Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В тот момент, когда Су Южо встала, Лу Цзинфэн проснулся.
Яд в его теле уже рассеялся сам по себе, и внутренняя сила полностью стабилизировалась.
Боясь, что Су Южо столкнется с опасностью в одиночестве, он, не собираясь, последовал за ней.
Стоя в тени, он мог наблюдать за всем, что происходило вокруг.
Видя, как Су Южо в одиночку копает землю, сеет семена, а затем отправляется ловить рыбу, Лу Цзинфэн почувствовал легкую боль в сердце.
Ему нужно было как можно скорее найти предателя в армии, и только когда все заботы исчезнут, он сможет обеспечить Су Южо комфортное и безопасное место.
Поймав двух рыб, Су Южо держала по одной в каждой руке, не обращая внимания на то, как большие рыбы сильно извивались, обрызгивая ее водой.
Она опустила голову, глядя на рыбу, и, не глядя под ноги, прошла несколько шагов, прежде чем столкнулась лицом к лицу с Се Чжоу.
Се Чжоу тоже не смотрел под ноги. Только когда Су Южо ахнула, он пришел в себя.
Он проснулся еще до того, как Юйбэйский князь ушел, и встал только после того, как князь удалился.
В поисках компромата на Юйбэйского князя, чтобы доказать его предательство, он перерыл весь деревянный дом, но не нашел ни единой зацепки.
Это было очень странно. Если не было никаких письменных доказательств, ему оставалось только действовать через людей.
Рыба в объятиях Су Южо чуть не выпала, но она крепче сжала руки, и рыба в ее объятиях сильно дернулась, а затем перестала двигаться.
Се Чжоу, видя, что она вся мокрая, небрежно спросил: — Ты собираешься готовить рыбу?
Су Южо подняла глаза: — Я не готовлю рыбу. — Она была вполне довольна быть крольчихой-бессмертной.
Се Чжоу последовал за ней, видя, что она направляется на рынок, и предположил: — Собираешься что-то обменять?
Су Южо кивнула: — Да, каждый день есть рыбу надоедает, я хочу обменять ее на что-нибудь вкусненькое для Лу Фэна.
Вспоминая их первую встречу, когда Су Южо обменяла одну драгоценность на три мешка семян, Се Чжоу не мог не усмехнуться: — Иногда я действительно не понимаю, чего ты хочешь.
Су Южо серьезно подумала: — Возделывать землю. — Спасти мир!
Се Чжоу лишь посмеялся: — Я думаю, твои амбиции не в этом.
Су Южо не смотрела на него. Пока она молчала, никто не мог догадаться, что она хочет поскорее спасти мир и вернуться в свое прежнее место.
Они шли молча, и, добравшись до рынка, Су Южо, держа рыбу, оглядывалась по сторонам.
Что вкусного есть в мире людей?
Увидев у одного торговца красивую выпечку, глаза Су Южо загорелись.
Она протиснулась поближе и с невинным лицом спросила торговца: — Как это можно обменять?
Торговец взглянул на нее. Девушка выглядела довольно мило, но, к сожалению, милота не накормит.
Взгляд торговца опустился, и, увидев, что с одежды Су Южо капает вода, он мгновенно выпучил глаза и громко крикнул: — Отойди от моего прилавка! По твоему виду сразу видно, что денег у тебя нет!
Су Южо опешила. Она специально держалась на расстоянии, боясь, что вода попадет на выпечку.
Торговец, видя, что она не двигается, лишь почувствовал дурной знак.
Он уже собирался снова прогнать ее, как вдруг почувствовал прохладу на лбу.
Торговец поднял глаза, увидел, что небо затянуто тучами и собирается дождь, и его сердце сжалось.
Он же не взял с собой ничего от дождя!
К тому времени, как он уберет свой прилавок, выпечка уже будет непригодна.
Поколебавшись, торговец вдруг придумал.
Он вышел из-за прилавка и сильно схватил Су Южо за запястье: — Твоя грязная вода попала на мою выпечку! Если сегодня не заплатишь, не уйдешь!
Су Южо нахмурилась: — Ты клевещешь!
Торговец громко закричал, привлекая множество прохожих.
Некоторые из них, узнав Су Южо, вспомнили, что она уже конфликтовала с Цзиньивэй, и, основываясь на смутных воспоминаниях, громко крикнули: — Эта женщина нехорошая! Она убила Цзиньивэй!
Су Южо почувствовала себя обиженной. Она отдернула руку торговца, не рассчитав силы, и отбросила его прямо на прилавок.
Вся выпечка на прилавке упала на землю. Торговец сильно ушибся, не мог встать и лишь стонал, держась за поясницу.
Несколько человек, желавших заслужить похвалу, но не знавших, как это сделать, услышав, что эта молодая женщина убила Цзиньивэй, осмелели и вместе подошли: — Советуем... советуем тебе немедленно пойти с нами в ямынь и сдаться властям.
Су Южо повернулась к ним: — Я никогда не признаюсь в том, чего не делала.
Сказав это, она вспомнила, что Се Чжоу все еще здесь.
Но когда она повернулась, чтобы найти Се Чжоу, то обнаружила, что его уже нет.
Су Южо сжала кулаки и снова посмотрела на тех, кто доставлял ей неприятности: — Вы так свободны, у вас есть время клеветать на меня, вместо того чтобы возделывать больше земли.
Те несколько человек рассмеялись: — Разве мужчины возделывают землю? К тому же, кто, как ты, сошел с ума от бедности, постоянно думая о земледелии? И еще, смени одежду, тебе не стыдно?
Су Южо глубоко вздохнула и быстро шагнула вперед.
Она, подражая тому, что видела в повестях, прижала обидчиков к земле и сильно наступила пару раз.
Когда их прижали к земле, они на мгновение остолбенели.
Это что, женщина?
Ее силы хватило бы, чтобы убить быка, более чем достаточно!
Видя, что они пытаются встать, Су Южо добавила еще несколько ударов: — Кто еще хочет клеветать на меня?
Остальные осмелились лишь злиться, но не говорить. Быть придавленным к земле и униженным маленькой женщиной – какой позор!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|