Глава 14: Заботливая душа

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Видя, что все хмурятся от беспокойства, Сяочжи, стоявший рядом, внезапно заговорил: — Может, сходим в фруктовый сад дедушки Лу? Возможно, что-нибудь обнаружим. Глава поселка Фан кивнул: — Хорошо, пойдем после обеда. Может, даже встретим тех негодников, тогда задержим их и хорошенько расспросим, что произошло.

Ян Цинтун была очень недовольна тем, что Линь Сяочжи привлек к себе внимание. Но тут ее осенило, и у нее сразу появилась идея. — Заместитель главы Линь только что приехал в наш поселок, он здесь никого не знает и не ориентируется. Лучше пойду я! И людей не должно быть много, иначе они увидят нас и быстро сбегут.

— Тебе, девушке, одной идти неудобно. Лучше пойду я! — Сяочжи, словно его что-то подтолкнуло, настаивал на своем, что вызвало у Ян Цинтун подозрения.

Глава поселка Фан взглянул на них обоих, и на его губах появилась странная улыбка: — Ладно, не спорьте. После обеда ты возьмешь заместителя главы Линя с собой, заодно и присмотришь за ним.

Оба замолчали, сверля друг друга взглядами, словно каждый из них испортил другому какое-то хорошее дело. Поговорив еще немного, все встали, чтобы попрощаться, пожелав дедушке Лу поправляться дома, и пообещали навестить его через несколько дней.

Выйдя из дома, глава поселка Фан отвел маму Цинтун в сторону и сказал несколько слов. Мама Ян сначала нахмурилась, затем медленно расслабилась и наконец улыбнулась: — Ничего страшного, хорошая еда не боится опозданий, все это судьба.

Когда глава поселка Фан и Линь Сяочжи ушли, Ян Цинтун, взяв маму под руку, медленно пошла домой. — Мам, что сказал глава поселка, так таинственно? — Ничего особенного. Он сказал, что парень, Мо Фанъян, которого я собиралась тебе представить для свидания вслепую, возможно, вернется на несколько дней позже из-за небольшой проблемы с самолетом в пути, поэтому нам не стоит волноваться. И дядя Мо, бывший глава поселка, тоже позвонил и извинился.

Как только слова были сказаны, Ян Цинтун тут же остановилась и взволнованно спросила маму: — Правда? Этот высокий, богатый и красивый парень летел не M-авиалиниями, верно? Он не потерял связь?

По лицу мамы Ян пробежала тень, и она низким голосом сказала: — Это у тебя радость? Веселье? Или злорадство? — Нет, нет, нет, я просто беспокоюсь о любых непредвиденных обстоятельствах, которые могут случиться с молодым талантом. Вы же знаете, какая я добрая. В детстве я даже расстраивалась полдня, если случайно раздавливала жука на дороге.

— Хм, ты расстраивалась, потому что этот мертвый жук испачкал твои туфли, — безжалостно сказала мама Ян.

— Мам, не надо постоянно разоблачать мою прекрасную и добрую оболочку! — Я все еще люблю твою худобу, когда у тебя ничего не было, и ты хвасталась бедностью. — Сказав это, мама Ян, не обращая внимания на капризную дочь, продолжила идти вперед.

Ян Цинтун поняла, что мама немного разозлилась, и поспешила догнать ее, чтобы успокоить: — Мам, у меня в большом городе стабильная работа, хороший доход, прекрасное будущее! Почему ты говоришь, что у меня ничего нет? — Стабильная работа? Ее дал босс. Хороший доход? Его дал босс. Прекрасное будущее? Его дал босс. Неужели ты хочешь отдать всю свою жизнь человеку по имени «босс»? — спросила мама Ян в ответ.

— Если стать хозяйкой, то можно подумать. Нет, я имею в виду, если стать матерью босса, то можно подумать. Хе-хе! Я сама хозяйка своей жизни.

— Похоже, ты с детства слишком много ела тортов, поэтому у тебя такой скользкий на язык. — Мама Ян сделала паузу и продолжила: — У парня, с которым ты идешь на свидание вслепую, очень хорошие условия: его отец был бывшим главой нашего поселка, а сам он — возвращенец из-за границы. Он тебе точно подойдет, и главное, он тобой очень доволен.

— Доволен мной? Чем доволен? Я всего лишь обычный городской белый воротничок, сияющая незамужняя женщина. Денег нет, жизнь не отдам. Он меня знает? — Ян Цинтун надула губы, выражая полное презрение.

— Я уже передала твою информацию и данные главе поселка Фану, чтобы он показал их другой стороне. Свидание вслепую было назначено только после их согласия. Будь посерьезнее, пожалуйста! — Вы им все отдали? Тогда я в проигрыше, я ведь еще не знаю его ситуации! Кстати, у вас есть фотографии этого парня? Видео? Видеокассета? Вдруг он действительно потеряет связь, а я даже не увижу его облика покойного, это будет слишком обидно. Даже если я не получу его наследства, хотя бы посмотреть на красивую посмертную фотографию было бы неплохо!

Ян Цинтун не слишком серьезно относилась к этому свиданию вслепую. Если бы не раздражение от того соседа по комнате, которого нашла Шаша, она бы и не вернулась домой ради какого-то свидания.

— Можешь сказать что-нибудь приятное? Если ты действительно не хочешь идти на это свидание, я завтра же скажу главе поселка Фану. — Сказав это, мама Ян гневно отвернулась и ушла.

— Мам, не сердись. Я пойду на свидание, хорошо? — Ян Цинтун, увидев, что мама действительно разозлилась, поспешила догнать ее. — Если ты не успокоишься, можешь даже продать меня, я не буду торговаться и бесплатно помогу тебе считать деньги.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение