Магазин благовоний (Часть 2)

— … — проворчал Чжу Цивэнь, отпил чаю и начал свой рассказ. — Мстительный дух становится таковым из-за сильной обиды или глубокой привязанности, из-за нежелания покидать мир живых. После смерти такой дух не может переродиться и становится неприкаянным призраком.

— И никто не пытается их изловить? — спросила Бай Лэ.

Чжу Цивэнь взглянул на нее: — Такие даосы, как я. Ты что, правда веришь в ад с быкоголовыми и лошадиноголовыми демонами? Очнись, девушка! Это все сказки. По крайней мере, я ничего подобного не встречал. Если перед смертью у человека нет сильной обиды или привязанности, он не станет призраком. Он пройдет по мосту Найхэ, выпьет суп забвения и переродится.

Я ловлю только мстительных духов и обычно уничтожаю их. Сам я еще не умирал, поэтому не знаю точно, что происходит после смерти.

— Просто уничтожаете? А если у этих духов есть незаконченные дела, но они никому не вредят?

— Духи, которые не вредят людям и не мешают им жить, не считаются мстительными. Если я встречаю таких, то заключаю с ними договор с тремя условиями: они не должны причинять вреда людям и должны оставаться в тени. Тогда я позволяю им исполнить свое желание или исчезнуть по своей воле. Уничтожить духа — дело непростое.

— Дух может исчезнуть сам по себе?

— Теоретически, если у него нет обиды, это возможно. Но это не относится к мстительным духам. Прежде чем стать мстительным духом, он проходит через «детство». В этот период у него нет памяти. Он должен оставаться в знакомом месте, чтобы накапливать энергию, и одновременно защищаться от других, уже взрослых мстительных духов, которые могут его поглотить. Достигнув зрелости, он восстанавливает память и начинает мстить.

Бай Лэ знала об этом. С момента смерти Янь Хао до странной гибели Сюй Цяна прошло сорок-пятьдесят дней. Именно поэтому она сказала, что ей осталось жить около двух месяцев.

— Первым делом, став взрослым мстительным духом, он должен поглотить душу злодея, чтобы стать сильнее. Чем сильнее дух, тем больше ему нужно. Чем больше душ злодеев он поглотит, тем сильнее станет его обида и тем сложнее ему будет исчезнуть. Поэтому, даже если его желание исполнится и он отомстит, это уже ничего не изменит.

— К тому же, мстительные духи, как сверхъестественные существа, нарушают законы мироздания. Поглощая души живых, они совершают тяжкий грех, за который их ждет ужасное наказание. Поэтому для мстительного духа исчезновение — это своего рода избавление. Вот и все, что я хотел сказать.

— То есть, став мстительным духом, уже нельзя вернуться назад?

— Да.

— А можно помешать ему стать мстительным духом, пока он еще в «детстве»?

Чжу Цивэнь, покачивая веером, покачал головой: — Трудно, очень трудно. — Но тут же добавил: — Хотя и не невозможно. Просто никто не пробовал. Если ты сможешь помочь ему исполнить желание и отомстить, пока он еще в «детстве», возможно, достигнув зрелости, он избавится от обиды и переродится.

Глаза Бай Лэ заблестели. Если ей не удастся помешать той пятерке убить Янь Хао, у нее будет запасной план. По крайней мере, это не тупик.

Бай Лэ встала и поклонилась: — Спасибо, мастер. — Она уже собиралась уходить.

— Подожди, — окликнул ее Чжу Цивэнь.

— Что-то еще?

— Ты же сказала, что скоро увидишь призрака, — заботливо произнес Чжу Цивэнь. — Это опасно. Может, купишь что-нибудь для защиты? У меня есть отличные вещи.

Бай Лэ подумала, что он прав. Если Янь Хао станет призраком, ей придется искать его, пока он еще в «детстве», чтобы завоевать его расположение. А если он вдруг проявит агрессию или на него нападет другой мстительный дух, ей нужно будет чем-то защищаться.

Хотя Бай Лэ понимала, что он просто хочет заработать на ней, она все же согласилась: — Хорошо, я куплю. Но вы должны гарантировать, что эта вещь действительно защитит меня. Иначе, если меня убьет призрак, я первой приду к вам. — Бай Лэ задумалась. Вряд ли это прозвучало как угроза. — Нет, я приду к бабушке Чжу, когда вас не будет дома.

— Не волнуйся, у меня нет подделок, — сказал Чжу Цивэнь и достал из кармана нефритовый кулон. — Вот, держи. Обычно он стоит 999 юаней, но тебе сделаю скидку — 888.

Услышав цену, Бай Лэ задрожали веки. Она взяла кулон и внимательно осмотрела его. Ничего особенного она не заметила, но выбора не было. Она скрепя сердце отсчитала деньги и протянула их Чжу Цивэню: — Вот.

Чжу Цивэнь взял деньги, и его глаза превратились в щелочки от улыбки.

— Эй, старик, — не выдержала Бай Лэ. — Эти деньги мне тоже нелегко достались. Почему кому-то ты даришь вещи за пару травинок, а с меня за полчаса разговора содрал больше тысячи?

— Для всех одна цена, — ответил Чжу Цивэнь с нахальной улыбкой. — Тот человек — мой старый друг, у него нет денег, поэтому я ничего с него не взял. А ты мне не друг, так что платишь, как все. К тому же, ты сама отдала мне эти деньги, я тебя не заставлял.

— Я… — Бай Лэ не знала, что ответить.

В этот момент в комнату вошла бабушка Чжу. Увидев Бай Лэ, она ласково спросила: — Вы уже закончили? Скоро обед, может, останешься поесть?

Не успела Бай Лэ ответить, как Чжу Цивэнь, повернувшись к жене спиной, показал ей заработанные деньги.

— Сколько! — удивленно прошептала бабушка Чжу.

— Я продал ей кулон.

— Ты ее не обманул?

— Нет, это хорошая вещь.

— Теперь мы сможем несколько дней хорошо питаться.

— Ага, ха-ха-ха.

Бай Лэ молчала. «Не могли бы вы порадоваться, когда я уйду?» — подумала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение