Глава 13 (Часть 1)

Цзян Сюэжу сказала решительно, глядя на Цю Аньни. На её лице даже появилось выражение крайнего презрения: — Я говорю, ты правда считаешь Цао Лэя сокровищем?

Ты больна. Думаю, завтра тебе всё-таки стоит сходить в больницу и показаться психиатру!

Как этот человек может так быстро менять выражение лица?

Кто это шёл всю дорогу осторожно?

Кто это попал в больницу, будучи вынужденным есть острое, и даже не осмелился рассердиться?

И кто это только что, ударившись, жалко притворялся слабым и просил утешения?

Это точно не эта женщина!

Цю Аньни за две жизни ни разу не сталкивалась с таким презрением. Это было так же серьёзно, как получить две пощёчины на публике. Она почувствовала себя визжащей уткой, которую сильно сжали, и гнев, как децибелы, резко подскочил. Визжащая утка громко кричит, а она, потеряв всякий разум и воспитание, применила самый примитивный способ выплеснуть злость: бросилась вперёд, схватила Цзян Сюэжу за волосы и сильно дёрнула.

— А-а-а! — Цзян Сюэжу пронзительно закричала и поспешно, следуя силе Цю Аньни, поднялась и прижалась к ней.

— Цю Аньни, ты псих!

Отпусти!

Отпусти!

Но ругаться она не забыла.

Цю Аньни почувствовала, что не сможет переспорить Цзян Сюэжу, поэтому решила не тратить слова попусту. Одной рукой она держала Цзян Сюэжу за волосы, а другой замахнулась, чтобы ударить Цзян Сюэжу по лицу, которое так её бесило.

Краем глаза заметив, как Цю Аньни подняла руку, Цзян Сюэжу мысленно снова разразилась народной руганью.

Это точно не главная героиня, которую она написала! Даже если она переродилась, это точно не её красивая, великодушная и способная "родная дочь" из-под пера!

Но какая разница? Если это "родная дочь", то она имеет полное право учить свою дочь.

Если не "родная дочь", то тем более нет никаких угрызений совести. Эта "сука" осмелилась захватить тело её "родной дочери", её нужно уничтожить!

Поскольку её всё ещё держали за волосы, Цзян Сюэжу не стала пытаться остановить руку Цю Аньни. Она просто, не обращая внимания на риск "выдрать до лысины", резко повернула голову, крепко обхватила Цю Аньни за спину, не давая ей отступить, а затем открыла рот и укусила Цю Аньни за запястье.

Сила была такой, что, без преувеличения, во рту тут же появился вкус крови.

В жестокости она, Цзян Сюэжу, ни за что не признает поражения!

— А-а-а! — На этот раз закричала Цю Аньни.

Когда Цзян Сюэжу отпустила и, используя руки и ноги, прижала Цю Аньни к дивану, не давая ей пошевелиться, у неё даже нашлось время подумать: "Похоже, быть деревенской девушкой тоже есть свои плюсы, сила большая. Цю Аньни зря такая высокая выросла, совсем мне не соперница".

— Ты ещё будешь чудить?

— спросила Цзян Сюэжу, прижимая руку Цю Аньни, которой та пыталась её ударить, но не смогла. Она безжалостно тёрла её, так что белоснежная рука покраснела. — Только что хотела меня ударить, да?

Цю Аньни пристально смотрела на Цзян Сюэжу, так, словно хотела разорвать её на куски.

Да, хотя в прошлой жизни её предали Цао Лэй и оригинальная Цзян Сюэжу, до самой смерти она не испытывала такого унижения, как сегодня, когда её укусили и прижали к земле, как рыбу на разделочной доске.

Более того, Цзян Сюэжу сейчас явно угрожала.

Признать поражение было невозможно, но угрожать в такой ситуации было просто смешно, поэтому Цю Аньни молчала.

Цзян Сюэжу хмыкнула носом: — Не говоришь?

Цю Аньни просто отвернулась, даже не глядя на неё.

Цзян Сюэжу ухмыльнулась, села верхом на Цю Аньни, прижимая её, чтобы та не двигалась, а затем резко перевернула Цю Аньни из положения лёжа на спине в положение лёжа на боку.

Казалось, почувствовав опасность, Цю Аньни поспешно крикнула: — Цзян Сюэжу, что ты собираешься делать?

Ответом ей стала сильная пощёчина Цзян Сюэжу по ягодице.

Когда жгучее ощущение достигло мозга, лицо Цю Аньни покраснело так, что казалось, с него вот-вот капнет кровь. Боль была второстепенной, унижение — главным.

Она дрожала от гнева, её грудь сильно вздымалась, но от крайнего гнева она на мгновение потеряла дар речи.

Цзян Сюэжу же злорадно ухмыльнулась. Вид униженной красавицы в этот момент доставил ей удовольствие.

Она даже не заметила, что совсем не злится на Цю Аньни за то, что та только что дёрнула её за волосы и хотела ударить по лицу. Её гнев резко спал, и даже снова возникла симпатия и жалость к красавице.

— Я не такая, как ты. Ты хотела ударить меня по лицу. Что, ты считаешь, что я бесстыжая?

— Не сердись, ты первая начала. Волос, которые ты только что выдрала, мне, наверное, хватит на год выпадения.

— Как насчёт перемирия?

Я знаю, что у твоего отца много лет высокое давление, и ты до сих пор терпишь меня и не устраиваешь скандал именно потому, что боишься его расстроить. Если у него случится приступ, это не шутки.

— Так что давай заключим перемирие. Я тебе обещаю, что ничего не расскажу твоим родителям.

— Аньни, Сяо Жу, что только что случилось?

Не успела Цю Аньни ответить, как снаружи раздался голос Мамы Цю: — Мне показалось, я слышала, вы кричали?

Да?

Цзян Сюэжу понизила голос: — Ну как, перемирие?

Цю Аньни стиснула зубы и наконец смогла говорить: — А если я скажу "нет"?!

Цзян Сюэжу улыбнулась: — Тогда я сейчас пойду и расскажу твоим родителям о всех тех "хороших делах", которые натворил Цао Лэй?

О, и о тебе. Он натворил столько "хороших дел", а ты всё равно не хочешь его бросать.

Сяо Аньни, как ты думаешь, если твои родители узнают, что их маленькая принцесса, которую они лелеяли, так унижается и теряет самоуважение ради мужчины, разве они не почувствуют себя неудачниками?

Цю Аньни, кажется, сдалась и сказала: — Цзян Сюэжу, ты жестокая!

Цзян Сюэжу улыбнулась ещё шире: — Ну что ж, теперь я знаю твой домашний адрес, и номер телефона твоей мамы. Так что, Сяо Аньни, будь послушной, иначе я рассержусь и не могу гарантировать, что натворю.

Когда её дважды назвали "Сяо Аньни", Цю Аньни почувствовала, будто по сердцу проползла холодная, липкая змея. Ей стало так противно, что она чуть не вырвала вчерашний ужин.

Но она сама "впустила волка в дом", и сожалеть было бесполезно.

Кивнув, она громко сказала: — Мама, всё в порядке, мы не кричали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение