Город был небольшим, с простыми нравами. Из-за своего удаленного расположения сюда редко заглядывали знатные особы, и местные жители нечасто видели приезжих.
Ханьшань Юэ и Юньси, как по внешности, так и по одежде, были весьма примечательны, поэтому, когда они шли по улице плечом к плечу, многие останавливались, чтобы посмотреть на них.
Он — статный, словно нефритовое дерево, она — прекрасная, как цветущий сад, освещенный солнцем. Они и сами по себе были поразительной парой, а в сопровождении двух величественных божественных зверей представляли собой поистине захватывающее зрелище. Оборачивались на них абсолютно все.
У Маленького Цилиня был острый слух, и он уловил несколько восхищенных замечаний прохожих…
В основном это были фразы вроде «Идеально подходят друг другу» или «Союз, совершенный, как жемчуг и яшма».
Маленький Цилинь, глядя на идущих впереди Ханьшань Юэ и Юньси, почувствовал укол ревности. Это же муж его хозяйки! Как он может составлять идеальную пару с другой женщиной?! Если бы хозяйка увидела это, она бы точно рассердилась...
Ханьшань Юэ, привыкший поступать по-своему, не обращал внимания на чужие взгляды. Его лица все равно никто не видел, а сплетни он пропускал мимо ушей.
Маленький Цилинь уже хотел было броситься между ними и разлучить эту раздражающую пару, как вдруг с другого конца улицы показалась пышно украшенная, кричаще яркая повозка, которая мчалась прямо на них.
Юньси тоже слышала разговоры вокруг. Ее сердце бешено колотилось, а взгляд, обращенный на идущего рядом Ханьшань Юэ, был мечтательным. Задумавшись, она не заметила приближающуюся повозку…
— Осторожно! — кто-то схватил ее за рукав и оттащил в сторону. Повозка пронеслась мимо, взметнув ее волосы порывом ветра.
Вскрикнув от испуга, Юньси упала в объятия своего спасителя.
Ханьшань Юэ на мгновение застыл, а затем, немного отступив, мягко отстранил ее. — Юньси!
Он слегка нахмурился. Впервые видел Юньси такой рассеянной. Скорость повозки, конечно, была высокой, но с ее навыками она должна была легко увернуться, а не стоять столбом, как какая-нибудь хрупкая девушка, ожидая столкновения…
Юньси, немного побледнев, пригладила волосы у висков и горько усмехнулась. — Я не переношу запаха дешевых духов. От него у меня всегда кружится голова. И у Птицы-ищейки душ тоже.
Словно в подтверждение ее слов, летевшая впереди Птица-ищейка душ, будто пьяная, выписала в воздухе восьмерку и камнем рухнула вниз. Юньси взмахнула рукавом и поймала ее.
Когда мимо проезжала повозка, оттуда доносились веселый женский щебет и сильный запах духов. Даже Ханьшань Юэ невольно затаил дыхание.
Повозка уже скрылась из виду, но тяжелый аромат духов все еще висел в воздухе, вызывая головную боль.
— Как она? — Ханьшань Юэ, слегка нахмурившись, посмотрел на Птицу-ищейку душ, которая лежала на руках Юньси, подрагивая лапами.
— Пусть немного отдохнет. Лучше всего очистить воздух — эта птица очень чувствительна к запаху духов… — Юньси обмахивала птицу рукой.
Ханьшань Юэ взмахнул рукавом, и по улице пронесся вихрь, унося с собой остатки тяжелого аромата. Когда ветер стих, воздух стал чистым и свежим, словно после дождя.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|