного времени, Лавис. 

— Я просто разговаривал с Мисс Ионой, которая ждала вас в полном одиночестве. Я просто беспокоился. 

Почему между ними чувствуется напряжение? 

— Теперь, когда я здесь, ты можешь вернуться к своим делам. У Ионы назначена встреча со мной. 

Он наклонил голову ко мне, показывая доброе и мягкое лицо. Яркая улыбка растянула его губы. 

— Прости, что я задержался. Долго ждала? 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение