Маленький призрак Янь Хао
— Мы сделали все возможное, но у пациента остановилось сердце еще на операционном столе. Несмотря на все усилия по реанимации, спасти его не удалось.
— Примите мои соболезнования.
Бай Лэ застыла на месте с открытым ртом. Разве не говорили, что его спасут?!
Почему он вдруг умер?!
Зачем было давать ей эту бессмысленную надежду?
Бай Лэ подумала, что если бы она действительно любила Янь Хао, то, услышав эти слова, могла бы последовать за ним. Вот оно, чувство отчаяния.
После ухода врача Бай Лэ осталась одна рядом с телом Янь Хао, накрытым белой простыней. Ее охватило глубокое чувство нереальности происходящего. Она была потрясена, растеряна и подавлена. Человек, перенесший столько страданий, так закончил свой путь. В чем тогда смысл жизни?
Бай Лэ не стала поднимать простыню. Она просто молча постояла некоторое время, а затем спокойно обратилась в больницу, объяснив, что у него нет родственников. В больнице ей сообщили, что в таких случаях с «невостребованными телами» уведомляют органы ЗАГС для аннулирования прописки, затем тело отправляют в крематорий, а прах развеивают.
После этого Бай Лэ покинула больницу. Ей не следовало поддаваться лишним эмоциям.
Когда Бай Лэ вышла из больницы, был уже почти час ночи. Ей нужно было найти призрак Янь Хао, пока не стало слишком поздно – промедление опасно.
Чжу Цивэнь говорил, что мстительные духи в «детском» периоде должны оставаться в самом знакомом для них месте, чтобы медленно накапливать энергию. Поскольку Бай Лэ знала только одно такое место, которое, как ей казалось, подходило под описание, она решила отправиться туда.
Ночью автобусы почти не ходили, ей пришлось ловить такси на дороге.
Обычно в это время она уже давно спала, но сейчас, при мысли о скорой встрече с призраком Янь Хао, она не могла сомкнуть глаз, каждый ее нерв был напряжен.
Прибыв на место, Бай Лэ подумала, что беспокоить людей посреди ночи очень нехорошо. Но призраки обычно появляются ночью, так что лучше было прийти именно сейчас.
Стоя под окнами съемного дома, Бай Лэ заметила, что в нескольких комнатах на втором и третьем этажах горит свет.
«Странно, неужели здесь все совы?» — подумала она.
Она подошла к двери и постучала. На первом этаже была установлена старая роллетная дверь. Легкий стук заставил всю конструкцию загреметь. В ночной тишине этот звук показался особенно громким и жутким.
После пары стуков изнутри раздался тихий голос:
— Кто там?
— Это я, тетя. Я вчера приходила к вам искать человека.
— А сейчас зачем пришла? — снова спросила полная тетя.
Бай Лэ быстро сочинила:
— Я только что закончила работу и хотела бы переночевать у вас.
Внутри на пару секунд воцарилась тишина, затем роллетная дверь медленно поползла вверх. Она поднималась очень медленно, и Бай Лэ терпеливо ждала.
Когда дверь полностью поднялась, Бай Лэ увидела, что ее открыл мужчина. Полная тетя стояла за столом.
Бай Лэ улыбнулась:
— Извините, что беспокою так поздно. Мне действительно негде было остановиться. Я заплачу за ночлег.
Полная тетя на этот раз проявила понимание:
— Ничего-ничего, переночевать одну ночь — это мелочи. Но…
Тетя замолчала на пару секунд. Бай Лэ спросила:
— Но что?
Полная тетя заискивающе улыбнулась:
— Да ничего особенного. Просто жилец с третьего этажа сказал, что в комнате 302 мяукает кошка, бегает туда-сюда и разбудила жильцов со второго этажа. Не могла бы ты сходить с моим мужем посмотреть? Все-таки ты была одноклассницей того, кто там жил. А у меня дела, поэтому я тебя и прошу.
— Ох, — кивнула Бай Лэ. Ей как раз нужно было проверить комнату 302, а с сопровождением было даже лучше.
— Вот и хорошо, тогда идите прямо сейчас.
— Хорошо.
Подойдя к двери 302, Бай Лэ поняла, почему полная тетя вдруг стала такой понимающей и почему не пошла сама.
Из комнаты доносилось вовсе не кошачье мяуканье, а плач младенца.
Звуки из комнаты заставили мужчину, собиравшегося открыть дверь, и Бай Лэ замереть и переглянуться. Крепкий мужчина лет сорока рядом с Бай Лэ, держа ключ, молча отступил на два шага, посмотрел на нее и спросил:
— Там ведь точно кошка?
— На… наверное, — как можно спокойнее ответила Бай Лэ.
— Раз кошка, то бояться нечего. Я своим видом могу напугать котенка, так что лучше ты иди. Не бойся, я буду прямо за тобой, — строго сказал мужчина и вручил ей ключ.
«…» — Бай Лэ мысленно хмыкнула, но ключ взяла. Стоя перед дверью, она сделала два глубоких вдоха, стараясь не обращать внимания на странные звуки из комнаты.
Щелк-щелк. Дверь открылась. Звуки внутри резко прекратились. Бай Лэ приоткрыла дверь на узкую щелку и осторожно заглянула внутрь.
Но там было совершенно темно, ничего не видно. Сглотнув, она набралась смелости, распахнула дверь и потянулась рукой к выключателю.
Отлично, на этот раз она нащупала его без труда. Легкое нажатие — но свет в комнате не загорелся.
Бай Лэ с недоумением повернулась к мужчине. Тот тоже смотрел на нее и с серьезным видом объяснил:
— Свет здесь давно сломался.
Бай Лэ потеряла дар речи. Неужели Янь Хао съехал именно потому, что в комнате сломался свет, а хозяйка не хотела тратиться на ремонт?
Бай Лэ снова собралась с духом. Когда она открыла дверь, свет из коридора осветил угол комнаты, что немного ее успокоило. Она осторожно шагнула внутрь. Отлично, ничего необычного.
Еще шаг…
— А-а-а! — Мужчина закричал и отскочил назад, плюхнувшись на пол. Дрожащим пальцем он указывал на маленького паучка на полу. — Паук! Там паук! — С этими словами он вскочил и убежал.
В это время несколько жильцов с третьего этажа, разбуженные ночным криком, не могли уснуть. Ворча, они открыли двери, но увидели лишь пустой коридор. Холодный воздух коснулся их кожи, заставив невольно поежиться. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, а затем одновременно с хлопком закрыли двери.
А Бай Лэ от крика мужчины вздрогнула, ноги ее подкосились, и она инстинктивно схватилась за ближайший шкаф, чтобы не упасть. Услышав, что он кричал из-за паука, она с облегчением выдохнула.
Но в этот момент дверь начала медленно закрываться. Свет из коридора постепенно поглощала тьма. В ужасе Бай Лэ обернулась, пытаясь толкнуть дверь, но та с тихим щелчком захлопнулась.
Призрак!
Как только эта мысль возникла в ее голове, сердце забилось с бешеной скоростью, совершенно выйдя из-под контроля.
Она протянула ослабевшую руку, нащупала дверную ручку и изо всех сил попыталась ее повернуть, но ручка не поддавалась, словно примерзла. Даже если бы дверь была заперта, она не должна была быть такой неподвижной. Единственное объяснение — здесь был призрак.
Бай Лэ не знала, радоваться ли тому, что нашла призрак Янь Хао, или ужасаться тому, что оказалась в одной комнате с призраком. Очевидно, второе перевешивало.
Бай Лэ прижалась спиной к двери, ее глаза пытались привыкнуть к темноте. Через некоторое время очертания комнаты стали смутно видны.
Бай Лэ инстинктивно плотнее закуталась в одежду, чтобы почувствовать себя немного безопаснее. Несколько раз мысленно успокоив себя, она осмелилась позвать в пустоту:
— Янь Хао? — Ее голос дрожал.
Ответа не последовало. Бай Лэ позвала снова:
— Янь Хао?
Внезапно из угла комнаты раздалось два хлопка, похожих на звук ладоней, бьющих по полу. Затем послышалось чавканье. Звук был не близко и не далеко, его источник было невозможно определить, он словно разносился по всей комнате.
Бай Лэ напряглась, настороженно оглядываясь по сторонам, готовая расплакаться. Черт, тишина страшна, но звуки еще страшнее.
Вдруг что-то потянуло ее за штанину, и одновременно ледяные пальцы коснулись ее лодыжки.
От шока у Бай Лэ пропал голос. Она широко открыла рот, но крик ужаса застрял в горле. Инстинктивно она попыталась убежать, но, пробежав пару шагов, споткнулась обо что-то и с глухим стуком упала на пол.
Бай Лэ морщилась от боли, потирая ушибленную половину ягодицы, когда комната внезапно осветилась.
Не то чтобы включился свет, скорее, луна осветила комнату.
Бай Лэ обернулась и увидела, что плотно задернутые шторы теперь были полностью раздвинуты. Круглая, как диск, луна висела в небе. Окно было приоткрыто, и прохладный ночной ветерок, проникнув внутрь, коснулся ее лица, заставив невольно вздрогнуть.
От увиденного у Бай Лэ волосы встали дыбом. Она с трудом повернула голову и вдруг увидела, что в пятне лунного света, падающего из окна, появился маленький ребенок. Он сосал палец и непонимающе смотрел на нее.
Ребенок был невероятно красив. Редкие волосы мягко лежали на лбу, густые брови, большие глаза, алые маленькие губки. Лунный свет делал его кожу светящейся, прозрачно-белой. Если бы не окружавшая его жуткая призрачная аура, он был бы просто очаровательным младенцем.
Это немного успокоило ее страх.
Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Бай Лэ молчала в основном из-за страха.
Через некоторое время ребенок вынул изо рта большой палец, который сосал, наклонил голову и с любопытством посмотрел на Бай Лэ.
Бай Лэ догадалась, что это Янь Хао, и уже собиралась что-то спросить, как ребенок напротив вдруг, дрожа, опёрся руками о пол и встал. Не дав Бай Лэ опомниться, он, прихрамывая, подбежал к ней, обнял ее согнутую ногу, положил голову ей на колени и детским голоском позвал:
— Мама.
!!!
Только восклицательными знаками можно было выразить чувства Бай Лэ в этот момент.
Неужели Янь Хао, как птенец, признает матерью того, кого увидел первым? Если бы первым вошел тот здоровяк, Янь Хао назвал бы мамой его!
Боже мой! Когда к Янь Хао вернется память, и он поймет, как она воспользовалась ситуацией, он же будет преследовать ее до края света! Неужели она сама себе вырыла яму?
Бай Лэ была так потрясена, что ее мысли унеслись далеко, а лицо застыло без всякого выражения. Маленький Янь Хао, увидев, что «мать» не реагирует, надул губки и снова позвал детским голоском, повысив тон:
— Мама!
— А? А? — машинально ответила Бай Лэ. — Тьфу-тьфу, нет-нет.
Маленький Янь Хао не понял реакции Бай Лэ, решив, что она согласилась, и попытался вскарабкаться по ее ноге.
Заметив его движения, Бай Лэ запаниковала. Она выставила руку перед лицом маленького Янь Хао, пытаясь остановить его:
— Ты что делаешь?
Маленький Янь Хао ничего не ответил, только упорно лез вверх. Бай Лэ, готовая расплакаться, умоляюще посмотрела на него:
— Сынок, нет! Предок! Отпусти меня! Я не твоя мама!
В этот момент в дверь постучали. Тук-тук. Затем снаружи раздался осторожный голос полной тети:
— Девушка, вы еще там?
(Нет комментариев)
|
|
|
|