Цзян Сюэжу?
Как это Цзян Сюэжу?
Так поздно вечером, что она снова делает в доме Цао?
Сердце Цю Аньни, которое чуть не выпрыгнуло, вернулось на место. Она понизила голос и недовольно сказала: — Цзян Сюэжу, что ты делаешь?
Ты знаешь, что пугать людей до смерти — это опасно?!
Тц-тц, с тех пор как утром выяснилось, что она солгала, отношение "родной дочери" ни разу не стало лучше.
Но когда находишься под чужой крышей, приходится склонять голову. К тому же, "родная дочь" не чужая, и её мама тоже часто перед ней склонялась.
Утешая себя так, Цзян Сюэжу невольно добавила в свой тон нотки лести: — Сестра Цю, извини, я не хотела тебя пугать. Я просто боялась, что выйдет кто-то из семьи Цао, поэтому, как только дверь открылась, я сразу убежала.
Но я спряталась и посмотрела, ой, этот человек такой высокий, с длинными ногами, элегантный и величественный, кроме тебя это не мог быть никто другой. Поэтому я сразу выбежала.
Сестра Цю, пожалуйста, не сердись на меня, я извинилась.
— Болтун!
— выпалила Цю Аньни.
Но закончив говорить, она почувствовала некое несоответствие. Не то чтобы ей было странно так говорить о Цзян Сюэжу, а то, что Цзян Сюэжу перед ней совершенно не походила на ту, что была в её воспоминаниях.
Она мало помнила Цзян Сюэжу, когда та была в Деревне Персикового Цвета, но в Городе S она очень хорошо помнила, что это была маленькая, очень робкая девушка с тихим голосом, которая всего боялась и могла говорить чуть больше только с Цао Лэем.
А сейчас? Днём она сначала громко ссорилась с Цао Лэем, требуя встречи с ней, затем в присутствии Цао Лэя обругала всю его семью с ног до головы, а в конце ещё и заставила Цзян Миньцзэ избить Цао Лэя.
Цзян Сюэжу в её воспоминаниях не была такой. Даже если она тоже переродилась, её характер не должен был так сильно измениться.
Так что же случилось с Цзян Сюэжу?
У Цю Аньни тоже было богатое воображение. Она подумала: "Неужели это переселение души?"
При этой мысли она вдруг почувствовала холод, но тут же вспомнила, что, похоже, и сама переродилась после смерти. По сути, это была встреча призрака с призраком, и бояться было нечего.
Подбодрив себя, она вернулась, закрыла дверь дома Цао, указала на дорогу неподалёку и жестом предложила Цзян Сюэжу идти рядом и говорить.
— Ты меня искала?
Сделав пару шагов, Цю Аньни первой заговорила, в её голосе слышалось нескрываемое недоумение.
— Да, я тебя искала!
Отдалившись от дома Цао, Цзян Сюэжу тоже немного повысила голос.
Цю Аньни невозмутимо спросила: — Зачем меня искать?
Цзян Сюэжу не ответила сразу, а посмотрела на сумку в руке Цю Аньни и спросила: — Сестра Цю, ты собираешься уехать?
Цю Аньни тут же настороженно отошла на два шага в сторону: — Чего ты хочешь?
— Не волнуйся, не волнуйся, я не скажу семье Цао!
Цзян Сюэжу поспешно махнула рукой, а затем снова стала льстить: — Эм... Сестра Цю, ты можешь взять меня с собой?
Цю Аньни вздрогнула и остановилась, недоверчиво сказав: — Ты хочешь уехать?
Цзян Сюэжу кивнула: — Да!
Я хочу уехать!
Сестра Цю, ты ещё не знаешь, как мне плохо живётся. У меня с детства нет отца, а в глазах моей мамы только мой брат — её ребёнок. Кто я такая?
Я просто бесплатная рабочая сила, товар, который потом продадут за деньги, чтобы её сын смог жениться.
Сестра Цю, мне уже девятнадцать, и моя мама уже подыскивает мне жениха, чтобы выручить деньги на свадьбу брата.
И знаешь, тот человек, которого мама мне подыскала, не только на двадцать лет старше меня, он ещё и глухой, и слепой. Сестра Цю, я правда не хочу за него замуж, уууу, возьми меня с собой, пожалуйста, хорошо?
"Ври, продолжай врать!"
"Хотя твоя мама и предпочитает сыновей, она ведь к тебе тоже неплохо относится, разве нет!"
"И твоя мама изо всех сил хотела, чтобы ты подружилась с Цао Лэем, как она могла подыскивать тебе такую семью?"
Но зачем так врать, чтобы уехать с ней? Что ей нужно?
Даже если это переселение души, это не должно иметь к ней никакого отношения.
Так почему она хочет уехать с ней?
Не понимая, Цю Аньни на мгновение заколебалась, а затем решила сначала согласиться и посмотреть.
— Хорошо, — сказала она. Этот человек так сильно хотел к ней прицепиться, и у неё было сильное предчувствие, что даже если она не согласится, Цзян Сюэжу найдёт способ это сделать.
Цзян Сюэжу изначально думала, что придётся приложить много усилий, и даже заранее прокрутила в уме несколько вариантов, но не ожидала, что Цю Аньни согласится сразу же.
Слова, которые она приготовила, не понадобились. Она удивлённо открыла рот несколько раз, прежде чем наконец с трудом свернула разговор, хваля: — Сестра Цю, ты такой хороший человек!
"Слишком добрая!"
"Такая добрая, неужели при разводе с Цао Лэем ещё и алименты ему заплатит?"
"Этот пёс этого не заслуживает!"
Увидев, что Цю Аньни уже села за руль, Цзян Сюэжу не успела долго думать и поспешила к другой стороне машины.
"Хороший человек?"
"Тогда лучше тебе не быть настоящей Цзян Сюэжу, иначе я покажу тебе, какова я, когда я нехорошая!"
Цю Аньни искоса взглянула на Цзян Сюэжу, которая стояла с пустыми руками, и, не обращая внимания на её тут же появившуюся улыбку, завела машину.
Хотя Цзян Сюэжу перед ней, скорее всего, была "переселением души", это лицо всё равно было тем, что вызывало у неё отвращение в прошлой жизни. Поэтому, даже зная, что "начинка" могла измениться, Цю Аньни всё равно её не любила.
Цю Аньни ехала молча.
Цзян Сюэжу достигла своей цели — уехать вместе. Несколько мест на её теле, ушибленных и поцарапанных при падении, всё ещё болели. Когда на неё подул тёплый воздух из кондиционера в машине, ей стало лень дальше "клеиться" к холодной заднице, и она закрыла глаза, удобно задремав.
Когда её разбудили бесцеремонным сильным хлопком по руке, она открыла глаза и увидела, что они уже у входа в гостиницу в уезде.
— Приехали?
Потирая ушибленную руку, она спросила.
Цю Аньни не ответила, повернулась и вышла из машины.
"Родная дочь" становится всё менее милой. Ну солгала ей немного, и что с того?
Цзян Сюэжу, потирая руку, вышла из машины, размышляя, не стоит ли "честно признаться" Цю Аньни. С таким немилым отношением она просто устала!
Догоняя её в холле гостиницы, Цю Аньни уже оформила номер и собиралась уходить с карточкой.
Цзян Сюэжу, не задумываясь, последовала за ней.
У лифта Цю Аньни наконец не выдержала и повернулась, спросив: — Ты не собираешься взять себе номер?
Цзян Сюэжу моргнула: — Ты же уже взяла?
"Она хочет спать со мной в одной комнате?"
Цю Аньни не выдержала: — Я взяла номер с большой кроватью!
Ну и что, что с большой кроватью?
Такая большая кровать, мы же обе девушки, что такого, если потеснимся?
— Я сплю очень спокойно, не волнуйся, — сказала Цзян Сюэжу, которая на самом деле спала совсем не спокойно, открыто лгая.
"Даже если ты будешь спать спокойно, как зомби или мумия, и не будешь двигаться, я всё равно не хочу спать с тобой в одной кровати!"
— Нельзя!
Цю Аньни не объяснила, просто категорически отказалась.
Почему нельзя?
По сюжету, в этот момент Цю Аньни ещё не знала о прошлом Цао Лэя и оригинальной Цзян Сюэжу!
Даже если она что-то узнала из её слов днём, разве сейчас ей не должно быть любопытно и не хотеться узнать подробности?
Нельзя, и всё тут. Неужели Цю Аньни просто не привыкла спать рядом с кем-то?
— У меня нет денег, — сказала Цзян Сюэжу. Её "капитал" составлял меньше шести тысяч юаней, и эти деньги нужно было использовать "на острие ножа". Поэтому она посмотрела на Цю Аньни с видом "должника": — Ты заплатишь за меня?
В прошлой жизни Цю Аньни действительно не заботилась о деньгах. Что такое сто-двести юаней, она бы и на десять-двадцать тысяч бровью не повела.
Но сейчас она прищурилась и сказала: — Тогда спи на полу!
Цзян Сюэжу: — ...
"Зря я тебе такую хорошую семью придумала, ты даже к 'родной матери' такая скупая!"
К счастью, гостиница была неплохой, в номере был диван. Войдя, Цзян Сюэжу с тоской взглянула на большую кровать и села на диван.
Цю Аньни не обратила на неё внимания, достала телефон в беззвучном режиме и посмотрела на 23 пропущенных звонка. Из них 22 были от Цао Лэя, и один от её мамы.
Вероятно, потому что она заранее получила её сообщение, мама, не дозвонившись, просто отправила сообщение с напоминанием хорошо ладить с Цао Лэем и не ссориться в Новый год. Больше ничего не было.
Хотя было уже одиннадцать вечера, но думая, что мама, не получив ответа, наверное, не спит, Цю Аньни отправила ей сообщение.
[Мама, не волнуйся, я с ним не ссорюсь.]
Зная, что Цао Лэй не посмеет сказать правду, Цю Аньни солгала.
Едва она отправила сообщение, как снова позвонил Цао Лэй.
Цю Аньни подумала, улыбнулась и сказала Цзян Сюэжу, которая уже лежала на диване от усталости: — Помоги мне ответить на звонок?
Хотя в словах Цю Аньни не было ни капли вежливости, когда она просила о помощи, Цзян Сюэжу всё же протянула руку: — Чей?
Давай!
Цю Аньни протянула телефон и сказала: — Цао Лэя.
О, от подонка века!
Проведя пальцем, Цзян Сюэжу ответила на звонок.
— Аньни, куда ты пошла так поздно вечером?
Ты одна, и здесь тебе всё незнакомо, ты знаешь, как это опасно?!
После стольких звонков без ответа Цао Лэй перешёл от первоначального шока и гнева к нынешнему состоянию безысходности. Поэтому, когда телефон был поднят, он не кричал и не ругался, в его голосе слышалась лишь сильная усталость.
Цзян Сюэжу немного поколебалась, но не стала разжигать конфликт.
Не потому, что у неё проснулось сострадание, а потому, что она знала: если она начнёт конфликт, семья Цао потом нападёт на семью Цзян, и Цзян Миньцзэ наверняка пострадает.
Цзян Миньцзэ и так дрался за неё, и она его обманула с деньгами, так что ей стоило его поберечь.
— Ничего страшного, я помогу сестре Цю найти дорогу, — сказала она. — Не звони больше, сестра Цю не хочет с тобой разговаривать.
— ...Цзян Сюэжу??!
Цзян Сюэжу услышала, как Цао Лэй втянул воздух, и услышала в его голосе недоверие, поэтому снова сказала: — Да, это я.
Я уехала с сестрой Цю, она возьмёт меня в большой город посмотреть мир.
Всё, не буду с тобой говорить, я хочу спать.
Быстро повесив трубку и решительно добавив Цао Лэя в чёрный список, Цзян Сюэжу с улыбкой вернула телефон Цю Аньни.
Цю Аньни подняла бровь, взяла телефон и тоже улыбнулась.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|