Глава 4 (Часть 2)

— — Говоря это, она резко толкнула Цзян Сюэжу, так что та споткнулась на два шага и чуть не упала. — Ах ты, Цзян Сюэжу, в Новый год ты приходишь к нам домой, чтобы посеять раздор, что у тебя на уме?

Ещё говоришь, что вся деревня знает, что наша семья плохо говорит об Аньни?

Хорошо, пойдём на улицу и спросим у деревенских, я посмотрю, кто там знает!

Цао Фан тоже опомнилась и, подскочив, сказала: — Точно, точно, мы ничего не говорили, нам не страшно ни с кем спорить!

А ты, Цзян Сюэжу, что у тебя на уме?

Разве не потому, что ты любишь моего брата, а он любит мою невестку и не обращает на тебя внимания?

А ты, как хорошо устроилась, такая коварная, пришла к нам в Новый год, чтобы посеять раздор!

— Фанфан, что ты говоришь?

Цзян Сюэжу... любит твоего брата?

Цю Аньни выглядела так, будто не могла поверить.

Цао Фан тут же кивнула и, открыто лгая, сказала: — Да!

Она любит моего брата, но он её не любит!

Она всегда...

— Довольно!

Фанфан, хватит!

Цао Лэй заговорил, примирительным тоном обратившись к Цао Фан, затем угрожающе взглянул на Цзян Сюэжу, схватил Цю Аньни за руку и нежно сказал: — Аньни, забудь. Мы все из одной деревни, да ещё и Новый год, не стоит ссориться.

У меня с ней ничего нет, пожалуйста, не думай лишнего.

Впервые после перерождения Цао Лэй взял её за руку, и Цю Аньни почувствовала такую тошноту, что ей хотелось вырвать.

Но чтобы увидеть, как Цзян Сюэжу поссорится с Цао Лэем и его семьёй, она с трудом сдержалась и даже изобразила перед Цзян Сюэжу разочарование: "Я верила тебе всем сердцем, а ты так меня обманула".

Цзян Сюэжу тоже было ужасно противно. Хотя всех этих людей написала она, она и представить не могла, что они будут такими отвратительными.

Мама Цао ещё соответствовала раннему образу персонажа из её книги, но Цао Линь и Цао Фан, которые стали перекладывать вину, открыто лгать и подставлять, действительно её шокировали.

Что касается Цао Лэя, то он был в её ожиданиях, он ведь и так подонок.

Но ещё была Цю Аньни. Неужели она так легко ей поверила?

Она разочаровалась всего от пары чужих слов?

Что делать, если "родная дочь" — дура?

Нет, нет, "родная дочь" не только дура, она ещё и глухая, что ли?

Только что у двери они явно слышали, что говорили члены семьи Цао. Так зачем ей сейчас это представление?

— Ты считаешь их из одной деревни, а они тебя считают из одной деревни?

Они мечтают, чтобы у нас год прошёл плохо!

Цао Фан, отвечая Цао Лэю, одновременно щипала Цзян Сюэжу за руку и толкала её: — Убирайся, убирайся, не приходи к нам, мы тебя не приветствуем!

Не говоря уже о её отношении, Цзян Сюэжу не могла терпеть боль от щипков.

Все они — её "детёныши" из-под пера, и даже если теперь они живые люди, как они смеют издеваться над ней, своей "родной матерью"?

Более того, у неё ещё есть задание изменить сюжет, где главная героиня страдает. Дойдя до такого, нет причин отступать. Один против четырёх — она должна идти вперёд!

— Чушь!

Думаешь, я сама хочу приходить к вам, у вас тут что, мёдом намазано?

Цао Фан не ожидала, и Цзян Сюэжу с силой толкнула её, так что та упала и села на землю. — Если бы не сестра Цю, думаешь, я бы захотела к вам прийти?

Один за другим, что сверху, то и снизу кривое. Родители сами ни на что не способны, живут за счёт сына, которого "продали" другим, чтобы заработать денег на дом, а ещё не знают, как прижать хвост и хорошо к ним относиться, а только за спиной всем недовольны!

Говорят, что у неё полгода живот не шевелится, значит, она бесплодна? А почему ты не скажешь, что твой сын полгода не может заставить жену забеременеть, потому что он импотент и страдает преждевременной эякуляцией, и не достоин называться мужчиной?

Успешно заставив Маму Цао и Цао Лэя покраснеть от гнева, Цзян Сюэжу перевела огонь на Цао Линь: — Ты!

Жалуешься, что она тут капризная, там капризная, если ты такая смелая, не живи в доме, построенном на её деньги!

Если ты такая смелая, не пользуйся косметикой и уходовыми средствами, которые она тебе дарит!

Если ты такая смелая, не носи одежду и обувь, которую она тебе покупает!

Ты ешь её еду, пьёшь её напитки, что такого, что она немного придирчива? Она ещё не жаловалась, что ты такая неряшливая и без вида человека!

— И ты!

Выругав Цао Линь, Цзян Сюэжу снова указала на Цао Фан, которая всё ещё сидела на земле в оцепенении: — Жалуешься, что телефон, который она тебе купила, дешёвый, тогда не пользуйся им!

Зачем хвастаться этим телефоном в школе, зачем использовать его, чтобы писать сообщения и звонить мальчикам, которые тебе нравятся?

Жалуешься, что она отдаёт тебе одежду и обувь, которые ей не нравятся, тогда если ты такая смелая, не носи их, как только пойдёшь в школу, и не кокетничай перед мальчиками?

— Один за другим, получили выгоду и ещё притворяетесь!

За спиной говорят так, что вся деревня знает, и ещё смеют бесстыдно отрицать, тьфу!

Что за люди, ещё имеют наглость говорить, что я люблю Цао Лэя, а он меня не любит, ой, я просто умру со смеху, вы только посмотрите на его вид!

Ни внешности, ни роста, думаешь, что если два дня учился в университете, то это что-то значит? Ужасные родители, ужасные сёстры, целая комната вампиров, кто, зная вашу ситуацию, полюбит его?

Видя, что все члены семьи Цао стали злыми, желая её убить, особенно Цао Лэй, у которого вздулись вены на лбу, и он вот-вот не выдержит, Цзян Сюэжу развернулась и побежала, крича Цю Аньни на бегу: — Сестра Цю, то, что я сказала, — это слова от всего сердца, хорошенько подумай и поскорее вышвырни Цао Лэя!

— Будь ты проклята, Цзян Сюэжу, ты смерти ищешь!

Цао Линь разразилась ругательствами.

Цао Фан вслед за ней ругалась: — Цзян Сюэжу, ты маленькая стерва, я тебя убью!

Мама Цао уже упала на землю в ярости, но, глядя в сторону, куда убежала Цзян Сюэжу, её глаза были полны ненависти.

Цао Лэй ничего не сказал, но быстро бросился в погоню, догнал её на дороге и ударил ногой по спине Цзян Сюэжу.

Этот удар, нанесённый в гневе, Цао Лэй вложил всю свою силу. Цзян Сюэжу отлетела, её ноги оторвались от земли, и она с громким криком "Ах!" врезалась в дерево на противоположной стороне дороги.

Затем с глухим стуком "Донг" тяжело упала на землю.

Цю Аньни смотрела на эту сцену, и её сердце, казалось, тоже отлетело, а затем тяжело рухнуло вниз.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение