Глава 3 (Часть 2)

Цю Лэн посмотрела на экран телефона, где звонок уже завершился, и ответила «Хорошо». Робкий, заискивающий и мягкий голос на том конце провода очень её расстроил.

Она вспомнила судьбу родителей Цю Лэн из книги.

Первоначальная владелица тела прославилась под образом чистой и невинной отличницы из богатой семьи, превратившись из интернет-знаменитости в айдола. Позже главный герой раскопал всё её прошлое и выставил на всеобщее обозрение в сети. Её образ рухнул: выяснилось, что в школьные годы она прогуливала уроки, дралась, занималась травлей — ничего не упускала. А став известной, полностью игнорировала родителей.

Мать тяжело заболела, отец просил у неё денег взаймы, но получил категорический отказ. Она винила родителей в том, что из-за их бедности ей пришлось много страдать.

Когда мать умерла, она не пошла на похороны, а надела ярко-красное вечернее платье и отправилась на приём.

Цю Лэн свернулась калачиком в углу дивана, беспорядочно накрылась какой-то одеждой и закрыла глаза.

Это был полный бардак. Ей нужно было прийти в себя.

На следующее утро её разбудил громкий петушиный крик.

Первой мыслью Цю Лэн было: «Разве в жилом комплексе разрешено держать кур?». И только потом она поняла, что проспала на диване, свернувшись в струнку, а большая часть одежды оказалась сброшенной на пол.

Она проспала на диване всю ночь?

Нет, главное — она спокойно проспала всю ночь!

Нужно знать, что из-за её слабого здоровья беспокойный сон был обычным делом. Тело постоянно где-то болело или чувствовало дискомфорт. Проспать пять часов подряд было несбыточной мечтой, а неудобная поза могла вызвать недомогание на весь следующий день.

Как же хорошо быть здоровой!

Цю Лэн поднялась с дивана, размяла руки и ноги, улыбаясь, как яркий подсолнух.

Что ей этот бардак? Одно только наслаждение здоровьем — уже огромная удача.

Да здравствует новая жизнь!

Радость от новой жизни продолжалась ровно до тех пор, пока она не прибралась на столе и диване.

Услышав барабанную дробь в собственном животе, Цю Лэн почувствовала такой голод, что могла бы съесть целого быка на месте.

Холодильник был пуст, но, к счастью, рис имелся.

Поставив вариться рис, она потянулась, собираясь переодеться и выйти прогуляться. Проходя мимо зеркала, она вздрогнула от собственного отражения.

Из зеркала на неё смотрело лицо с несмытым за ночь макияжем. Тёмная подводка и тени размазались, помада отпечаталась на половине щеки.

Похоже на измождённую женщину-призрака, только что извергнувшую кровь.

Женщина-призрак чуть не расплакалась и поспешила во двор умыться.

Смыв густой макияж, Цю Лэн обнаружила, что это лицо на восемь-девять десятых похоже на её собственное. Только у неё самой из-за плохого здоровья кожа была болезненно-белой, и даже в хорошие дни она выглядела вялой.

Сейчас кожа тоже была белой, но с румянцем, без болезненности, чистая и сияющая.

— Чёрт возьми! Пожар, что ли?!

Раздался пронзительный крик, сопровождаемый стуком в дверь. Цю Лэн подняла голову и увидела густой дым, поднимающийся из соседнего двора. Закрыв кран, она выбежала наружу.

Снаружи стояла женщина лет пятидесяти с корзиной овощей в руке. Она изо всех сил колотила в соседнюю дверь. Увидев Цю Лэн, она отчаянно замахала ей:

— Быстрее, быстрее, девочка! На стук не реагируют! Быстро звони в пожарную!

Цю Лэн подбежала и тоже начала стучать в дверь, одновременно доставая телефон, чтобы набрать номер пожарной службы. В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и оттуда выбежала растрёпанная фигура. Опершись о дверной косяк, человек начал оглушительно кашлять:

— Кхе-кхе-кхе, всё в порядке… Не нужно, кхе-кхе-кхе! Просто кастрюля пригорела…

Женщина вздохнула с облегчением и привычно подошла похлопать его по спине:

— Сяо Янь, ты опять сам готовишь? Твоего брата нет дома?

— Он участвует, кхе-кхе, в соревновании, — откашлявшись, парень смущённо улыбнулся. — Тётя Ли, доставил вам хлопот.

— Это ты, — увидев его лицо, Цю Лэн узнала в нём того самого красавчика, с которым столкнулась вчера в школе.

Красавчик растерянно посмотрел на неё.

— Ай-яй, спасибо этой девоч… ке… — Тётя Ли посмотрела на неё, и её голос становился всё более неуверенным с каждым словом. Наконец, её глаза резко расширились. — Ты… ты Цю Лэн?!

Красавчик тоже отреагировал, растерянность в его глазах мгновенно исчезла.

Лицо Тёти Ли моментально изменилось. Закатив глаза, она бросила ему, чтобы он быстрее выбросил испорченную кастрюлю, и ушла с крайне неприятным выражением лица.

Цю Лэн была озадачена:

— Почему она так на меня посмотрела?

Красавчик посмотрел по сторонам, убедился, что она спрашивает его, и кашлянул пару раз:

— Наверное… потому что в прошлом месяце ты разбила фонарь у её двери.

Цю Лэн потеряла дар речи:

— …Зачем мне было разбивать её фонарь?

Красавчик тоже запнулся:

— …Сказала, что ночью слишком светло, мешает тебе спать…

Он помолчал и добавил:

— Разбив фонарь, ты крикнула, что если она снова его повесит, ты будешь разбивать его каждый раз. Вся улица это слышала.

Цю Лэн уже не хотелось расспрашивать о своих «великих свершениях». Приложив руку ко лбу, она махнула рукой и неуклюже сменила тему:

— Я забыла… То есть, ха-ха, мы, оказывается, соседи. Как тебя зовут?

На лице парня мелькнуло удивление.

Это был второй раз, когда Цю Лэн видела такое выражение на его лице.

Первый раз был в школе, когда они столкнулись, и она извинилась.

Неужели между ними были какие-то счёты?

Но ей было лень думать и гадать, поэтому она просто открыто посмотрела на него.

— Му Жоянь.

Дым, валивший из окна кухни, почти рассеялся. Сказав это, он кивнул Цю Лэн и вернулся в дом.

Цю Лэн хотела было пойти за ним, чтобы помочь, но, услышав имя, замерла.

Му Жоянь.

Тот самый рано умерший «белый лунный свет» главной героини.

Он умер, когда ему было всего восемнадцать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение