Рабочие неурядицы 2
— А-а-а! Мои волосы! Что происходит?! — закричала молодая женщина.
— Что случилось? — женщина средних лет подошла к ней.
Бай Лэ ошеломленно смотрела, как маленький Янь Хао, оскалившись, резко выдернул клок волос у молодой женщины, а затем, словно кузнечик, прыгнул на голову женщины средних лет и с энтузиазмом начал дергать ее за волосы.
Два крика, один за другим, раздались в офисе, привлекая всеобщее внимание.
Все увидели, как две женщины в панике хватались за головы и кричали:
— А-а-а! Кто тянет меня за волосы?!
— Почему у меня такая тяжелая голова?!
— А-а-а! Мои волосы!
…
Бай Лэ остолбенела. Только когда маленький Янь Хао, выдернув еще один клок волос у женщины средних лет, прыгнул к ней на руки и прижался к ней, тихонько дыша, Бай Лэ пришла в себя. Она обняла его, повернулась и, погладив по щеке, тихо сказала:
— Ты, наверное, устал.
— Ты что, заступался за меня? А? — Бай Лэ ткнула его в носик. — Ты, наверное, эволюционировал? Как ты смог так высоко прыгнуть?
Маленький Янь Хао только широко улыбался ей в ответ. Бай Лэ погладила его пухлую щечку, обняла за талию и начала искать какую-нибудь коробку, чтобы сделать ему гнездышко для сна.
Под столом она нашла небольшую коробку, вытерла с нее пыль, положила внутрь свою подушку и, наконец, уложила туда Янь Хао.
К счастью, Янь Хао был еще совсем маленький, и его легко было туда поместить.
Уложив его, Бай Лэ начала тихонько гладить его по спине, чтобы убаюкать. Через минуту малыш зевнул — похоже, он действительно устал. Еще через минуту Янь Хао, посасывая кулачок, закрыл глаза.
Бай Лэ осторожно убрала руку, выпрямилась и похлопала себя по пояснице, совсем как уставшая мамаша.
Затем началась бесконечная работа по набору текста. Только она заканчивала одну стопку документов, как появлялась следующая. Бай Лэ без перерыва печатала три часа и невольно зевнула. Внезапно раздался громкий хлопок, от которого она вздрогнула. Еще одна стопка документов тяжело опустилась на ее стол.
Бай Лэ инстинктивно опустила глаза на Янь Хао в коробке. Он проснулся и беспокойно махал ручками. Бай Лэ разозлилась. Подняв голову, она холодно посмотрела на женщину средних лет, которая с жаром отчитывала ее за недостаточное усердие в работе:
— Нельзя было потише? Если бы я умерла от испуга, вы бы взяли на себя ответственность?
На несколько секунд воцарилась тишина. Женщина средних лет, придя в себя, поняла, что ее напугал взгляд Бай Лэ, и с вызовом сказала:
— Это ты сама плохо работаешь, а еще меня обвиняешь! Я просто хотела тебя предупредить.
— Правда? Ну, спасибо большое, — Бай Лэ не хотела с ней ругаться. Все равно во всем будет виновата она.
— Ты! Ладно, эти документы нужны срочно. Не ленись, быстро набирай. — Женщина средних лет сделала вид, что великодушно прощает ее, и ушла.
Когда она ушла, Бай Лэ наклонилась, взяла на руки встревоженного Янь Хао и тихонько успокоила:
— Все хорошо, сестра с тобой, не бойся.
В уголках глаз Янь Хао блестели слезы. Он крепко прижался к ней, ища защиты. Глядя на его беззащитный вид, Бай Лэ подумала, что ему, наверное, приснился кошмар о прошлом.
Бай Лэ тихонько успокаивала его, пока он не перестал плакать, и только потом вернулась к работе. Маленький Янь Хао спокойно сидел у нее на руках.
Пока Бай Лэ работала, ее коллеги один за другим уходили на обед. Когда она наконец закончила половину работы, все начали возвращаться. Взглянув на время, Бай Лэ увидела, что до начала рабочего дня оставалось десять минут, и пошла в комнату отдыха, чтобы выпить что-нибудь и заглушить голод.
Утром она так торопилась, что почти ничего не ела, а обед пропустила. Сейчас Бай Лэ чувствовала себя усталой и голодной, и у нее рябило в глазах.
Потягивая напиток, Бай Лэ задумалась, сможет ли она так продолжать. Вдруг она заметила, что маленький Янь Хао на столе спокойно смотрит на нее. Она с любопытством ткнула его в щечку:
— Что такое? Почему ты такой тихий? Ты еще не отошел от кошмара?
Янь Хао обнял ее руку, опустил голову и тихо произнес новое слово:
— Играть.
— Играть? Сейчас нельзя, мне нужно работать. Поиграем после работы, хорошо?
Бай Лэ не знала, понял ли он ее. Маленький Янь Хао продолжал сидеть, опустив голову. Бай Лэ не удержалась и погладила его по голове.
Внезапно в дверях комнаты отдыха появился мужчина с серьезным лицом. Судя по его большому животу, это был начальник. Увидев Бай Лэ, он начал ругать ее:
— Что вы здесь делаете?! Скоро рабочий день, а вы тут отдыхаете! Мы вам зарплату платим, чтобы вы бездельничали?!
Маленький Янь Хао вздрогнул и крепче сжал руку Бай Лэ.
— Я поняла, сейчас иду, — как можно мягче ответила Бай Лэ. Она не хотела спорить с начальником на глазах у Янь Хао.
Мужчина, бросив на нее еще один сердитый взгляд, ушел, продолжая ворчать.
Бай Лэ перевела взгляд на Янь Хао. Он пристально смотрел на дверь, и от него словно исходила аура маленького волчонка. Бай Лэ показалось, что он вот-вот бросится на мужчину и откусит ему ухо.
Бай Лэ не знала, радоваться ей или бояться. Она погладила Янь Хао по голове и тихо сказала:
— Успокойся, не нервничай. Они просто любят кричать.
Янь Хао доверчиво потерся о ее ладонь. В его глазах читалась какая-то печаль:
— Сестра…
— Ну все, — улыбнулась Бай Лэ. — Что ты понимаешь? Какой может быть печаль в таком возрасте? Пошли.
Вернувшись на свое место, Бай Лэ хотела посадить Янь Хао в коробку, но на этот раз он уперся и не хотел слазить с ее рук. Бай Лэ пришлось освободить уголок стола подальше от компьютера и посадить его туда. Она дала ему несколько маленьких игрушек, и малыш наконец успокоился.
Бай Лэ включила компьютер и продолжила работать, не замечая, как Янь Хао, найдя себе новое развлечение, начал ползти к ней. Когда она потерла усталые глаза, кто-то потянул ее за рукав.
Бай Лэ открыла глаза и увидела, что Янь Хао сидит на корточках на ее клавиатуре и с гордым видом протягивает ей маленькую тряпичную куклу.
А в это время набранный ею текст начал исчезать с экрана со скоростью света.
Бай Лэ вскрикнула и схватила Янь Хао, чтобы предотвратить катастрофу. Взглянув на экран, где осталась лишь малая часть документа, она беспомощно вздохнула. Затем посмотрела на Янь Хао, который ничего не понимал, держал в руках тряпичную куклу и смотрел на нее с недоумением.
Брать ребенка с собой на работу было огромной ошибкой.
Бай Лэ посадила Янь Хао в коробку, на этот раз, несмотря на его протесты, заставив его там остаться. Коротко успокоив его, она снова погрузилась в работу.
Одна стопка, вторая, третья… Бай Лэ не понимала, неужели в компании она одна машинистка? Почему вся работа достается ей?
У Бай Лэ не было времени даже пожаловаться, она могла только быстро печатать, перекладывая документы.
В этот момент кто-то постучал по ее столу:
— Начальник пришел проверить работу. Сходи, принеси ему кофе.
— А ты разве не свободна? Сходи сама, — не поднимая головы, ответила Бай Лэ.
— Как ты разговариваешь с начальством?! Это твоя работа! — резко сказала женщина средних лет.
— Моя работа — не кофе начальству носить, — фыркнула Бай Лэ.
— Тебе сказали сделать — делай! Что за разговоры?!
Бай Лэ подняла голову, огляделась и с раздражением посмотрела на женщину:
— Посмотрите вокруг! В этом офисе все остальные свободнее меня! У меня столько работы! Эти документы нужно отдать через десять минут, эти — через полчаса! У меня даже воды попить нет времени, не то что начальству угождать!
Как только она закончила говорить, позади раздался знакомый мужской голос:
— Какая ты дерзкая! Начальство тебя уже не контролирует?! — последняя фраза была произнесена с повышением тона, отчего в маленьком офисе все задрожало.
Бай Лэ потеряла дар речи. Она не любила ссориться, но, как говорится, «в чужой монастырь со своим уставом не ходят». Она с тяжелым вздохом поднялась, чтобы приготовить кофе.
Она сделала пару шагов, как вдруг позади раздался мужской крик. Бай Лэ обернулась и увидела, как маленький Янь Хао сидит у него на шее и яростно кусает за правое ухо, словно разъяренный волчонок.
Мужчина в панике хватался за ухо и кричал, пока не понял, что это проделки призрака. Он тут же снял буддийские четки с левой руки и надел на ухо. Боль мгновенно исчезла.
Бай Лэ увидела, как четки обожгли запястье и щеку маленького Янь Хао. Он издал жалобный крик и исчез. Она бросилась к мужчине, оттолкнула его и начала искать Янь Хао.
Его нигде не было. Неужели Янь Хао просто исчез?!
Нет, его нигде не было.
Бай Лэ обыскала все углы, но так и не нашла его.
— Что ты ищешь? — спросил кто-то.
Бай Лэ покачала головой. Разве она не должна радоваться, что Янь Хао исчез? Теперь ей не нужно бояться за свою жизнь. Но почему же она так волновалась и даже чувствовала грусть?
Бай Лэ присела на корточки, обняла колени и задумалась над своим поведением. Через некоторое время она резко встала и спокойно пошла к своему столу. Ей не следовало поддаваться лишним эмоциям.
Мужчину, у которого от уха остался лишь небольшой кусочек, отвезли в больницу. Вместе с ним поехала и женщина средних лет. Наконец-то вокруг Бай Лэ стало тихо.
Она механически печатала, словно совершенно забыв о Янь Хао.
Вдруг в правом нижнем углу экрана появилось всплывающее окно. Бай Лэ хотела закрыть его, но ее внимание привлек заголовок: «Выпускник престижного университета был жестоко избит пятью мужчинами и скончался».
В современном мире информация распространяется очень быстро. О происшествии сообщили почти сразу.
Несмотря на то, что это был явный кликбейт, Бай Лэ не удержалась и открыла ссылку. На странице появилось фото Янь Хао из документов. Он был очень красивым.
Глядя на фотографию, Бай Лэ задумалась. Она вспомнила прошлую ночь и то, как переживала за этого многострадального мужчину.
Пролистав страницу дальше, она прочитала краткую биографию Янь Хао, а затем — историю его жизни, которую автор статьи приукрасил для большей драматичности. Но заключительные слова статьи глубоко тронули Бай Лэ.
Там было написано: «Несмотря на все трудности и обвинения, он не сдался. Наоборот, он очень старался, изо всех сил пытался стать лучше. Но, к сожалению, его жизнь закончилась таким образом. Если есть загробная жизнь, я искренне надеюсь, что там найдется кто-то, кто защитит его и поможет ему преодолеть все трудности».
(Нет комментариев)
|
|
|
|