Глава 11: Пригоревший торт

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

С собакой в машине атмосфера стала намного приятнее.

Ян Цинтун без конца гладила собаку, а Сяочжи и А Сянь непринужденно болтали, заодно обсуждая, где им сегодня остановиться и как завтра зарегистрироваться.

Когда машина подъехала к гостинице в центре поселка, Ян Цинтун вдруг поняла, что упустила из виду очень важную вещь: пари еще не закончилось.

В гостинице было много свободных номеров, но этот бесстыдный парень выбрал комнату на пятом этаже, выходящую на улицу, — это же самый верхний этаж!

Действительно, человек ошибается, конь спотыкается.

Ян Цинтун никак не ожидала, что проиграет этому противному парню, таща за ним такой тяжелый багаж, словно слуга, и выглядя при этом совершенно нелепо.

Но Линь Сяочжи шел впереди, как ни в чем не бывало, совершенно не обращая внимания на задыхающуюся от усталости Ян Цинтун.

Легкие Ян Цинтун раздулись, словно рыба-фугу, готовые взорваться.

— Если однажды я тихо уйду, похороните меня в этой весне, — слушая песню «В весне», доносящуюся из уличных магазинов, Ян Цинтун стиснула зубы и злобно прокляла: — Этот бесцеремонный мужчина, если однажды ты не захочешь уйти, я обязательно похороню тебя в этой осени.

Сяочжи чихнул, и его прежде ясное настроение вдруг омрачилось легким ознобом.

Неужели кто-то думает обо мне за спиной?

Перенеся все вещи в номер 502 гостиницы, Сяочжи, глядя на вспотевшую Ян Цинтун, с улыбкой сказал ей: — Барышня, огромное тебе спасибо! Завтра, после регистрации, я угощу тебя обедом!

Глядя на его довольный вид, Ян Цинтун сердито ответила: — Горы вечны, воды текут, у нас еще будет много возможностей.

Изначально она хотела сказать, что их вражда с Линь Сяочжи только началась и конца ей не будет. Но почему-то сейчас это прозвучало немного двусмысленно?

А Сянь, отвезя Ян Цинтун, вернулся на отцовскую шахту, сказав, что завтра приедет снова, чтобы устроить ей приветственный ужин.

Ян Цинтун махнула рукой, сказав, что завтра ей нужно хорошо отдохнуть, и попросила его не приезжать.

Дом Ян Цинтун находился на улице, расположенной в восточной части поселка.

Передняя часть дома представляла собой небольшую пекарню, а сзади располагались жилые помещения.

Хотя она каждый год возвращалась домой на Новый год, в этот раз ее не было почти полгода.

Сказать, что она не скучала по дому, было бы ложью; какой бы яркой ни была жизнь снаружи, в конечном итоге дом был самым теплым и счастливым местом.

Глядя на вывеску «Открыто» в витрине, Ян Цинтун осторожно толкнула дверь.

Раздался чистый и приятный звон колокольчиков, и перед глазами предстала знакомая и теплая картина.

В магазине аккуратно разложены всевозможные хлебобулочные изделия и торты, но, похоже, давно не появлялось ничего нового.

Внутри и снаружи все было чисто убрано, но не было ни одного покупателя.

— Мама — я вернулась!

Ян Цинтун бросила сумку и чемодан в сторону.

— Мама — я вернулась!

Она крикнула еще несколько раз, но никто не ответил.

Как странно, почему днем никто не отвечает, где мама?

Она посадила щенка Ванвана на длинную скамью в магазине, а затем пошла проверить заднюю комнату — дверь была заперта, но мамы все равно не было.

Щенок время от времени издавал "Гав-гав", отчего в комнате становилось еще более пусто.

Куда же делась мама?

Она же знала, что я сегодня возвращаюсь, почему ее нет дома?

Ян Цинтун, недоумевая, достала телефон и набрала номер мамы.

Из-за прилавка раздался мелодичный звонок телефона — мама, оказывается, не взяла его с собой.

Похоже, мама не ушла далеко, или, возможно, у нее возникло что-то срочное, и она ушла в спешке.

В этот момент в ее ноздри проник запах чего-то пригоревшего — это был аромат, смешанный с ванилью, розой и сливками.

Чистый, сладкий, создающий ощущение сказки.

Наверняка в духовке что-то готовилось, какая же мама рассеянная!

Ян Цинтун тут же отреагировала и подбежала.

Она увидела, что индикатор духовки погас, а сквозь стеклянную дверцу было видно, как что-то внутри окутано розовым дымом.

И запах гари продолжал распространяться изнутри.

Ян Цинтун поспешно выключила питание, затем надела специальные перчатки и достала содержимое духовки.

Рассеяв розовый дым, она наконец разглядела, что это был необычайно изысканный торт, форма и стиль которого были ей совершенно незнакомы.

Торт в целом был в форме сердца, а сбоку делился на три слоя: верхний, средний и нижний.

Каждый слой имел свой цвет, и, казалось, был сделан из трех разных ингредиентов.

В основании была сделана обтекаемая изогнутая поверхность, придающая ему некую живость.

Если бы добавить немного сыра или двухцветного шоколада для украшения, эффект, возможно, был бы еще лучше.

Ян Цинтун подняла торт и невольно восхитилась креативностью мамы.

Можно сказать, что ее художественные гены полностью унаследованы от матери.

Иначе она не смогла бы пойти по пути креативного дизайна. Раз уж мама так спешно ушла, я закончу оставшуюся часть торта.

Хотя Ян Цинтун все еще немного беспокоилась, в этом маленьком городке вряд ли произойдет что-то серьезное.

Она вернулась в заднюю комнату, переоделась, затем пошла на кухню, вымыла руки и только после этого подошла к рабочему столу для тортов, умело взяв в руки нож!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение