Глава 18: Несокрушимый дух

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ян Цинтун только вышла из фруктового сада и собиралась домой, как на полпути встретила А Сяня. Он припарковал свой напыщенный, почти обклеенный ценниками роскошный автомобиль у обочины дороги.

— Цинтун, куда это ты? Такая грязная, будто только что из могилы вылезла, — насмешливо сказал А Сянь, опустив окно машины.

— Ага, только что выкопала твою могилу, а ты, оказывается, уже восстал из мертвых. Пошли, я закопаю тебя обратно, — сказала Ян Цинтун, вытаскивая А Сяня из машины.

Привыкший к их детским потасовкам, А Сянь боялся эту старую одноклассницу. Видя её боевой настрой, он понял, что лучше не злить её, и стал молить о пощаде.

— Сестрица, я ошибся… Я ошибся, разве этого недостаточно?

Ян Цинтун была не в духе, и А Сянь оказался идеальной грушей для битья, так что она не собиралась легко отступать. Шквал розовых кулачков заставил А Сяня бежать сломя голову, притворяясь, что плачет и зовёт на помощь.

Они были одноклассниками и соседями, выросли вместе. А Сянь часто страдал от Ян Цинтун, но каждый сорванец имеет свою раздражающую черту: как только раны заживали, он снова начинал дразнить.

Внезапно безумный натиск кулаков прекратился.

А Сянь поднял голову и увидел, что Линь Сяочжи каким-то образом оказался перед ним.

— Братан, спаси меня скорее! — взвыл А Сянь, обнимая Линь Сяочжи за ногу.

— Что здесь происходит? — Ян Цинтун выпучила глаза. — Что? Никогда не видел сцен насилия?

— Видел, но такого жестокого и кровавого – никогда. Я чуть не перестал узнавать брата Сяня, — с большим сочувствием сказал Линь Сяочжи, поднимая А Сяня.

— Может, поговорим в машине? Куда вам нужно? Я вас подвезу, — А Сянь воспользовался возможностью сменить тему.

Втроем они сели в машину, и А Сянь сначала отвез Цинтун домой. Она была вся в грязи после того, как пряталась в кустах, и ей нужно было хорошо помыться. Линь Сяочжи же отправился в администрацию поселка, чтобы доложить главе о сегодняшней ситуации.

В ту ночь луна была очень круглой и большой, вися в небе, как серебряный диск. Казалось, до неё можно дотронуться рукой.

Ян Цинтун держала телефон, глядя на луну, и без умолку болтала с Шашей, которая была в городе. Казалось, они не виделись целую вечность, и им было о чём поговорить.

Сначала она жаловалась на того странного постояльца, отчего Цинтун закатывала глаза. Затем она рассказала о блондине-красавчике, которого встретила в поезде, — просто загадочный мужчина. И, наконец, о надоедливом дядюшке Линь Сяочжи, которого, несмотря на его молодой возраст, она уже отнесла к категории «дядюшек».

— Этот дядюшка довольно интересный, но ты снова проиграла ему. Неужели ты действительно будешь его служанкой на три дня? — сладкий голос Шаши из трубки сильно задел Цинтун.

— А что я могу сделать? Слово не воробей, вылетит – не поймаешь. Просто ненавижу, что этому парню так везёт.

— Ореол удачи не может всегда светить одному человеку. Ты не хочешь попробовать ещё раз…?

— Что попробовать?

— Конечно, вернуть себе инициативу, превратиться из служанки в хозяйку! — подстрекала Шаша.

— У тебя есть хорошие идеи? Сразу говорю, сила не сработает. Сегодняшняя сцена показала, что он настоящий мастер боевых искусств. Боюсь, моей боевой мощи не хватит даже, чтобы застрять у него в зубах, — Ян Цинтун вспомнила события в фруктовом саду и подумала, что Линь Сяочжи, скрывающий свои таланты, определённо непрост.

— Знай себя, знай своего врага, и ты не будешь побежден в ста битвах. Вы завтра встретитесь, так что разузнай у него всё, собери информацию, а потом мы подберем правильное решение.

— Подберем решение? Яд? Снотворное? Крысиный яд? Хе-хе, мне это нравится! — услышав пошлый, но звонкий смех Ян Цинтун, у Шаши волосы встали дыбом.

— Кстати, как там твой жених? Встречались?

— Ещё нет, сказали, что с самолётом произошла небольшая задержка, и он вернётся через несколько дней.

— О, а сколько дней отпуска ты взяла, хватит ли?

— Семь дней, должно хватить. Если времени не хватит, я сначала вернусь в компанию, а когда этот неудачник приедет, возьму отпуск снова.

— Ну и морока для тебя. И не забудь привезти мне немного «яиц свободного выгула»!

— Маленький обжора, не волнуйся, я обязательно привезу самые лучшие! — сказала Ян Цинтун, а в душе уже прикидывала, чьи куриные яйца самые лучшие, чистые и натуральные.

Готовы ли вы, все куры поселка, к грядущему кошмару?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение