Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

================

Лу Цзинфэн нарисовал идеально, не найти ни единого изъяна.

Лю Дачжуан стиснул зубы от злости, но, держа только что полученное золото, не мог вспылить. Только после того, как поставил отпечаток пальца на договоре, он закатил глаза: — У калеки такая вот судьба.

На этот раз она поняла!

Су Юйжо хлопнула по деревянному столу, желая произвести шум и припугнуть этого невежливого мужчину, но неожиданно стол треснул от одного удара.

Лю Дачжуан, увидев, что стол, прослуживший ему больше десяти лет, сломан какой-то маленькой девчонкой, ещё больше разозлился: — Плати мне деньги!

Су Юйжо отступила на полшага: — Ты… ты сначала извинись перед ним.

Лю Дачжуан разозлился: — Это моя территория!

Су Юйжо снова отступила на полшага: — Тогда ты можешь извиниться, когда мы выйдем.

Лю Дачжуан потерял терпение, закатал рукава и подошел, намереваясь нанести пару сильных ударов.

Но прежде чем его кулак опустился на Су Юйжо, Лу Цзинфэн схватил его за запястье и вывернул руку за спину.

Лю Дачжуан зашипел, втягивая воздух, боль в руке заставила его покрыться холодным потом.

Тётушка Лю, увидев своего мужа в таком состоянии, испугалась до бледности.

Она хотела подойти и разнять их, но её ноги не слушались, дрожали так, что она не могла идти.

Лу Цзинфэн ослабил хватку только тогда, когда Лю Дачжуан полностью затих: — Теперь будешь говорить нормально?

Весь лоб Лю Дачжуана покрылся потом. Ему было так больно, что он не мог произнести ни слова, только беспрерывно кивал, как курица, клюющая рис.

Су Юйжо, видя, какой Лу Цзинфэн сильный, немного отодвинулась и спряталась за его спиной: — Сколько нужно заплатить за стол?

У неё не осталось ни копейки, только 20 Цзиньцзян-монет. Она не знала, хватит ли этого на две связки медных монет.

Лу Цзинфэн спокойно сказал: — Одного ляна золота, что ты ему дала, достаточно, чтобы купить два таких деревянных дома.

Су Юйжо была потрясена: она так расточительна.

Отпустив Лю Дачжуана, Лу Цзинфэн повернул голову: — Есть платок?

Су Юйжо протянула руку: — У меня есть рукав.

Лу Цзинфэн нахмурился, с некоторым отвращением: — Не нужно.

Су Юйжо убрала руку, предпочитая не замечать отвращения, которое только что выразил Лу Цзинфэн.

Лю Дачжуан рухнул на землю и долго растирал руку, пока ему не стало немного легче.

Тётушка Лю подошла, чтобы помочь ему встать, но Лю Дачжуан всё ещё был зол и, не зная, на ком сорваться, отмахнулся и оттолкнул тётушку Лю на метр.

Она ударилась поясницей о деревянный стол и вскрикнула от боли, больше не осмеливаясь помогать Лю Дачжуану.

Су Юйжо, увидев это, очень удивилась: — Он уже в таком состоянии, почему вы всё ещё...

Лу Цзинфэн поднял руку и прикрыл ей рот, тихо отчитывая: — Не суй нос не в своё дело.

Су Юйжо замолчала. Тем временем Лю Дачжуан полностью пришёл в себя.

Он встал и, словно прогоняя чуму, громко сказал: — Уходите, уходите скорее! Не нужно ничего возмещать, просто не появляйтесь больше передо мной!

Видя, что Лю Дачжуан в плохом настроении, Су Юйжо спрятала подписанный договор, наклонилась, приготовившись взвалить Лу Цзинфэна на спину, чтобы поскорее уйти.

Поняв, что Су Юйжо собирается сделать, Лу Цзинфэн почувствовал, как его сердце редко так сжималось.

Придержав Су Юйжо за плечо, он почти сквозь зубы сказал: — Просто поддерживай.

Су Юйжо воскликнула: — Оу! — и взяла его за протянутую руку.

Покинув деревянный дом Лю Дачжуана, Су Юйжо вспомнила слова этого человека: — Лу Фэн, что значит 'бабы'?

Лу Цзинфэн нахмурился: — Ты...

Су Юйжо подняла глаза, встретившись с невинными, чистыми глазами, и Лу Цзинфэн вздохнул: — Это означает 'девушка'.

Су Юйжо продолжила: — А что значит 'зачем'?

Лу Цзинфэн: — Что случилось?

Су Юйжо: — А 'полезный'?

Лу Цзинфэн: — Полезный.

Су Юйжо: — Оу...

Внезапно наступила тишина, и Лу Цзинфэн, чью руку всё ещё держали, почувствовал себя неловко: — У тебя ещё есть вопросы?

Су Юйжо покачала головой: — Нет.

Лу Цзинфэн помолчал немного: — Почему ты так мне помогаешь?

Она сама не рассердилась, когда её оскорбляли, но не могла вынести, когда его называли "калекой".

Су Юйжо немного подумала, прежде чем вспомнить, что она только что сделала.

— Да просто так.

Су Юйжо прикусила губу: — Тот человек был неправ, он не должен был так говорить.

Лу Цзинфэн понял: — Ты видишь, как кого-то обижают, и хочешь помочь, верно?

Су Юйжо серьёзно ответила: — Нет, если много людей обижают одного, я не осмелюсь помочь.

Лу Цзинфэн усмехнулся: — Только осмеливаешься говорить?

Су Юйжо стало немного неловко, она никогда не сталкивалась с подобным и, кроме как говорить и делать вид, ничего другого не умела.

Видя, что Су Юйжо опустила голову и молчит, Лу Цзинфэн больше не стал её донимать: — Знаешь, почему я не велел тебе совать нос не в своё дело?

Су Юйжо подняла глаза: — Не знаю, но ты, наверное, хотел как лучше для меня.

Лу Цзинфэн замолчал на мгновение: — Ладно.

Су Юйжо не стала больше спрашивать. Вернувшись в деревянный дом, она нашла скрытое и безопасное место и спрятала там подписанный договор.

Лу Цзинфэн всё это время наблюдал за ней, испытывая некоторое бессилие: — Ты не боишься, что я украду его и присвою себе?

Су Юйжо обернулась и улыбнулась ему: — Нет, не боюсь. Не говори о себе так.

Лу Цзинфэн был немного удивлён и невольно согнул палец.

Ему было трудно представить, как такой человек выживает в смутные времена.

Спрятав вещи, Су Юйжо встала и, оборачиваясь каждые три шага, пошла на улицу: — Ты хорошо отдыхай, и не выходи больше один.

Лу Цзинфэн, боясь, что она упадёт, ответил: — Угу. Я понял.

Услышав ответ Лу Цзинфэна, Су Юйжо мгновенно успокоилась.

Теперь самое главное — земледелие. Земля уже полита, что делать дальше?

Су Юйжо подошла к "Одному сну", глядя на свои две фэнь земли, и пробормотала: — Начинать сажать семена?

【Прежде чем сажать семена, вам нужно перекопать землю.】

Су Юйжо огляделась: — Чем мне её перекапывать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение