Глава 8 (Часть 1)

В Вооружённом детективном агентстве появился новичок.

Юноша со странной чёлкой и лентами на одежде, похожими на хвост, по имени Накадзима Ацуши. Его подобрал Осаму Дадзай.

Говорят, сегодня его первый день в агентстве, он только что прошёл вступительный экзамен.

Угу… Неужели в детективное агентство можно попасть только будучи таким же умным, как господин Рампо?

Но ей показалось, что этот юноша тоже не выглядит особо умным.

Например, сейчас Харука Хосими смотрела на Накадзиму Ацуши, который отчаянно пытался угадать прежнюю профессию Осаму Дадзая из-за семисот тысяч, и с глубоким сожалением вздохнула про себя. Такой хороший шанс, а он не может угадать. Если бы она не была сотрудником детективного агентства, эти семьсот тысяч были бы её!

Осаму Дадзай — мафиози.

Семьсот тысяч, хочется.

— Эх…

Она разочарованно отвела взгляд. Если не смотреть, то не будет больно.

В конце концов, когда Накадзима Ацуши перебрал почти все профессии, но так и не угадал, Осаму Дадзай, стоявший к ней спиной, вдруг обернулся, указал на неё и с улыбкой сказал Накадзиме Ацуши: — Ацуши-кун, мою профессию можешь не угадывать, похоже, у тебя не получится. А вот попробуй угадать, чем раньше занималась Харука?

— Э? Госпожа Хосими?

Можно? — Накадзима Ацуши посмотрел на неё.

Харука Хосими подняла веки и уныло посмотрела на него. Осаму Дадзай изогнул уголки губ, улыбнулся ей очень мило, но в его зрачках читалась чистая злость.

Господин Дадзай, такой инфантильный.

Она поставила чашку и улыбнулась Накадзиме Ацуши: — Можете угадывать. Только не знаю, заплатит ли господин Дадзай.

— Э~ Не говори так, Харука, это всего лишь игра. Говорить о деньгах — это слишком портит отношения, — черноволосый юноша протянул конец фразы, в его тоне звучала лёгкая двусмысленность.

Харука Хосими: — Говорить об отношениях — портит деньги.

У неё нет чувств.

Белая рука схватила его за рукав, глаза превратились в звёздочки: — Харука~

Отстранилась.

Снова схватил: — Харука~

Снова отстранилась.

Набросился и схватил: — Харука-тян~

Харука Хосими: …!

Она вздрогнула всем телом, решительно схватила Осаму Дадзая за запястье и отвела его руку в сторону: — Я поняла, можете угадывать ради забавы, угадывайте как хотите!

Осаму Дадзай тут же повернулся, его тон стал весёлым: — Ну, раз Харука так сказала, начинай, Ацуши-кун~

— … — Нет, это же вы заставили её согласиться, — Накадзима Ацуши не знал, стоит ли ему комментировать бессовестность этого человека.

Впрочем, раз уж Осаму Дадзай так сказал, он посмотрел на немного наивное лицо Харуки Хосими и неуверенно спросил о её профессии: — Госпожа Хосими выглядит немного моложе госпожи Танидзаки. Вы студентка?

— Нет.

— Э? Вы так рано бросили школу?! — Накадзима Ацуши был очень удивлён.

Уголки губ Харуки Хосими застыли, она посмотрела на него с выражением беспомощности: — …Нет.

— Сейчас вы работаете в кофейне. Значит, раньше вы работали в ресторане или аптеке или вроде того?

Кажется, мест, где нанимают несовершеннолетних, не так много.

— Нет, не там.

— Значит, продавцом в универмаге или вроде того?

— Нет.

— Странно. Госпожа Хосими, вы ведь примерно моего возраста, у вас такой богатый опыт работы? Тогда, может быть… вы сотрудник детективного агентства?!

Девушка снова нежно улыбнулась: — Нет.

Ломая голову, Накадзима Ацуши не мог придумать, где ещё могли нанимать несовершеннолетних. Он растерянно почесал затылок, бормоча что-то под нос, и впал в какое-то странное состояние.

Харука Хосими подошла поближе и услышала, как он бормочет о том, какую работу вообще могут выполнять несовершеннолетние.

Она подумала, что если не дать ему подсказку, он, возможно, сойдёт с ума. Она посмотрела на Осаму Дадзая, собираясь спросить его, но обнаружила, что он повернулся спиной и изо всех сил сдерживает смех, его плечи подрагивали.

— … — Какой ужасный учитель. Она уже могла представить будущую тяжёлую жизнь Накадзимы Ацуши.

— Ацуши-кун, я не несовершеннолетняя, — Харука Хосими решила, что больше не может потакать выходкам Осаму Дадзая. Она сама подошла и встала перед юношей, сидевшим на корточках. Глядя на него, погружённого в свой мир и неспособного прийти в себя, она легонько похлопала его по голове. — Господин Дадзай специально подшучивает над тобой. На самом деле, мне уже двадцать шесть лет, я старше и его, и господина Куникиды.

Атмосфера затихла на две секунды. В кофейне стало так тихо, что слышно было только тиканье часов.

— Э—?!

Одновременно раздалось несколько удивлённых возгласов.

— Ты, ты… старше меня?! — Куникида почти рефлекторно отступил на два шага, указывая на неё с шокированным выражением лица.

— Не может быть! Я думал, Харука, ты ровесница Наоми. Я всё время обращался к тебе по имени, ах, это так невежливо!! — Дзюнъитиро Танидзаки, оправившись от шока, тут же начал извиняться.

— Я тоже испугалась. Харука-тян, ты не моя ровесница? — Неудивительно, что она каждый раз вежливо отказывалась, когда я звала её куда-нибудь. Оказывается, она не могла играть с такой школьницей, как я.

— Значит… Госпожа Хосими и господин Рампо — ровесники?!

В одно мгновение всё стало понятно.

В конце концов, если есть Эдогава Рампо, который выглядит на три года, кто может сказать, что с шестнадцатилетней Харукой Хосими что-то не так? Она даже намного взрослее господина Рампо!

— Подождите, — Куникида понял, что что-то не так, и повернулся к Осаму Дадзаю, который заливался смехом. Тут же он пришёл в ярость: — Чёрт возьми, Дадзай, ты ведь знал это с самого начала?!

— Кстати, госпожа Хосими, кажется, поселилась в нашем общежитии именно по рекомендации господина Дадзая, — запоздало сказал Дзюнъитиро Танидзаки. — Они ведь и так были знакомы?

— Да, — насмотревшись на представление, Осаму Дадзай с хорошим настроением признался: — Мы с Харукой — хорошие друзья, Куникида-кун, ты завидуешь?

— Ха?

Кто будет завидовать? Умри!

— Чёрт возьми, Дадзай!

Наблюдая, как Куникида хватает Осаму Дадзая за воротник, несколько раз трясёт и утаскивает, Харука Хосими спокойно вернулась назад, чтобы вытирать чашки. Она привыкла.

Господин Дадзай ежедневно получает от господина Куникиды.

Сначала ей казалось, что это неправильно, и она даже пыталась остановить господина Куникиду, но потом поняла… Господин Дадзай чаще всего сам напрашивается на побои!

Если человек сам ищет смерти, его не остановить.

Он, наверное, идеально подошёл бы на роль помощника господина Хозуки. Один готов каждый день получать побои, другой очень любит бить.

Когда господин Дадзай умрёт, нужно будет поговорить с господином Хозуки и предложить ему там работу. Это решит и проблему нехватки персонала в Аду, и проблему наказаний для господина Дадзая. Угу, я такая умная!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение