Глава 11. Я держу свое слово

Обернувшись, Му Вань Яо мгновенно сменила улыбку на презрительное выражение лица и вошла.

В комнате царил беспорядок — очевидно, дело рук Чжан Ши. Сама Чжан Ши сидела на краю кровати, растрепанная, совершенно не похожая на хозяйку дома.

— Госпожа, вторая госпожа пришла, — прошептала Юнь Момо на ухо Чжан Ши. Та мгновенно изменилась в лице, казалось, из ноздрей у неё повалил дым от гнева.

— Му Вань Яо, это ты сделала с моими глазами и ногами?! — едва она договорила, как перед её глазами возникло изображение. Сначала размытое, оно постепенно становилось четче. Она увидела ненавистную Му Вань Яо, которая удобно устроилась в её кресле.

Му Вань Яо подобрала осколок фарфоровой вазы и принялась вертеть его в руках. Встретив полный ненависти взгляд Чжан Ши, она презрительно усмехнулась:

— О, теперь вы видите.

Юнь Момо очень удивилась:

— Госпожа, вы видите!

Чжан Ши, с одной стороны, радовалась возвращению зрения, с другой — была возмущена поведением Му Вань Яо:

— Как ты смеешь так разговаривать с хозяйкой дома?!

— Эй, не спешите радоваться. Ваши глаза будут видеть только полчаса. Когда время истечет, вы снова ничего не увидите, — выражение лица Му Вань Яо было вызывающим, а слова — пугающими.

Чжан Ши замерла, сомневаясь в правдивости её слов. Но, увидев её усмешку, почувствовала недоброе.

Поняв, что Му Вань Яо не шутит, Чжан Ши бессильно опустилась на кровать и, закрыв глаза, спросила голосом, постаревшим на несколько лет:

— Чего ты хочешь?

— Ничего особенного. Просто не понимаю, почему матушка не отпускает мою кормилицу.

Подразумевалось, что стоит отпустить Чжао Ши, и все закончится.

Однако Чжан Ши не собиралась так просто поддаваться угрозам какой-то девчонки. Она открыла глаза и ударила ладонью по краю кровати:

— Чжао Ши виновата! Пока она не осознает свою ошибку, я её не отпущу!

Похоже, она решила упираться до конца.

Лицо Му Вань Яо слегка изменилось, уголки губ поползли вверх. Она разжала руку, и осколок с тихим звоном упал на пол.

— Забыла сказать матушке, что гнев сокращает время, пока вы видите, — неторопливо произнесла она. — Через время горения одной ароматической палочки вы снова ослепнете. И еще, если сегодня не вылечить ваши ноги, вы действительно останетесь хромой.

Эти слова, легко слетевшие с её губ, для Чжан Ши прозвучали как приговор из ада. Она уже побывала во тьме и не хотела возвращаться туда ни на секунду.

Ноги пронзила боль, не локализованная в одном месте, но проникающая до костей.

На лбу Чжан Ши выступил пот. Стиснув зубы, она с ненавистью спросила:

— Если я отпущу Чжао Ши, ты меня вылечишь?

— Конечно. Я держу свое слово.

Её целью была только Чжао Ши. А с Чжан Ши у них впереди еще много времени.

— Юнь Момо, отпусти её, — Чжан Ши медленно сжала кулаки. Её взгляд, устремленный на Му Вань Яо, был полон ненависти. — Му Вань Яо, однажды я заставлю тебя пожалеть, что ты родилась!

Му Вань Яо чмокнула губами. Ей очень хотелось сказать Чжан Ши, что бросаться угрозами на глазах у противника — глупо.

Меньше чем через четверть часа Юнь Момо привела Чжао Ши. Та, еще не понимая, что происходит, растерянно опустилась на колени перед Чжан Ши. Едва она произнесла «Госпожа», как чьи-то руки мягко подняли её. Чжао Ши, дрожа, встала. Увидев Му Вань Яо, она почувствовала, как защипало в носу, и сдавленным голосом произнесла:

— Вторая госпожа.

От Чжао Ши исходило зловоние. Даже Юнь Момо невольно прикрыла нос. Чжао Ши отступила на несколько шагов, прижавшись спиной к стене, и, не смея поднять голову, сказала:

— Вторая госпожа, не трогайте меня. Боюсь, запах вас испачкает.

Только она знала, как тяжело ей пришлось эти два дня. Но перед Чжан Ши она не могла ничего сказать, чтобы не навредить второй госпоже.

Му Вань Яо бросила гневный взгляд на Чжан Ши и, подойдя к Чжао Ши, с сочувствием и нежностью улыбнулась, ничуть не брезгуя:

— Няня, от вас ничем не пахнет.

Чжао Ши недоверчиво подняла голову. Слёзы хлынули из её глаз. Она хотела погладить Му Вань Яо по голове, но резко отдернула руку. Впервые она почувствовала, что вторая госпожа повзрослела.

Му Вань Яо взяла Чжао Ши за руку и, услышав её шипение, заметила, что вся рука кормилицы покрыта волдырями — большими и маленькими, лопнувшими и целыми.

Её схватили вчера днем, и меньше чем за сутки её руки превратились в такое. Страшно представить, что ей пришлось пережить.

Му Вань Яо с жалостью подула на её руки, а затем посмотрела на Чжан Ши взглядом, полным такой ненависти, словно хотела проглотить её живьем и разрезать на куски.

— Я её отпустила. Теперь ты должна выполнить свое обещание, — Чжан Ши отвела взгляд и закрыла глаза, ожидая действий Му Вань Яо.

Слово нужно держать. Как бы ни злилась Му Вань Яо, она ничего не могла поделать. Она достала из рукава маленький фарфоровый флакончик и высыпала на ладонь две пилюли — одну черную, другую белую.

Она вдруг улыбнулась, её палец замер над черной пилюлей, а затем она протянула Чжан Ши белую.

— Примите это и подождите час. Ваши глаза и ноги придут в норму.

Чжан Ши с сомнением проглотила пилюлю и смотрела, как Му Вань Яо уводит Чжао Ши.

Едва они вышли из комнаты, как сзади раздался яростный крик Чжан Ши. Му Вань Яо усмехнулась, растерла черную пилюлю в порошок и выбросила.

Черная пилюля могла мгновенно снять действие яда, а белая заставляла мучиться еще час. Пусть Чжан Ши потерпит.

Вернувшись в Бамбуковый Изящный Двор, Му Вань Яо уступила свою комнату Чжао Ши для купания, а Цин’эр велела приготовить еду.

Когда еду подали на стол, Чжао Ши как раз переоделась. С влажными глазами она взяла Му Вань Яо за руку и не хотела отпускать. Несмотря на все перенесенные страдания, её первые слова были о ней:

— Вторая госпожа, вы из-за меня обидели мадам Чжан. Что же теперь будет?

Му Вань Яо мягко улыбнулась и похлопала её по руке:

— Няня, что бы я ни делала, Чжан Ши все равно меня недолюбливает. Если я не буду сопротивляться, будет только хуже. Нужно поступать так, как сегодня.

Выслушав её, Чжао Ши больше ничего не сказала. Горячие слезы покатились по её щекам.

— Вторая госпожа, вы повзрослели, — всхлипнула она. — Если бы госпожа Сунь увидела вас такой, она была бы очень рада.

При упоминании Сунь Ши в голове Му Вань Яо промелькнули какие-то обрывки воспоминаний. Не успев их обдумать, она поспешила успокоить Чжао Ши:

— Матушка всегда будет смотреть на меня с небес. Не волнуйтесь, лучше поешьте.

Чжао Ши, кроме еды, которую вчера вечером принесла Цин’эр, не ела ни крошки. Изголодавшаяся, она принялась жадно есть, так что Му Вань Яо и Цин’эр смотрели на неё с болью в сердце.

Пока Чжао Ши ела, Му Вань Яо вспоминала Сунь Ши. Её полное имя было Сунь Кэ Лань. Лучше всего её характер описывали два слова — нежная и добрая.

В воспоминаниях Сунь Ши никогда не сердилась, хорошо относилась к слугам, являя собой полную противоположность нынешней Чжан Ши. Сунь Ши глубоко любила Му Цзиня. После рождения Му Вань Яо её здоровье пошатнулось, и она умерла, когда дочери было шесть лет.

Всего через год Чжан Ши заняла её место и стала полноправной хозяйкой дома Му. С тех пор жизнь Му Вань Яо, законной дочери, становилась все хуже и хуже.

Му Вань Яо нахмурилась, чувствуя, что упускает что-то важное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Я держу свое слово

Настройки


Сообщение