Глава 2. Давай жить хорошо (Часть 1)

Ли Бэйтин проснулся, не в силах вдохнуть полной грудью.

Открыв глаза, он увидел белоснежную руку Шу Лань, прижатую к его шее, и, взглянув на нее, не смог не удивиться: эта поза невыносимо странная.

Он лежал, вытянувшись в полный рост, а Шу Лань, казалось, заставила его сжаться в угол. Если бы он перевернулся, то, вероятно, упал бы на пол.

Однако эта сцена приносила ему неземное удовлетворение.

Перед свадьбой он представлял себе подобные моменты. Тогда его тесть говорил, что Шу Лань не может усидеть на месте, особенно во сне, и что ей нужно купить большую кровать.

Обычно они спали на двухметровой кровати, но Ли Бэйтин специально заказал почти трехметровую, чтобы даже четверо могли разместиться. Но как только эта кровать не была доставлена, Шу Лань заявила, что хочет спать отдельно.

Смотря на эту картину, Ли Бэйтин подумал, не пора ли вернуть ту огромную кровать, которая два года простояла в мебельном магазине.

Он осторожно убрал ее руку и накрыл одеялом, хотя в комнате всегда поддерживалась комфортная температура, он все равно беспокоился, что она может замерзнуть.

Посмотрев на телефон, он увидел, что уже за семь, а занавески плотно закрыты, в комнате было темно, как ночью.

Обычно в это время он уже собирался на работу.

Но сегодня он не хотел вставать.

Он все еще находился в легком недоумении, не понимая, что произошло.

Почему Шу Лань вдруг стала такой близкой к нему?

Ли Бэйтин не мог понять, глядя на нее: ее густые ресницы скрывали живые глаза, хотя они были немного размыты, он догадывался, что сейчас ее щеки, вероятно, розовые, как лепестки персика.

Ладно, слишком много думать бесполезно, пусть будет так, как она хочет.

Ли Бэйтин снова закрыл глаза и попытался уснуть. У него была редкая возможность, и он не хотел будить Шу Лань, возможно, больше такой возможности не будет.

Шу Лань ничего не делала, просто находясь рядом с Ли Бэйтином, она заставляла чувствовать, что весна пришла.

Она спала особенно крепко. За годы брака, испытывая неприязнь к Ли Бэйтину, она не могла расслабиться, даже еда не приносила удовольствия.

Теперь, когда ее внутренние противоречия разрешились, можно сказать, что это была ее односторонняя борьба. Она спала не только сладко, но и мечтала о вкусной еде — о пикантных ребрышках, которые были просто восхитительны. Как только она проснется, она попросит повара приготовить их.

Ли Бэйтин заметил, как Шу Лань сосет его руку, ее язык скользит по его коже, как самый мягкий шелк. Почему она выглядит такой... довольной?

Неужели она мечтает о чем-то вкусном? Ли Бэйтин почувствовал, как ее зубы угрожающе касаются его руки.

Боль не ощущалась, она не прилагала усилий, но такое нежное облизывание вызывало у него легкое возбуждение.

Утро всегда было временем для импульсивных поступков, а Шу Лань вела себя так, будто он — ее идеал.

Они поженились в мае прошлого года, и с тех пор прошло почти год, но он так и не смог насладиться этим моментом. Разве он не голоден?

Но Шу Лань ненавидела его, смотрела на него с презрением, и это мешало ему предложить ей выполнить супружеские обязанности.

Может быть, он слишком долго терпел, и она забыла, что Ли Бэйтин — тоже нормальный мужчина, у которого есть потребности.

Хотя Ли Бэйтин наслаждался этой близостью, он не мог оставаться спокойным. Если он не успокоится, он потеряет контроль.

Он поддержал Шу Лань за подбородок и заставил ее откинуться на подушку, затем поднялся и сел на край кровати, опустив взгляд на свою руку, на которой остались маленькие следы от ее зубов, больше похожие на поцелуй.

Шу Лань проснулась, увидев тень, и, испугавшись, мгновенно пришла в себя, подумав, что это кто-то другой.

Когда она поняла, что это Ли Бэйтин, ее память вернулась, и она с волнением вскочила с кровати. Она действительно переродилась, это было прекрасно!

— Ли Бэйтин, сколько времени? — Шу Лань подошла ближе, ей очень хотелось быть рядом с ним.

— Полвосьмого, — ответил Ли Бэйтин, включив свет в спальне.

Теперь Шу Лань могла разглядеть лицо Ли Бэйтина. Живя под одной крышей так долго, она никогда не смотрела на него внимательно.

Теперь, не сопротивляясь, она даже с интересом посмотрела на него и поняла, что ее муж действительно очень красив!

Его глаза были проницательными и выразительными, с узкими уголками, темный цвет радужки, резкие черты лица, четкая линия подбородка — словно вырезанная из камня.

Раньше она, должно быть, была слепа, ведь вместо того, чтобы восхищаться своим мужем, она увлекалась другими.

Эмоции действительно могут затмить разум. Из-за того, что она искренне его не любила, ей не нравилось в нем абсолютно все.

Если бы они не заключили этот брак по расчету, а имели возможность развиваться нормально, возможно, трагедии удалось бы избежать.

Но ничего, у них есть еще много времени, чтобы все исправить.

— Как поздно, я уже голодна, пойду умоюсь, — Шу Лань встала с кровати, долго искала обувь, пока не вспомнила, что вчера вечером пришла без обуви.

Босиком по полу не так уж и страшно, но в данный момент ей нужно было воспользоваться каждой возможностью, чтобы загладить свою вину перед Ли Бэйтином, которого она так сильно обидела.

Ли Бэйтин не заметил, что она без обуви, развернулся и пошел в ванную.

— Эй, Ли Бэйтин, мои туфли пропали, — Шу Лань позвала его, показывая свои белоснежные ножки.

Мужчина обернулся, его лицо оставалось бесстрастным, губы слегка сжаты: — Где?

Шу Лань надула губы: — Я вчера так испугалась, пришла без обуви. Туфли в моей комнате.

Ли Бэйтин выглядел очень холодным, даже когда они спали в одной постели, его выражение не изменилось, Шу Лань не могла понять, доволен он или нет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Давай жить хорошо (Часть 1)

Настройки


Сообщение