Глава 6. Желание двоих (Часть 1)

Глава 6. Желание двоих

В Западной Столице чиновник седьмого ранга — не редкость. Быть Столичным Управителем — задача не из легких.

Чжао Тяньфэн не хотел вмешиваться в семейные дела, но Гу Цинъюнь был его собутыльником, а Гу Ваньлань, хоть и была законной дочерью Защитника Государства, но тот был на грани смерти и не имел никакого влияния. Поэтому Чжао Тяньфэн решил помочь другу, у которого все лицо было в синяках.

Однако, войдя в резиденцию и увидев белые траурные полотна, он почувствовал неладное. А когда Гу Цинъюнь заговорил об «осквернении тела», Чжао Тяньфэн и вовсе захотел удрать.

Вот это да! Типичная семейная драма за наследство!

Он не хотел в этом участвовать.

Столичный Управитель тут же извинился перед госпожой Гу (старшей): — Госпожа, я не ожидал, что Защитник Государства… отошел в мир иной. Сейчас не время беспокоить его покой. Я приду в другой день, чтобы почтить его память.

— Раз уж вы пришли, разве не стоит узнать, в чем дело? — раздался мелодичный голос за его спиной. Должно быть, это и была та самая дерзкая дочь Защитника Государства, о которой говорил Гу Цинъюнь. Столичный Управитель терпеть не мог таких грубых и резких женщин, поэтому тут же, повернувшись, хотел было отчитать ее.

— Когда старшие разговаривают, младшим не следует вмешиваться!

Но, увидев нефритовый кулон в руках Гу Ваньлань, Столичный Управитель похолодел и покрылся холодным потом!

Разве это не знак отличия заместителя командующего Посланников в Вышитых Одеждах, Сяо Чэня?!

Неужели эта девушка как-то связана с Сяо Чэнем?! Или она шпионка, работающая на него?!

— Вам лучше все же узнать, в чем дело. Вдруг это серьезное преступление, связанное с убийством? Если вы проигнорируете это, а Его Величество узнает, вам придется несладко, — Гу Ваньлань поигрывала нефритовым кулоном, и на ее губах играла легкая улыбка.

— Р-разумно… Конечно, я не настолько глуп. Госпожа, расскажите, что случилось, — Столичный Управитель, вытирая пот со лба, поспешно кивнул и отвел Гу Ваньлань в сторону, совершенно игнорируя Гу Цинъюня!

Гу Цинъюнь был ошеломлен. Он никак не ожидал, что тот, кого он с таким трудом пригласил на помощь, будет так вежлив с этой негодяйкой Гу Ваньлань! Он хотел было возмутиться, но вторая госпожа Гу больно ущипнула его за ухо.

— Гу Цинъюнь, признавайся, ты ходил к Защитнику Государства перед его смертью?!

Из-за присутствия Столичного Управителя вторая госпожа Гу не смела говорить слишком прямо и быстро прошептала:

— Ходил, а что такое?

Гу Цинъюнь был в полном недоумении, но вторая госпожа Гу не стала ничего объяснять. Она лишь в отчаянии схватила госпожу Гу (старшую) за рукав.

— Госпожа (старшая)! Вы слышали?! Он признался!

— Госпожа (старшая), вы знаете, кому принадлежит этот нефритовый кулон?! Он принадлежит тому Посланнику в Вышитых Одеждах, который приходил сегодня! Я сама видела его у него на поясе!

— Я же говорила, я же говорила, что не нужно ее трогать! Вы меня не послушали! Смеялись надо мной! Что теперь делать?! Госпожа (старшая)! Вэйе еще так мал! Кто-то должен продолжить род! Посланники в Вышитых Одеждах такие могущественные, что нам делать, что делать?!

Голос второй госпожи Гу становился все громче, и Гу Ваньлань посмотрела в их сторону, но не прервала разговор со Столичным Управителем.

— Защитник Государства был тяжело ранен в жизненно важную точку, что привело к состоянию, похожему на смерть. У меня есть друг, который служит в рядах Посланников в Вышитых Одеждах. Он рассказал мне, что его люди случайно оказались поблизости, выполняя задание, и перед тем, как Защитник Государства впал в это состояние, они видели…

— Госпожа (старшая)! Она смотрит на нас! Она смотрит на нас! Спасите Вэйе! Спасите семью Гу! — кричала вторая госпожа Гу.

Слушая быстрые и отрывистые слова второй госпожи Гу, госпожа Гу (старшая) почувствовала, будто веревка обвилась вокруг ее шеи, сдавливая горло и мешая дышать. Она хотела лишь одного — разрубить этот гордиев узел!

Но когда ей наконец удалось освободиться от веревки, госпожа Гу (старшая) вдруг поняла, что все смотрят на нее. А ее любимый сын смотрел на нее с нескрываемым ужасом.

— Матушка? Что ты такое говоришь?

К ней вернулись воспоминания.

Госпожа Гу (старшая) поняла, что только что предала Гу Цинъюня.

Глядя на побледневшее лицо Гу Цинъюня, госпожа (старшая) открыла рот, желая что-то сказать, объясниться, но вместо этого выплюнула полный рот крови и потеряла сознание.

*

На следующий день, резиденция Защитника Государства, Бамбуковый Дворик.

Гу Чанфэн уже пришел в себя, но все еще был слаб. Он сидел на кровати, облокотившись на подушки, и задумчиво смотрел на ветку цветущей сливы за окном. Долгая болезнь истощила его, и он больше не был похож на могучего генерала, сражавшегося на поле боя. Сейчас он напоминал скорее хрупкого ученого.

Гу Ваньлань вошла в комнату с чашей лекарства в руках: — Гу Лэхуань сказала, что ты хотел меня видеть?

Она села рядом с ним на кровать и протянула ему лекарство.

— Выпей. Твоя жена сама его сварила.

Гу Чанфэн взял чашу, хотел что-то сказать, но снова закашлялся. Гу Ваньлань нахмурилась, встала и закрыла окно: — Болеешь, а все туда же, цветы разглядываешь. Странный ты.

— Кхм-кхм… Похоже, вы с ними неплохо поладили.

Гу Ваньлань села за стол и, посмотрев на Гу Чанфэна, усмехнулась: — Я не какое-то чудовище, чтобы всех кусать. А то, что твоя мать упала в обморок и выплюнула кровь — не моя вина. Это был твой план, Защитник Государства. Я просто немного помогла от скуки.

Девушка, казалось, редко имела возможность вот так спокойно посидеть, и ей не сиделось на месте. Она повернулась и стала вертеть в руках пресс-папье в форме мечей, лежавшие на столе.

Гу Чанфэн вспомнил утро их первой встречи.

Он долго болел и знал, что его дни сочтены. Он боялся, что после его смерти Ци Жун и Гу Лэхуань будут притеснять, поэтому давно подумывал о разделе имущества.

Но, во-первых, в последнее время он все реже приходил в себя и не мог ничего спланировать. А во-вторых, без веской причины для раздела имущества у него не было сил заниматься этим делом.

Он никак не ожидал, что его дочь, которую он не видел восемнадцать лет, выслушав его сбивчивый рассказ, скажет: «Так тебе нужно просто притвориться мертвым!»

Дальше все произошло само собой.

Гу Чанфэн специально вызвал Гу Цинъюня, вступил с ним в физический контакт, а затем тайно нажал на свою жизненно важную точку, введя себя в состояние, похожее на смерть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение