Глава 5. Не выношу, когда Шу Лань унижается... (Часть 1)

Цзи Нянь оробел. Что случилось с господином Ли? Его лицо внезапно помрачнело, наводя страх.

Он не знал, что произошло в семье Ли, и, естественно, не мог объяснить реакцию Ли Бэйтина. Оставалось только догадываться, не обратилась ли семья Шу снова к господину Ли за помощью.

Знатные семьи больше всего ценят равенство положения. Изначально, учитывая статус семьи Шу, госпожа не могла выйти замуж за члена семьи Ли. Но господин Ли, похоже, очень любил госпожу и сделал все возможное, чтобы убедить председателя совета директоров дать согласие.

Казалось бы, это должен быть счастливый брак. Но никто не ожидал, что госпожа не любит господина Ли. Постоянно ходили слухи об их разладе. В прошлом году, когда господин Ли лежал в больнице, Цзи Нянь часто привозил туда документы, но ни разу не видел госпожу. Похоже, эти слухи были не такими уж и беспочвенными.

Между госпожой и господином Ли не было согласия, зато семья Шу часто обращалась к господину Ли за помощью. Особенно семья Шу Чжикана, которые вели себя еще более нагло, чем Шу Чжимин, тесть Ли Бэйтина. Цзи Нянь никогда не видел таких бесстыжих людей.

Да, если бы он оказался в таком браке, то, наверное, тоже бы ходил с хмурым лицом. У господина Ли много денег, но семья Шу — это бездонная яма.

Единственное, что Цзи Нянь никак не мог понять, — почему они до сих пор не развелись.

— Разберись с этим, — Ли Бэйтин сложил руки на столе, выражение его глаз было нечитаемым.

— Вы имеете в виду, что нужно помочь господину Шу решить эту проблему? — Цзи Нянь был поражен. Не слишком ли мягок господин Ли? Триста миллионов для него — не такая уж большая сумма, но и не маленькая.

Возможно, это как бросить пирожок собаке — безвозвратно.

— Да. И не говори госпоже.

Раз уж она этого хочет, и сегодня была так нежна с ним, то было бы неправильно не помочь.

На самом деле, зачем ей было так поступать? Стоило ей только попросить, и он бы обязательно помог.

Просто Шу Лань всегда была гордой и не хотела просить. На этот раз, видимо, тесть действительно столкнулся с трудностями, иначе Шу Лань не стала бы унижаться.

Ли Бэйтин не мог вынести вида Шу Лань, когда та унижалась и страдала.

От одной мысли о том, что Шу Лань ради нескольких сотен миллионов унижается и притворяется доброй, у него словно иголкой кололо в сердце.

До чего же дошли их отношения.

— Выйди, — Ли Бэйтин потер переносицу. До свадьбы он был полон решимости заботиться о Шу Лань, думая, что, хотя у них и не было чувств до свадьбы, их можно развить после. Но Шу Лань не дала ему ни единого шанса.

Цзи Нянь молча вышел, закрыв за собой дверь. Господин Ли никогда не показывал свою слабость перед другими. Этот человек был пугающе силен.

Иначе он не смог бы в тридцать лет удержать в руках такое огромное состояние. Он был молод и перспективен, и любая девушка на выданье в Юньчэне мечтала выйти за него замуж.

Эх, возможно, небеса, даровав господину Ли такой мощный интеллект, решили испытать его в любви.

Шу Лань пообедала и сказала тете Линь, что хочет приготовить пельмени для Ли Бэйтина.

Тетя Линь сначала подумала, что ослышалась.

— Госпожа умеет лепить пельмени? — За почти год знакомства тетя Линь ни разу не видела, чтобы Шу Лань заходила на кухню.

Шу Лань честно покачала головой: — Но я могу научиться. Я хотела приготовить для Ли Бэйтина что-нибудь вкусное, но больше ничего не умею. К тому же, пельмени символизируют воссоединение. Тетя Линь, вы можете меня научить?

Раньше она считала, что в этом нет необходимости, но теперь ей очень хотелось научиться. Она хотела порадовать Ли Бэйтина, вернуть ему те улыбки, которых она лишила его в прошлой жизни.

— Конечно, могу! Если госпожа хочет научиться, я сейчас же велю подготовить начинку и тесто. Я научу госпожу.

Тетя Линь была так рада, что не могла подобрать слов. Это было все равно, что солнце взошло на западе. Утренние события и так были шокирующими, а теперь она и вовсе не знала, что сказать.

Госпожа действительно изменилась. Страдания господина закончились!

Тетя Линь приехала из старого поместья Ли, чтобы заботиться о Ли Бэйтине. Семья Ли платила щедрое жалованье и хорошо относилась к прислуге. Многие мечтали работать в поместье Ли, и она надеялась, что госпожа и господин будут жить в мире и согласии, и старая госпожа тоже будет спокойна.

— Спасибо, тетя Линь. Кстати, вы нашли того человека?

— Нашли. Это садовник Лю Пэн. Госпожа Шу Жун дала ему денег, и он все рассказал.

— Увольте его. Выплатите ему зарплату за этот месяц, чтобы не говорили, что мы обижаем людей. Таких людей нельзя держать в доме. Сегодня он за небольшие деньги рассказал о наших с Ли Бэйтином делах, а завтра за большую выгоду может начать воровать. Семья Ли не может себе позволить таких работников.

— Хорошо. Перед тем, как начать работать в поместье Ли, он подписал соглашение о конфиденциальности. Лю Пэн нарушил договор, разгласив информацию о госпоже и господине. То, что мы не требуем с него компенсацию, — уже большая щедрость.

Поместье Ли — не маленькая семья. Многие хотят разузнать о делах семьи Ли. Одно неосторожное слово может изменить ход проекта или контракта. Болтливые люди здесь не нужны.

Тетя Линь собралась уходить, чтобы все устроить, но Шу Лань, подумав, остановила ее.

— Подождите. Лучше подождать, пока он вернется. Всех работников в доме нанимал Ли Бэйтин. Будет нехорошо, если я внезапно кого-то уволю.

— Госпожа боится, что господин будет недоволен? — предположила тетя Линь.

Шу Лань молча кивнула.

Тетя Линь улыбнулась: — Госпожа напрасно беспокоится. Господин давно распорядился, чтобы мы во всем слушались госпожу. Просто раньше госпожа не занималась домашними делами, поэтому господину приходилось брать на себя больше обязанностей.

В таких больших семьях принято, чтобы мужчина занимался внешними делами, а женщина — внутренними. Хозяйка дома полностью отвечает за все, что происходит в доме. Но раньше Шу Лань даже не разговаривала с Ли Бэйтином, не говоря уже о том, чтобы заниматься домашними делами.

— Тогда идите, — Шу Лань смутилась, глядя на улыбку тети Линь. Она понимала, что та не хотела ее обидеть, но все равно чувствовала стыд. Раньше она слишком многое игнорировала.

Тетя Линь сделала несколько шагов и, обернувшись, сказала: — Госпожа, господин очень хорошо к вам относится.

Она, как прислуга, не должна была говорить такие вещи, но ей было жаль. Господин и госпожа — такая красивая пара, созданная друг для друга. Если бы они жили в гармонии, в доме было бы тепло и радостно.

— Я знаю, — кивнула Шу Лань. Раньше она этого не знала, но теперь знает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Не выношу, когда Шу Лань унижается... (Часть 1)

Настройки


Сообщение