Ханьшань Юэ, помедлив мгновение, тут же взмыл в воздух и плавно спустился вниз. Юньси и Маленький Цилинь, естественно, поспешили за ним. В мгновение ока двое людей и два зверя исчезли из виду.
Хозяйка борделя осталась стоять с разинутым ртом. Это… это было похоже на встречу с призраком средь бела дня!
За одну ночь она увидела двух мужчин несравненной красоты…
Постойте, двух? А кто был вторым?
Хозяйка смутно припоминала, что видела еще одного красавца, но никак не могла вспомнить, кто это был.
Подошедшая куртизанка высшего ранга с удивлением спросила ее:
— Матушка, когда это у вас появилась младшая сестра? Я почему-то помню, что вы сирота. Я еще утром хотела спросить, да не решилась. А та женщина еще и увела с собой нескольких наших девушек…
Хозяйка потеряла дар речи. В голове у нее загудело, и до нее, кажется, начало доходить.
Верно, у нее же нет сестры! Вся ее семья давно умерла, она осталась одна…
Так кто же та женщина, которую она сегодня рано утром так тепло проводила?
Подождите! Та женщина увела с собой пять или шесть ее девушек?!
Хозяйку словно молнией ударило!
Она подскочила на месте:
— Быстро проверьте, каких девушек увели?
Она обычно была так скупа, что считала каждую копейку, а тут у нее вдруг увели столько девушек — это было для нее смертельным ударом!
После недолгой суматохи кто-то вернулся доложить:
— Матушка, это Мудань, Шаояо, Моли… всего шесть человек.
Все ее лучшие куртизанки!
Хозяйка была в отчаянии:
— Быстрее, догоните их!
Слуги-гуйну не сдвинулись с места:
— Матушка, вы же дали ядовитую клятву, что отдаете этих девушек вашей так называемой сестре. Если вы нарушите слово и пошлете кого-то в погоню, то небесный гром поразит насмерть того, кто погонится.
Хозяйка потеряла дар речи.
...
Когда Нин Сюэмо по-настоящему очнулась, она находилась в повозке.
И, что было для нее редкостью, она была совершенно сбита с толку!
Вокруг Нин Сюэмо сидели шесть соблазнительно одетых женщин. Сильный запах косметики ударил ей в нос, и, едва открыв глаза, она громко чихнула!
— Проснулась! Матушка, вы проснулись.
— Ах, матушка, вы наконец-то очнулись.
— Матушка, вы, наверное, устали лежать? Позвольте служанке помассировать вам ноги…
— …
Женщины были до ужаса любезны и услужливы.
Матушка… Матушка?!
Нин Сюэмо перевернулась, пытаясь сесть!
Куда она снова попала?!
Это сон? Или она опять переместилась во сне?!
Стоило ей пошевелиться, как все шесть красавиц тут же удержали ее:
— Матушка, вы еще очень слабы, вам лучше спокойно отдохнуть.
— Да, матушка, посмотрите, какой у вас плохой цвет лица. Шаояо так переживает…
Шесть красавиц наперебой заговорили, и у Нин Сюэмо загудело в голове, словно она раздулась!
Сил у нее было немного, и она действительно не могла пошевелиться под натиском этих шести женщин.
Ситуация была слишком странной! Почти такой же, как когда она только переместилась в тело Нин Сюэмо из резиденции Нин и оказалась запертой в железной клетке.
— Дайте зеркало! — потребовала она. Произнеся эти слова, она сама испугалась!
Ее голос тоже изменился. Прежний нежный и звонкий девичий голос стал старческим и хриплым, словно у шестидесяти- или семидесятилетней старухи!
Увидев ее искаженное лицо, женщины переглянулись. Выходя из дома, женщины могли забыть что угодно, но только не зеркало.
Кто-то тут же достал гладкое бронзовое зеркало и протянул ей.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|