Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Первая городская средняя школа, расположенная через две улицы от Улицы Хуамин.

Классный руководитель 11-го «В» класса, Ли Цзюньшэн, вошёл в комнату охраны, поздоровался с охранником и выглянул за школьные ворота.

— Учитель Ли, кого высматриваете? Жена сегодня за вами заедет? — поддразнил его дядя-охранник.

— Она в командировке, — Ли Цзюньшэн, хоть и не улыбался, ответил мягко. На его худом лице были очки. — Жду ученицу из нашего класса. Ту, что сегодня забирает документы, отчисляется.

— А, — охранник понимающе кивнул. — Эту, значит.

Ли Цзюньшэн кивнул, его лицо немного поникло. Он снова выглянул за ворота, вид у него был довольно беспомощный.

Глядя на него, дядя-охранник не мог не вздохнуть про себя.

Шесть лет назад, когда Ли Цзюньшэн только пришёл сюда, он был совсем другим. Как специально приглашённый из уезда учитель, он в первый же год выступал от имени таких же приглашённых учителей — интеллигентный, полный энтузиазма молодой человек, приехавший с мечтой.

За несколько лет ученики довели его до такого состояния.

Идеализм часто легко разбивается о реальность.

Возможно, сегодняшний ветерок был слишком ласковым, навевая необъяснимую грусть.

Дядя-охранник потёр нос. Внезапно за окном что-то мелькнуло, напугав его так, что он чуть не вскрикнул.

— Кто там?!

За окном на мгновение стало тихо, а затем раздался ясный, вежливый голос:

— Дядя-охранник, я опоздала, пожалуйста, откройте мне дверь.

— Из нашего класса, — Ли Цзюньшэн узнал голос, но неуверенно добавил: — Хотя, вроде и не она…

Цю Лэн говорит так вежливо?

Только если он призрака увидел.

Охранник открыл боковую дверь караульного помещения, и «призрак» Цю Лэн, щеголяя своими модными пепельно-розовыми волосами, вошла внутрь, вежливо поблагодарив охранника.

Дядя-охранник не сразу узнал в ней ту самую проблемную ученицу, которая каждую неделю перелезала через заднюю стену школы, чтобы сбежать с уроков, и, сидя на стене, ещё и насмехалась над ним за то, что он медленно бегает и не может её поймать. Самую головную боль 11-го «В» класса, девушку-хулиганку.

11-й «В» и так был худшим классом во всей параллели, а Цю Лэн поднимала уровень его проблемности ещё на одну ступень.

Её вежливая благодарность прозвучала скорее как вызов.

За её спиной в комнату втиснулось несколько разноцветных голов, отчего караульное помещение показалось ещё теснее.

— Босс, зачем ты вошла?

— Мы отвлекаем внимание, как только старик откроет дверь, ты, как обычно, прошмыгнёшь внутрь. Чтобы он не нажаловался, а то Призрачный Ли узнает и опять начнёт нудеть. Ты же его терпеть не можешь.

— Босс уже отчисляется, чего ей его бояться? Пф-ф.

— Тоже верно…

Ребята вели себя так, будто никого вокруг нет, пока не заметили стоящего рядом Ли Цзюньшэна, у которого от злости вздулась вена на лбу. Они в ужасе отступили на шаг.

— Призрачный Ли… Ты что здесь делаешь?!

— Специально пришёл поймать нашего Босса?

— Тебе до неё больше дела нет!

— Наш Босс отчисляется!

Цю Лэн слушала, как они наперебой выкрикивают фразы, и у неё разболелась голова.

Впрочем, её классный руководитель, учитель Ли, выглядел довольно интеллигентно и совсем не так страшно, как можно было подумать по прозвищу, данному ему её «малыми братьями».

Ли Цзюньшэн поднял руку, указательным и большим пальцами поправил очки на переносице. Стёкла холодно блеснули.

— Бай Цянь, Пэн Сянчэнь.

Он назвал два имени. Зеленоголовый и ещё один из «младших братьев» Цю Лэн вызывающе вскинули головы и уставились на него.

— И Цю Лэн, — в голосе Ли Цзюньшэна явно сдерживался гнев. — Что у вас с волосами?

Цю Лэн промолчала, её ребята тоже не ответили.

— Цю Лэн отчисляется, вы тоже за ней следом? — спросил Ли Цзюньшэн. — Она хотя бы сможет найти работу и зарабатывать деньги благодаря своему таланту. А вы?

Цю Лэн подумала, что учитель Ли выразился очень деликатно, сказав, что она будет полагаться на талант, а не на внешность.

Однако её «малые братья» так не считали.

Зеленоволосый выпятил грудь:

— Что сложного в зарабатывании денег? На стройке за таскание кирпичей двести юаней в день платят, это шесть тысяч в месяц, больше твоей зарплаты!

Сказав это, он выглядел довольно гордо и хотел было ещё съязвить в адрес Призрачного Ли, но, заметив, что его Босс смотрит на него с удивлением, словно говоря: «Ого, какой ты смелый», он запнулся и проглотил оставшиеся слова.

«…Босс, не смотри на меня так, мне немного страшно».

Ли Цзюньшэн усмехнулся от злости:

— Таскать кирпичи? Бай Цянь, с твоими оценками по физкультуре тебя даже кирпичи таскать никто не возьмёт. Сколько у меня зарплата? Ты мою зарплату, даже если её в мелочь перевести, поднять не сможешь.

— И вы тоже, — Ли Цзюньшэн посмотрел на остальных ребят, стоявших с видом «моя хата с краю». — Вы же из Народной средней школы, верно? Почему вы не в школе в это время, что вы здесь делаете? Вашему Боссу нужны телохранители, чтобы помочь ей забрать документы? Что, готовитесь к будущей работе по тасканию кирпичей?

Ребята: «…»

Теперь Цю Лэн поняла, почему Бай Цянь и остальные называли его Призрачным Ли.

Учитель Ли действительно был интеллигентом — из тех, кто унижает, не используя бранных слов.

За такое короткое время он нанёс столько точных ударов. Его недавняя вежливость была лишь прелюдией к атаке.

Ребята из Народной средней школы посмотрели на Цю Лэн. Цю Лэн непонимающе посмотрела на них в ответ. Словно получив её одобрение, они тут же разбежались.

Убегая, они так хлопнули боковой дверью караульного помещения, что звук разнёсся по всей округе. Разъярённый дядя-охранник, похожий на сердитую птичку, схватил метлу и бросился за ними.

Ли Цзюньшэн посмотрел на Цю Лэн и двух оставшихся парней:

— Вы двое ждите здесь. Цю Лэн, пойдём со мной.

— Мы тоже пойдём! — тут же взвился Бай Цянь.

— Я её что, съем? — раздражённо ответил Ли Цзюньшэн. — Вы осмелитесь пойти со мной в учительскую с такими головами?

— А чего не осмелиться? — Бай Цянь закатал рукав и собрался идти следом.

— Стоять, — Цю Лэн была почти сражена безрассудством своего «малого брата».

Бай Цянь вызывающе смотрел на Ли Цзюньшэна. Шестнадцати-семнадцатилетний парень и так был полон юношеской дерзости, а тут ещё эта зелёная голова, наполовину закатанный рукав и свирепое выражение лица — казалось, он вот-вот бросится в драку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение