Увидев, что Гу Е вернулся один, Оуян Инь нахмурился и поджал губы.
— Где та, кого я просил привести? — спросил он.
— Ушла домой, — ответил Гу Е.
Оуян Инь холодно усмехнулся, и от него повеяло ледяным холодом.
— Пришла и ушла, когда ей вздумалось. Она что, решила, что Восточный дворец — её собственный сад? Где её манеры? — возмутился он.
Опасаясь, что гнев принца обрушится на Му Вань Яо, Гу Е поспешил объяснить:
— Она выглядела очень усталой и попросила меня передать вам свои извинения. Она говорила очень вежливо и не собиралась проявлять неуважение.
Оуян Инь холодно посмотрел на Гу Е.
— Ты, похоже, очень её защищаешь. Влюбился? Жаль, но она — будущая жена Ань-вана. У тебя нет шансов, — сказал он.
— Ваше Высочество, вы ошибаетесь! — воскликнул Гу Е, падая на колени. — Я просто восхищаюсь её медицинскими навыками. Она — невеста Ань-вана, и у меня нет никаких неподобающих мыслей.
Восхищаешься? Оуян Инь нахмурился. Мужчина, восхищающийся женщиной — это не к добру.
— Ладно, иди отдыхай, ты тоже устал, — сказал Оуян Инь, махнув рукой. Он сам разберется с этой ситуацией.
— Слушаюсь, — ответил Гу Е и вышел.
Оуян Инь отпустил всех слуг, чтобы побыть в тишине. Огромные покои опустели.
Раньше он не видел ничего плохого в пустоте Восточного дворца. Тишина и покой. Но теперь ему стало непривычно.
У ворот дома семьи Му собралась огромная толпа, шумнее, чем на рынке. Карета Му Вань Яо не могла проехать, и девушке пришлось выйти.
Она огляделась. На воротах, каменных львах и колоннах висели белые транспаранты с красными надписями: «Му Вань Яо, тебя настигнет возмездие!», «Му Вань Яо, убийца наследника императорской семьи, умри ужасной смертью!»
Под осуждающими взглядами толпы Му Вань Яо спокойно направилась к центру событий.
Люди расступились, и она оказалась перед Су Юнь Юэ. Су Юнь Юэ принесли на носилках. Она была одета в белое, даже более простое, чем вчера. Можно было подумать, что она в трауре.
С бледной повязкой на голове, она лежала на бамбуковой кровати, такая хрупкая и беззащитная, словно вот-вот исчезнет.
Оуян И и женщина средних лет в одежде служанки стояли по обе стороны кровати. Это была Линь Ши, мать Су Юнь Юэ и кормилица Оуян И.
Увидев Му Вань Яо, Линь Ши начала кататься по земле и громко причитать:
— О, небеса! Как на свете может существовать такая злобная женщина?! Мой внук должен был называть тебя матерью, а ты убила его! Даже тигры не едят своих детенышей! Ты хуже зверя, Му Вань Яо!
Му Вань Яо холодно посмотрела на неё.
— Кто тебе сказал, что это я убила ребенка Су Юнь Юэ? — спросила она.
— Улики неопровержимы! — воскликнула Линь Ши, заламывая руки. — Посмотри на мою дочь! Она потеряла ребенка, её здоровье подорвано! Кто, если не ты?!
Му Вань Яо, глядя на этих бесстыжих людей, подумала, что если бы прежняя хозяйка тела была жива, она бы снова умерла от гнева.
Она посмотрела на Оуян И и с улыбкой спросила:
— Ань-ван, ты тоже считаешь, что это я виновата в смерти твоего ребенка?
Под её проницательным взглядом Оуян И смутился и отвел глаза.
Су Юнь Юэ поспешно потянула его за рукав. В её прекрасных глазах заблестели слезы, вызывая жалость у окружающих.
Оуян И тут же растаял. Он выхватил меч и бросил его к ногам Му Вань Яо.
— Ты убила моего ребенка! Тебе не стыдно?! — закричал он. — Я не хочу больше с тобой разговаривать! Соверши самоубийство и искупи свою вину!
Самоубийство? Да кто он такой, чтобы приказывать ей?!
Раньше он пользовался её любовью и помыкал ею, как хотел, а теперь еще и требует её смерти?!
Му Вань Яо подняла меч, бросила его обратно к ногам Оуян И и тем же высокомерным тоном сказала:
— Оуян И, ты меня оклеветал! Так что это ты должен отрубить себе голову и повесить её на дереве в знак искупления вины!
— Ты обнаглела! — взревел Оуян И.
— Похоже, ты тоже не хочешь умирать, — холодно сказала Му Вань Яо, сверкнув глазами. — Не делай другим того, чего не желаешь себе. Раз ты не хочешь умирать, почему я должна?
Оуян И, ошеломленный, смотрел на неё. Раньше эта женщина была без ума от него, беспрекословно подчинялась ему, а теперь… Неужели она пытается привлечь его внимание таким странным способом?
Какая бесстыдница!
Видя, что Му Вань Яо спокойна и невозмутима, Линь Ши забеспокоилась и снова заголосила:
— Му Вань Яо, проклятая убийца! Тебя настигнет кара небесная! Ты убила моего внука!
— Ребенка убил не я, а император! — холодно перебила её Му Вань Яо. — Так что… иди и требуй от него отмщения.
Все замерли, особенно Оуян И. Он и представить себе не мог, что Му Вань Яо осмелится на такое.
Они решили оклеветать её, будучи уверенными, что она не посмеет рассказать правду. Ведь это означало бы обвинить императора, а его авторитет неприкосновенен.
Но она не только рассказала правду, но и сделала это без малейших колебаний. Неужели она настолько отчаялась, что больше не хочет жить?
Видя изумление Оуян И, Му Вань Яо усмехнулась.
— Ты думал, что я побоюсь рассказать правду, чтобы не навредить репутации императора? Думал, что я предпочту быть оклеветанной, лишь бы не прогневать его? — спросила она.
Оуян И молча смотрел на неё, не понимая, что происходит.
— Перед законом все равны, — с презрением сказала Му Вань Яо. — Император, как мудрый правитель, даровал нам брак. Но поскольку я, будущая жена Ань-вана, еще не переступила порог его дома, у наложницы не было права рожать ребенка. Поэтому, ради соблюдения законов Северной Чу, император даровал ей Отвар Выкидыша. Это было проявление милосердия! Как говорится, избаловать ребенка — значит убить его. Император преподал тебе урок, Ань-ван.
Все присутствующие вдруг поняли, в чем дело, и, упав на колени, закричали: «Да здравствует император!»
Су Юнь Юэ дрожала от ярости, впиваясь ногтями в ладони. Му Вань Яо стала такой дерзкой и красноречивой, что к ней невозможно было придраться. Это плохо. Она должна найти способ отомстить Му Вань Яо за смерть своего ребенка. Пусть она заболеет от горя и умрет!
— Госпожа Му, как бы то ни было, ребенок был невиновен, — сказала Су Юнь Юэ. — По законам Северной Чу, он должен был расти под вашей опекой и называть вас матерью. Как вы могли спокойно смотреть на его смерть? Вы даже не заступились за него перед императором! Вы такая жестокая! Как вы сможете управлять домом Ань-вана и вести хозяйство, если вы такая бессердечная?
Му Вань Яо спокойно посмотрела на Су Юнь Юэ. Она уже знала, что ответить.
— С гордо поднятой головой встречать тысячи указующих пальцев, склонить голову, чтобы быть волом для детей, — процитировала она. — Добродетель нужно проявлять к достойным людям. Быть добродетельной к распутной женщине — значит быть жестокой к тем, кто соблюдает правила. И еще… госпожа Су, вы сами считаете себя добродетельной?
Вы даже сами не можете быть добродетельной, так с чего вы взяли, что я, девушка, которая не соблазняла чужих мужчин и еще даже не переступила порог дома мужа, должна быть добродетельной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|