Глава 8: Беспроигрышное пари

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Линь Сяочжи! — Ян Цинтун, широко раскрыв круглые глаза, злобно спросила. — Почему ты снова привязался? Ты что, муха?

— Что такое? Человек, который машет впереди, приехал за мной, разве я не могу поздороваться? — невинно сказал Линь Сяочжи.

— Посмотри внимательнее, ладно? Тот, кто похож на висельника, приехал за мной. Разве ты не видишь, что он машет мне?

— Ты говоришь о том, кто в белом костюме? Действительно, немного похоже, — Линь Сяочжи, подперев подбородок рукой, притворился, что задумался. — Но этот висельник действительно приехал за мной. Может, поспорим?

Ян Цинтун чуть не рассмеялась от злости. Разве ему не хватило проигрыша в поезде? Он хочет ещё спорить? Тот ужин был просто шуткой, она и не думала, что он будет платить. А теперь у него хватает наглости спорить с ней снова. Похоже, на этот раз она заставит его проиграть так, что будет больно.

— Хорошо, тогда на этот раз проигравший будет нести багаж победителя, как тебе?

— ОК, но тот, кто в белом костюме, приехал за мной, — сказал Линь Сяочжи с искренним лицом.

— Посмотрим.

Сказав это, Ян Цинтун с важным видом прошла через выход.

А Сянь, приехавший встречать, хоть и не виделся несколько лет, но его напыщенный вид, который можно было бы узнать даже из пепла, был действительно легко узнаваем.

В детстве А Сянь, имея немного денег, повсюду хвастался и задирал одноклассников, за что не раз получал нагоняй от Ян Цинтун.

А Ян Цинтун с детства обладала вспыльчивым характером и была сильна в драках, особенно любила «вершить правосудие от имени Небес» над теми, кто «богат, но несправедлив».

Поэтому каждый раз, когда А Сянь встречал Ян Цинтун, он невольно ощупывал свои кости, проверяя, где на этот раз ему достанется.

— А Сянь, я здесь!

На самом деле, А Сянь давно их заметил, но по какой-то причине по его костям пробежал холодок, предвещая недоброе.

— Цинтун, это ты! Хе-хе, — А Сянь, увидев, что Цинтун подходит, неловко рассмеялся.

— Что такое? Не рад меня видеть? Почему у тебя такое напряжённое лицо?

Ян Цинтун подошла к нему и заметила что-то неладное.

А Сянь только хотел что-то сказать, как вдруг увидел Линь Сяочжи позади, поспешно обошёл Ян Цинтун и издалека протянул руку, горячо произнеся: — Вы, должно быть, Линь Сяочжи? Я так долго вас ждал. Идите, я возьму вещи, машина снаружи.

Такое поведение, словно «лёд и пламя», ошеломило Ян Цинтун. Что это за ритм? Её словно выброшенную рыбу оставили в стороне.

— Эй! А Сянь, что за ерунду ты творишь? Разве ты не за мной приехал?

Её «шкала гнева» была уже полной, она была на грани взрыва.

— Ну... Цинтун, я приехал встречать нового заместителя главы посёлка Линя. Ты можешь взять такси и поехать домой сама, мама зовёт тебя обедать!

— Разве моя мама не просила тебя забрать меня?

Серебряные зубы Ян Цинтун уже скрипели, а голос стал ужасающе низким.

— Меня отправил глава посёлка Фан встречать людей на станции, а твоя мама, увидев меня, попросила заодно подвезти и тебя. Но посмотри, сколько багажа у заместителя главы Линя, боюсь, тебе негде будет сидеть, — А Сянь извиняющимся тоном пожал плечами, показывая, что он тоже бессилен.

Только тогда Ян Цинтун заметила, что у Линь Сяочжи откуда-то появилась огромная куча багажа.

Большой чемодан, две дорожные сумки и чёрная сумка для ноутбука.

Как можно так подставлять? Только что заключили пари, а у тебя уже столько багажа?

— Ничего страшного, я могу сесть спереди, — великодушно сказал Линь Сяочжи.

Ты что, издеваешься? Мне сидеть с багажом на заднем сиденье? Разве вещи нельзя положить в багажник?

А Сянь, увидев, как Ян Цинтун закатывает глаза, глядя на него, объяснил: — Багажник уже полон.

— Ладно, не буду обращать внимания на мелочи, я сама доберусь, можете ехать! — Ян Цинтун вдруг что-то вспомнила и решительно махнула рукой, чтобы они ехали первыми.

— Как же так? Оставлять такую барышню одну, кажется, небезопасно. К тому же, у нас ведь ещё не закончено пари, верно? — Линь Сяочжи с улыбкой на губах легонько постучал по ручке чемодана.

Словно говоря: «Ну что, малышка, будь моим послушным слугой!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение