Глава 15. Тень

Когда другие называли её дочерью наложницы, она могла возразить, но слова Му Вань Яо задевали её особенно сильно. Из-за происхождения своей матери она с рождения была ниже статусом, чем Му Вань Яо.

Хотя Му Вань Яо не собиралась её задевать, раз уж так вышло, она поковыряла в ухе и неловко извинилась:

— Прости, не принимай те слова близко к сердцу. Для меня ты тоже полноправная дочь главной жены, даже старшая дочь.

Одно дело — другое. Хотя Му Юй Хуань ей не нравилась, извиниться было нужно.

Однако неуверенная в себе Му Юй Хуань восприняла её тон как насмешку. Она холодно фыркнула, не принимая извинений. Увидев вдалеке идущих Чжан Ши и Му Цзиня, она шмыгнула носом и подбежала к Чжан Ши, чтобы пожаловаться.

В присутствии отца она не смела скандалить, решив пожаловаться Чжан Ши позже, тайком.

Му Вань Яо впервые видела Му Цзиня после перемещения. Он стоял прямо, слушая доклад Чжан Ши о делах в поместье. Не худой, он, несмотря на возраст за сорок, выглядел крепким и здоровым.

Все дети семьи Му собрались и ждали его знака, чтобы сесть.

При виде блюд на столе у Му Вань Яо разыгрался аппетит. Не обращая внимания на лесть окружающих в адрес Му Цзиня, она уткнулась в тарелку.

— Яо’эр, я слышал, ты бегаешь в горах? — Му Цзинь с непроницаемым лицом постучал по столу. Все испуганно отложили палочки.

— Да, укрепляю тело, — Му Вань Яо последовала их примеру, отложила палочки, проглотила еду и, с сожалением причмокнув губами, добавила: — Еще и похудеть можно. Двойная польза.

Слово «похудеть» вызвало тихие смешки за столом.

В семье Му у всех были прекрасные фигуры. Даже самую полную из них, Чжан Ши, нельзя было назвать толстой — скорее, пышной.

Му Цзинь взглянул на неё, бросил лишь «Вздор» и замолчал. Но все поняли, что он не собирается вмешиваться.

Му Цзинь расспросил и других детей, и ответы каждого заставили его удовлетворенно кивнуть.

Надо отдать должное Чжан Ши — она умела разряжать обстановку. Благодаря ей напряженная атмосфера за столом постепенно смягчилась. После ужина она даже предложила всем вместе прогуляться, чтобы улеглась еда.

Му Вань Яо зевала. Ей было не о чем говорить с этими людьми, к тому же она постоянно чувствовала на себе два пристальных взгляда. Идти с ними ей было бы неуютно. Попрощавшись, она вернулась в Бамбуковый Изящный Двор.

В час Собаки (между 19:00 и 21:00) Цю Лин, услышав у двери, что Му Вань Яо болтает с Цин’эр, огляделась по сторонам и, пока еще не совсем стемнело, тайком пробралась во двор Чжан Ши.

Му Юй Хуань как раз рассказывала ей о том, что произошло перед ужином. Лицо Чжан Ши помрачнело. Она схватила чашку и в ярости швырнула её на пол:

— Осмелела! Смеет садиться тебе на голову!

Му Юй Хуань вытерла слезы и тихонько усмехнулась. Её взгляд расфокусировался. Она знала: хорошие деньки Му Вань Яо сочтены.

— Цю Лин приветствует госпожу, — она несколько раз позвала из-за двери, но ответа не было, поэтому теперь сказала громче.

— Входи, — в голосе Чжан Ши все еще слышался гнев.

Цю Лин привычно вошла во внутренние покои, поклонилась и, опустив голову, сказала:

— Госпожа, служанка опоздала.

Ужинали все вместе, поэтому у неё не было времени прийти раньше. Чжан Ши не стала её винить, лишь махнула рукой, велев встать.

— С Му Вань Яо в последнее время происходит что-нибудь необычное?

— Нет, — честно ответила Цю Лин и подробно доложила обо всем, что делала Му Вань Яо в последнее время. Та каждый день бегала в горах с Цин’эр, болтала с ней о пустяках — ничего необычного.

Едва она закончила, как Чжан Ши холодно фыркнула:

— А я-то думала, она на что-то способна. Оказалось, вот так.

Когда Чжан Ши впервые услышала о её пробежках, она забеспокоилась, не было ли это какой-то уловкой. Но понаблюдав несколько дней и не заметив ничего странного, она решила, что зря волновалась. Что может сделать эта желторотая девчонка?

— Возвращайся и продолжай следить. Не выдавай себя. Если что-то случится, немедленно докладывай мне.

Цю Лин поклонилась и тихонько проскользнула обратно в Бамбуковый Изящный Двор. Услышав, что изнутри все еще доносятся смех и разговоры, она с облегчением вздохнула и быстро скрылась в комнате для служанок.

Когда за дверью никого не стало, лицо Му Вань Яо резко изменилось. Она задумчиво постукивала пальцами по столу.

— Вторая госпожа, что случилось? — Цин’эр не знала, что делать, и лишь неуклюже взяла её за руку.

Разговор во внутренних покоях был представлением для Цю Лин. У Му Вань Яо даже лицо затекло от улыбки, но внутри ей было страшно. Если бы госпожа не предупредила её, она бы так и не узнала правду о Цю Лин и продолжала бы считать её подругой.

Чем больше Цин’эр думала, тем страшнее ей становилось. Неудивительно, что раньше Чжан Ши, казалось, знала все, что происходило в Бамбуковом Изящном Дворе.

Му Вань Яо медленно посмотрела на неё. Её голос был тихим, но решительным:

— Цю Лин больше не может оставаться в Бамбуковом Изящном Дворе.

Присутствие Цю Лин было сродни постоянной слежке. Ей приходилось быть осторожной в словах и поступках. Такая жизнь в постоянном напряжении была невыносима. Нужно было найти способ избавиться от неё.

Но это требовало тщательного планирования. Му Вань Яо пока не могла придумать повода. Она велела Цин’эр идти к себе, а сама потушила свет и легла спать.

Среди ночи Му Вань Яо проснулась от жары. Она расстегнула ворот платья, обнажив участок белоснежной кожи, взяла веер и стала обмахиваться. Внезапно ей в голову пришла мысль.

Её воспоминания смешались с воспоминаниями прежней хозяйки тела. Сохранились ли её медицинские знания?

Сев на кровати со скрещенными ногами, Му Вань Яо отложила веер и закрыла глаза, стараясь успокоиться. Затем она начала искать в памяти воспоминания из прошлой жизни.

К счастью, она ничего не забыла из того, чему училась. Она вздохнула с облегчением. По крайней мере, в этом незнакомом мире у неё было ремесло.

В прошлой жизни она изучала медицину и токсикологию усерднее всех, прочитывая одну книгу за другой до дыр. В конце концов, она могла цитировать их наизусть, слово в слово.

Она впервые порадовалась, что тогда не послушала дурного друга и усердно училась. Иначе, не имея никаких навыков, она могла бы здесь только ждать смерти.

Память со временем угасает. У неё не было книг под рукой, чтобы освежить знания. Пока воспоминания были свежи, она решила все записать. Пословица «лучше тупой карандаш, чем острая память» верна везде.

При свете луны она нашла огниво, зажгла свечу и поставила её на стол. Достав четыре сокровища кабинета — кисть, тушь, бумагу и тушечницу, — она начала быстро писать, вспоминая.

В прошлой жизни она какое-то время увлекалась каллиграфией и несколько месяцев практиковалась, завоевывая бесчисленные награды на конкурсах. Вдобавок к мышечной памяти прежней хозяйки тела, её рука выводила иероглифы в стиле малой печати превосходно.

Му Вань Яо удовлетворенно кивнула, глядя на свои письмена. Сонливости не было ни в одном глазу, ей хотелось записать все за одну ночь.

Внезапно за окном мелькнула тень. Она пронеслась так быстро, что если бы Му Вань Яо случайно не взглянула в ту сторону, то ничего бы не заметила.

Отложив кисть и поправив одежду, она на цыпочках подошла к окну. Тень снова мелькнула, на этот раз дальше от окна, словно во дворе.

— Кто там?! — крикнула Му Вань Яо и распахнула окно. Тень явно замешкалась на мгновение, а затем исчезла.

Это была не Цю Лин. У той не было таких навыков боевых искусств. К тому же, фигура… больше походила на мужскую.

Луна висела высоко в небе. Ночной ветер все еще нес остатки дневного зноя. Му Вань Яо прищурилась, заметив, как затрепетали листья на большом дереве слева.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Тень

Настройки


Сообщение