Глава 8: Кошмар

Как только Чу Вэй открыл дверь, Чэн Даню посмотрел на него с тревогой на лице.

— Плохи дела, староста деревни пропал. Жители обыскали всю деревню, но никого не нашли. Чу Вэй, как ты думаешь... может быть, это та штука вернулась?

Чу Вэй слегка нахмурился: — Сначала пойдем посмотрим.

Когда они пришли к дому старосты, во дворе уже собралась толпа.

Выражения лиц у этих людей были либо испуганными, либо обеспокоенными, но больше всего они боялись, что такое случится с ними.

Старосте деревни в этом году уже больше пятидесяти лет. У него есть сын и дочь, но дети работают в городе. Дома живут только староста, его жена и пожилая мать. Они живут вместе.

Теперь, когда староста пропал, больше всех волнуются его жена и пожилая бабушка.

После того, что произошло прошлой ночью, все жители деревни знали, что у Чу Вэя есть Сверхъестественные способности, и он в сто раз сильнее тех лживых даосов.

Увидев, что Чу Вэй пришел, все взгляды сосредоточились на нем, словно ожидая, что он примет решение.

— Чу Вэй, наконец-то ты пришел.

— Чу Вэй, пожалуйста, помоги бабушке. Вся семья живет за счет него одного. Если что-то случится, как же нам быть?

Как только старая бабушка увидела Чу Вэя, она поспешно подошла, схватила его за руку и начала жаловаться.

Чу Вэй окинул взглядом окружающих, а затем остановил взгляд на жене старосты.

Спокойно сказал: — Я говорил, что для устранения злого духа нужно найти его Одержимость.

Душа не исчезает, потому что не может отпустить, не может забыть, не может получить желаемое.

Когда сильная любовь, ненависть или любое другое чувство собирается, возникает Одержимость.

Эта Одержимость растет день ото дня, постепенно становится сильнее и в конце концов превращается в ужасающего и страшного Мстительного духа в глазах людей.

— Кто знает правду о том большом пожаре тех лет, пожалуйста, расскажите правду, иначе кто будет следующим, я не знаю.

На самом деле, у Чу Вэя было небольшое предположение: все присутствующие в той или иной степени знали правду о событиях тех лет.

Если бы это не касалось их, они бы не были так встревожены исчезновением старосты.

Именно потому, что староста беспричинно исчез, другие начали беспокоиться, не станут ли они следующими, кто пострадает.

Выражения лиц у всех были несколько встревоженными и неуверенными, они переглядывались.

В конце концов, жена старосты вышла вперед.

— Я скажу. Что теперь делать? Неужели мы будем просто смотреть, как наш муж умирает?

Люди не могли возразить и вынуждены были согласиться.

Так началась история трагедии, скрывавшейся в маленькой деревне более двадцати лет.

Двадцать с лишним лет назад маленькая деревня была намного беднее, чем сейчас. Жителей было не очень много, всего около пятидесяти дворов.

Деревня располагалась у подножия горы и рядом с рекой. Жители были дружны, хотя и бедны, но сами выращивали еду и жили довольно счастливо.

Пока однажды одна семья не выкопала из земли нефрит, нефрит, который, как говорили, можно продать за огромную цену.

Эта семья носила фамилию Ван, всего семь человек. Нефрит выкопал старший сын этой семьи, Ван Минго.

Если бы этот нефрит был выкопан и семья Ван тихонько продала его, ничего бы не случилось. Но так уж получилось, что Ван Минго увидели, когда он копал нефрит.

Эта новость разнеслась в тот же вечер, и вскоре вся деревня узнала, что старший сын семьи Ван выкопал ценный нефрит.

Трое создают тигра (слух разрастается), и со временем слух превратился в то, что Ван Минго выкопал бесценный нефрит, который, как говорили, был большим, ярким и очень красивым.

Слова "бесценный" имели огромный вес. Для тогдашней нищей деревни это была просто невообразимая сумма.

Кто бы ни услышал, ему было бы не по себе.

В первый день все просто завидовали, но затем начали распространяться сплетни.

— Этот нефрит найден в деревне, естественно, он принадлежит всем жителям деревни. Неправильно, чтобы одна семья присвоила его себе.

— Стоимость этого нефрита так высока, что его обязательно нужно разделить между всеми.

— Одна семья присваивает его себе — это слишком аморально. Он должен вынести его.

Все говорили одно за другим, словно уже решили судьбу этого нефрита.

Этот нефрит должен быть разделен поровну. Деньги от продажи нефрита должны быть разделены между всеми жителями деревни. Так будет справедливее всего.

Семья Ван, конечно, не соглашалась. Этот нефрит выкопал их старший сын, поэтому он должен принадлежать тому, кто его выкопал.

К тому же, нефрит был найден на их собственной земле, это никого не касалось, почему его нужно было выносить и делить поровну?

Кто бы это ни услышал, никто бы не согласился с этим решением.

Семья Ван и так была бедной, у них было семеро человек. Еды едва хватало. С этим нефритом жизнь семьи могла улучшиться. Возможно, они даже смогли бы использовать эти деньги, чтобы переехать в город, жить в достатке, есть и пить, и больше никогда не беспокоиться.

Если бы его действительно разделили, сколько денег они бы получили?

Нет, конечно, нет. Этот нефрит они ни за что не отдадут.

Люди говорили разное, и в конце концов довели дело до старосты деревни.

Староста тогда только вступил в должность, ему было всего тридцать с лишним лет. Перед таким искушением он не мог не поддаться.

К тому же, если разделить, то всем жителям деревни достанется доля, каждый получит большую сумму денег. Кто бы мог возразить против такого?

Подстрекаемый всеми, староста вместе со всеми жителями деревни окружил дом семьи Ван.

То, что называлось "дверью", на самом деле было самым простым плетнем. Из-за того, что собралось слишком много людей, плетень был сломан.

Семья Ван, увидев, как их дом окружила вся деревня, просто взбесилась.

Старший сын семьи Ван, Ван Минго, гневно смотрел на старосту деревни, снова и снова спрашивая его, что это значит?

Что это могло значить? Только то, что они хотели, чтобы он вынес этот нефрит.

На самом деле, такое поведение было неправильным, но столько людей говорили об этом, и постепенно это стало восприниматься как должное.

Староста деревни убеждал их: — Мы все из одной деревни. Если бедны, то все вместе, если богаты, то все вместе. К тому же, хотя вы возделываете это поле, оно принадлежит обществу. То, что находится на поле, естественно, тоже принадлежит обществу. Разве справедливо, чтобы одна семья присваивала его себе?

Ван Минго гневно ответил: — Какая разница, справедливо или нет, общественное или нет? Я знаю только одно: эту вещь выкопал я, значит, это моя вещь. Раз это моя вещь, почему я должен выносить ее и делить со всеми?

— Ван Минго, это неправильно. Староста деревни сказал, что это общественное, значит, это принадлежит всем.

— Да, именно так. Вы, семья, хотите присвоить его себе? Это так ценно, сможете ли вы это проглотить?

— Если ты будешь так говорить, мы заявим в полицию в уезде. Либо все получат, либо это будет передано обществу, и никто ничего не получит.

Как только эти слова прозвучали, Ван Минго заметно запаниковал.

Если бы они действительно заявили в полицию, он не получил бы ни копейки.

Староста деревни, воспользовавшись случаем, снова убеждал: — Раз эта вещь найдена в нашей деревне, давайте разберемся внутри. Никто не должен рассказывать об этом. Пусть все знают, но молчат. Если у нас будут деньги, мы все вместе их используем, и деревня станет богаче. Разве это не хорошо?

Под уговорами, а точнее, под угрозами многих людей, Ван Минго наконец согласился вынести нефрит и разделить его со всеми. Однако до продажи нефрита он должен храниться у них дома.

Все достигли соглашения. На глазах у всех Ван Минго вынудили подписать соглашение и поставить свою подпись.

Получив такое неожиданное богатство, все ушли довольные, даже мечтая о том, как хорошо они будут жить после получения денег.

Но в ту же ночь семья Ван собрала свои вещи и решила тихонько уйти из этого места под покровом ночи, чтобы самим присвоить этот ценный нефрит.

Чего Ван Минго не знал, так это того, что за их домом уже давно следили. Как только они вышли из дома, жители деревни узнали об этом.

Посреди ночи все проснулись и остановили семью Ван в деревне.

Соглашение на бумаге было всего лишь прикрытием, чтобы обмануть жителей деревни.

В одно мгновение все были возмущены этим поступком и начали кричать.

Некоторые даже полезли вперед, пытаясь вырвать из рук Ван Минго ценный нефрит, который был плотно завернут в ткань.

Это полностью обострило конфликт между семьей Ван и жителями деревни. Обе стороны начали драться, и сцена тут же превратилась в хаос.

Никто не ожидал, что в ходе всеобщей потасовки пятилетний сын Ван Минго случайно погибнет от удара.

Из-за темноты невозможно было понять, кто именно нанес удар.

Это было убийство, кто осмелится признаться?

Смерть сына Ван Минго полностью разозлила этого мужчину. Он схватил молоток, которым был убит его сын, и начал яростно нападать на жителей деревни.

У семьи Ван был только один маленький внук, которого они берегли как сокровище. Они растили его с таким трудом, а в итоге его убили.

Семья Ван тоже обезумела и была готова погибнуть вместе с жителями деревни.

Они даже достали единственный кухонный нож, который взяли с собой в свертке, и ранили им нескольких человек.

Нож, увидевший кровь, было очень трудно убрать.

Даже если это был всего лишь кухонный нож, он был острым.

— Ни в коем случае нельзя дать им сбежать, иначе вся наша деревня сядет в тюрьму.

Кто-то из толпы сказал это, и все испугались.

Убить одного — это убийство, убить семью — это тоже убийство.

После страха осталось только одно — как избавиться от людей перед собой.

Неизвестно, кто начал первым, и неизвестно, сколько человек участвовало. Жители деревни, у которых глаза налились кровью, подняли оружие и напали на эту семью.

Ночь скрыла злодеяния жителей деревни.

Кровь была погребена в грязи, дом семьи Ван был поглощен огнем, и вместе с телами семи человек, все исчезло без следа.

Но эта ночь стала табу и Кошмаром для всей деревни.

Жизни семи человек просто исчезли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение