Глава 11. Цзян Юй

Янь Сичжу долго молчал. Шэнь Цинъяо уже решила, что он не ответит, как вдруг услышала его тихий голос:

— Раньше злился, теперь нет.

В прошлой жизни он ненавидел Жуй Вана и всех, кто был с ним связан. Даже когда Янь Юньань пытался отговорить его от отношений с Шэнь Цинъяо, Янь Сичжу видел в этом лишь злой умысел.

Но теперь, переродившись, он больше не держал зла.

— Вот и хорошо, — Шэнь Цинъяо с облегчением вздохнула. Как-никак, Жуй Ван был его отцом, и ей не хотелось, чтобы Янь Сичжу жил с обидой в сердце.

Вскоре они добрались до ресторана «Басяньлоу». Он действительно был великолепен: многоярусные башни, изящные карнизы, золотые иероглифы «Басяньлоу» на вывеске. У входа толпились люди, было очень оживлённо.

Как только Янь Юньань вошёл, к нему тут же подбежал слуга с широкой улыбкой на лице.

— Господин Янь, почему вы сегодня без предварительного заказа?

— Я могу приходить, когда захочу. Что, мне здесь не рады? — спросил Янь Юньань, глядя на него с усмешкой.

— Что вы, господин Янь! Просто… — слуга посмотрел на него и заискивающе улыбнулся. — …сейчас много посетителей, и вам, возможно, придётся посидеть в общем зале на первом этаже.

На первом этаже «Басяньлоу» обычно сидели простые люди, а на втором и третьем этажах располагались отдельные кабинки для богатых и знатных гостей.

Видя недовольство на лице Янь Юньаня, Шэнь Цинъяо поспешила ответить:

— Ничего страшного, нас устроит и первый этаж.

Янь Юньань недовольно посмотрел на неё. Он привык есть в тишине, а на первом этаже было слишком шумно.

— Молодой господин, не будьте таким придирчивым, — с улыбкой сказала Шэнь Цинъяо. — Я жду не дождусь, когда попробую рыбу в кисло-сладком соусе и курицу с каштанами, о которых вы рассказывали!

Янь Юньаню пришлось согласиться.

Слуга проводил их к столику у окна.

Было время обеда, и в зале почти не было свободных мест.

— Господин Янь, что будете заказывать? — подобострастно спросил слуга.

— Ты что, совсем разучился думать? — Янь Юньань посмотрел на него. — Не видишь, что у меня гости? Принеси все ваши фирменные блюда.

— Слушаюсь! — слуга тут же убежал, боясь гнева молодого господина.

— Вы слышали? Старый генерал Цзян Хэ вернулся в столицу!

— Правда?

— Конечно! И не только он, но и его дочь тоже.

— Все эти годы генерал Цзян Хэ защищал наши северо-западные границы, усмирял мятежи. Он настоящий герой!

— Да, и его дочь, Цзян Юй, тоже молодец! Она сражалась бок о бок с мужчинами и ничуть им не уступала!

— Я слышал, что Цзян Юй вернулась, чтобы выйти замуж.

— Что? Не может быть! И кто же её избранник? Кто достоин такой женщины?

— А кто ещё? Сын Жуй Вана, тот самый столичный повеса, Янь Юньань!

— Что? Как такое возможно? Это же всё равно, что цветок в навоз воткнуть!

— Ничего не поделаешь. Говорят, их помолвка состоялась ещё в детстве. Кто ж знал, что этот Янь Юньань вырастет таким негодяем!

Люди вокруг оживлённо обсуждали эту новость, не обращая внимания на окружающих. Узнав, что Цзян Юй обручена с Янь Юньанем, они качали головами и вздыхали, жалея её.

«Какие же здесь болтливые люди, хуже баб!» — подумал Янь Юньань, не выдержав пересудов. — Пф! Да она просто мужеподобная девица! Янь Юньань столько красавиц повидал, ему до неё дела нет!

— Ты кто такой, чтобы порочить Цзян Юй?! — слова Янь Юньаня вызвали всеобщее возмущение. Кто-то встал, чтобы заступиться за девушку.

— А вы разве не порочите Янь Юньаня? — возразил он.

— Ха-ха-ха! — мужчина рассмеялся. — Все знают, что Янь Юньань — бездельник, который пользуется своим положением и творит, что хочет. Он обычный повеса! О какой репутации тут может идти речь?

— Это всего лишь слухи, — фыркнул Янь Юньань. — Вы хоть раз видели Янь Юньаня?

— Э-э… — мужчина растерялся. Он действительно никогда не видел Янь Юньаня, но репутация молодого господина была настолько плохой, что не было необходимости видеть его лично.

— Конечно, видел! — мужчина выпрямился и заявил. — Он постоянно устраивает скандалы. Что тут удивительного?

— Чушь собачья! — Янь Юньань рассмеялся от злости и выругался.

Янь Сичжу, до этого молчавший, нахмурился. Он посмотрел на Янь Юньаня.

— Не стоит устраивать сцены, — тихо сказал он.

— Брат, я не хотел! Но они же говорят обо мне гадости прямо у меня на глазах! — обиженно прошептал Янь Юньань.

— Ты ещё ответишь за свои слова! Ты оскорбил Цзян Юй, и я требую извинений! — громко крикнул мужчина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Цзян Юй

Настройки


Сообщение