Это были слова утешения, но Шу Лань стало еще хуже. Она бросилась в объятия Ли Бэйтина и разрыдалась.
Да, в этой жизни они оба были молоды, и все еще можно было исправить. Но в прошлой жизни… все было слишком поздно, они так и не начали по-настоящему, до самой смерти.
При одной мысли об этом Шу Лань не могла сдержать слез.
Ли Бэйтин был немного растерян. Почему она стала плакать еще сильнее?
У него не было опыта в утешении девушек, и на мгновение он совершенно не знал, что делать.
Раньше Шу Лань не обращала на него внимания и не давала ему возможности ее утешать. Похоже, в будущем ему придется научиться этому.
— Не плачь, а то станешь некрасивой, — Ли Бэйтин похлопал ее по спине.
— Я некрасивая? — Шу Лань подняла голову. Для красавицы внешность была важнее всего, и она не могла стерпеть, когда ее называли некрасивой.
Она подняла голову, он опустил взгляд. Их глаза встретились. Во взгляде Ли Бэйтина бурлили чувства, непонятные Шу Лань. Ее глаза были влажными, словно горные ручьи.
В этот момент время будто остановилось.
Вдруг Шу Лань испуганно вскрикнула: — Что у тебя с шеей?
— М? — Ли Бэйтин нахмурился, недоумевая.
— У тебя на шее маленькие красные точки! Что это? — Шу Лань потащила его в ванную к зеркалу. — Сам посмотри, что это?
Только тогда Ли Бэйтин заметил, что вся его шея покрыта красными точками. Он дотронулся до них и почувствовал зуд. — Похоже на аллергию.
— На что у тебя аллергия? Что ты съел?
Шу Лань посмотрела на Ли Бэйтина, и Ли Бэйтин посмотрел на Шу Лань.
Молчание… Мертвая тишина…
Разве Ли Бэйтин не ел только что пельмени, которые слепила Шу Лань?
— Это не я! Я не собиралась убивать собственного мужа! — Шу Лань запаниковала, готовая поднять руки и поклясться.
Неужели небеса решили над ней подшутить? Такой трогательный момент, казалось, главные герои вот-вот помирятся и окунутся в любовь, но тут у главного героя аллергия от пельменей главной героини! Шу Лань была в отчаянии!
Неужели Ли Бэйтин подумает, что она хотела ему навредить?
— С какой начинкой были пельмени?
— Свинина с зеленым луком.
— Кто готовил начинку?
— Повар, — Шу Лань прикусила губу. Она хотела угодить Ли Бэйтину, а в итоге, похоже, отправит его в больницу.
Домашний повар знал, на что у Ли Бэйтина аллергия, и обычно не допускал таких ошибок. — А ты сама что-нибудь добавляла?
Шу Лань нахмурилась, задумалась и тихо сказала: — Мне показалось недостаточно ароматно, и я добавила немного сычуаньского перца.
Ей нравился вкус сычуаньского перца, она часто его ела.
Ли Бэйтин вздохнул: — У меня аллергия на сычуаньский перец.
Изначально в доме не должно было быть сычуаньского перца. Его держали только потому, что Шу Лань любила его есть. Но обычно Тётя Линь предупреждала Ли Бэйтина, в каких блюдах он есть, и он их избегал. На этот раз, похоже, даже Тётя Линь не знала, что в пельмени добавили перец.
— Прости, я не знала. Поехали скорее в больницу, — Шу Лань теперь по-настоящему испугалась и потянула Ли Бэйтина к выходу. Она действительно не знала, что у него аллергия на сычуаньский перец.
— Не торопись, это несерьезно, — у Ли Бэйтина однажды была сильная аллергическая реакция, после чего он проверился на аллергены. Их оказалось немало, но реакция на сычуаньский перец была не самой сильной.
Аллергия — проблема неоднозначная. С одной стороны, не так уж страшно, достаточно одного укола. С другой стороны, все зависит от индивидуальных особенностей организма, и пренебрегать этим нельзя.
Выходить в такое время означало потревожить остальных. Ли Бэйтин позвонил Дяде Вану и попросил подготовить машину.
Дядя Ван и Тётя Линь пришли вместе.
— У господина снова аллергия? Что вы съели? — Тётя Линь посмотрела на красные точки на шее и руках Ли Бэйтина и сильно испугалась. Только что все было в порядке.
— Ничего страшного. Я съел в офисе порцию лапши, возможно, туда добавили сычуаньский перец, — Шу Лань уже собиралась все объяснить, но Ли Бэйтин опередил ее.
Шу Лань взглянула на него, опустила голову и ничего больше не сказала.
Тётя Линь все поняла: — Тогда скорее поезжайте в больницу.
Дядя Ван: — Господин, машина готова.
— Хорошо, — Ли Бэйтин посмотрел на Шу Лань. — Я съезжу, сделаю укол и скоро вернусь. Уже поздно, тебе не стоит выходить.
— Нет, я тоже хочу поехать, — как ни крути, это была ее вина, и она не могла оставаться дома со спокойной душой.
— Господин, пусть госпожа поедет с вами. Заодно прогуляетесь после ужина, — Тётя Линь решила помочь. Редкий случай, когда госпожа сама хочет сопровождать мужа, господину нужно пользоваться моментом, а не отталкивать ее.
Ли Бэйтин подумал и кивнул: — Тогда поехали.
Они вместе вышли и направились в больницу.
Тётя Линь смотрела им вслед, видя в них идеальную пару, и чувствовала глубокое удовлетворение. Она повернулась, чтобы войти в дом, но вдруг заметила нестыковку: господин никогда не ел лапшу, как у него могла быть аллергия на сычуаньский перец из-за лапши?
(Нет комментариев)
|
|
|
|