Ван Ман предвкушал свой план и был в хорошем настроении. Он решил подшутить над Янь Сичжу, но тот осмелился так с ним поступить! Какая наглость!
— Разве второй дядюшка не говорил, что хочет извиниться? — спросил Янь Сичжу, ничуть не испугавшись, его тон был спокойным и уверенным. — Простите, но только так я могу успокоиться. Если вы искренне извиняетесь, то не должны возражать.
— Ты! — Ван Ман понял, что над ним посмеялись. Ярость захлестнула его, и он взмахнул хлыстом в сторону Янь Сичжу.
Янь Сичжу уклонился.
Видя, что промахнулся, Ван Ман хотел снова атаковать.
— Стой!
Сун И не выдержал. Он бросился вперёд, перехватил руку Ван Мана с хлыстом и гневно спросил: — Второй брат, что ты делаешь?!
— Уйди с дороги! Я убью его! — закричал Ван Ман, его глаза налились кровью, он потерял голову от ярости.
— Ты с ума сошёл! — рявкнул Сун И.
— Не только он, но и ты! — прошипел Ван Ман, его глаза горели яростью. Он отбросил хлыст, выхватил изогнутый меч, спрятанный за поясом, и бросился на Сун И.
Лицо Сун И изменилось, он отскочил в сторону и с недоверием воскликнул: — Второй брат, что ты творишь?!
— Замолчи! — взревел Ван Ман. — Ты не имеешь права называть меня братом! Разве ты когда-нибудь считал меня своим братом? Сколько раз ты отчитывал меня перед всеми из-за этого выродка?! Если бы не я, ты бы никогда не стал главарем Цинъюньчжая! Сегодня я убью вас обоих и займу твоё место!
— Я всегда считал тебя своим братом, а ты хочешь меня убить? — Сун И был потрясён.
— Брат? — Ван Ман презрительно усмехнулся. — Ты не имеешь права произносить это слово! Это я привёл ту девку в Цинъюньчжай, а ты отдал её этому щенку в жёны! Ты никогда не считал меня братом!
Сун И тяжело вздохнул. — Я же говорил тебе, что можно грабить только имущество, нельзя похищать женщин и убивать людей! Но разве ты когда-нибудь слушал меня? Я всё время закрывал глаза на твои проступки только потому, что ты мой названый брат. Если бы это был кто-то другой, я бы давно наказал его по законам братства. Я делал это ради тебя, чтобы ты перестал совершать эти ужасные поступки.
Ван Ман рассмеялся. — Ха-ха! Мы — разбойники! Грабежи и убийства — это наша работа! Когда ты стал таким мягкосердечным трусом?! Такой, как ты, не достоин быть главарем Цинъюньчжая!
Глядя на безумного Ван Мана, Сун И нахмурился. — Значит, ты решил идти до конца?
Изогнутый меч в руке Ван Мана сверкнул в лунном свете. — Конечно! Сегодня либо ты умрёшь, либо я!
— Второй брат, — в глазах Сун И появился холод. — Я давно не брал в руки меч, но с тобой я справлюсь. К тому же, здесь так много наших людей. Ты действительно думаешь, что сможешь убить меня?
Улыбка Ван Мана стала злобной. — Ха-ха! Если бы я не был уверен в успехе, разве я стал бы действовать?
Сердце Сун И ёкнуло. — Что ты имеешь в виду?
— Старший брат, попробуй использовать свою внутреннюю энергию, — с торжеством сказал Ван Ман.
Сун И почувствовал неладное. Он попытался собрать энергию, но почувствовал слабость во всём теле, голова закружилась. Он поднял глаза на Ван Мана. — В вине был яд…
— Ха-ха! Да, похоже, яд подействовал! — рассмеялся Ван Ман.
Услышав это, остальные разбойники запаниковали. Они схватились за головы и стали падать на землю.
— Второй главарь, пощади меня! Я никогда не перечил тебе! — раздался чей-то молящий голос.
Эти слова вызвали цепную реакцию. Вскоре больше половины разбойников стали умолять о пощаде.
Ван Ман возгордился. — Братья, не волнуйтесь! Если вы присоединитесь ко мне, я вас не трону!
Услышав это, многие тут же выразили свою готовность перейти на его сторону.
Лицо Сун И потемнело. Он нахмурился и обвёл взглядом перебежчиков. — Вы…
Разбойники опустили головы, не смея встретиться с ним взглядом.
Наконец, тот, кто первым попросил пощады, сказал: — Главарь, умный подчинится обстоятельствам. Ты не можешь винить нас. У нас только одна жизнь, и мы хотим её сохранить!
Сун И горько усмехнулся. «Да, перед лицом смерти братские узы ничего не значат».
Ван Ман подошёл к нему и, глядя сверху вниз, с усмешкой сказал: — Видишь, старший брат? Цинъюньчжай прекрасно обойдётся без тебя.
Затем он посмотрел на Янь Сичжу, ожидая увидеть его испуганным, но тот спокойно сидел за столом, невозмутимый, как всегда, и на его лице не было никаких эмоций, словно он ничего не заметил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|