Глава 21. Вы схватили не того человека

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я не она!

— Е Сяньсянь подняла руку, собираясь возразить.

— Защищайте госпожу! Защищайте госпожу! — крикнул ещё один молодой всадник, возглавляя группу охранников, которые неслись галопом.

Дзинь-дзинь-бам-бам, затем несколько звонких ударов металла, пронзительный крик. Е Сяньсянь, чья голова кружилась и которая пыталась понять, где север, вдруг увидела, как к её лицу летит короткая чёрная тень. Не успев подумать, она инстинктивно протянула руку и поймала её.

Тотчас же она почувствовала влажность в ладони и сильный запах крови.

Е Сяньсянь в панике опустила взгляд и с ужасом осознала, что в её руке была окровавленная рука!

С криком отбросив окровавленную руку, Е Сяньсянь изо всех сил пыталась не потерять сознание. Но не успела она взять себя в руки, как к ней бросился человек, весь в крови, и с угрожающим видом попытался схватить её, выкрикивая:

— Старшая госпожа! Схватите старшую госпожу Ван живой!

Однако в следующее мгновение из спины этого человека, пронзив его насквозь, высунулся окровавленный кинжал. Человек вытянул руку, с выражением боли и негодования указывая на неё, его губы шевелились, словно он хотел что-то сказать, но ни единого слова не вышло, и он упал на землю, истекая кровью.

Е Сяньсянь снова издала оглушительный крик. С самого детства она не видела, как убивают даже курицу, не говоря уже о человеке.

— Госпожа! Бегите! — крикнул кто-то, напоминая ей.

Сильно потрясённая Е Сяньсянь словно очнулась от удара по голове и в панике бросилась бежать, не разбирая, где север, где юг.

Она просто хотела выбраться из этого места, где повсюду был запах крови, крики и звон оружия, из этой кровавой бойни.

— Хочешь сбежать? Боюсь, это не так просто, — словно призрак, кто-то мелькнул у неё за спиной.

В тот момент, когда пальцы этой тени почти коснулись её плеча, Е Сяньсянь снова вскрикнула и скользнула в сторону, словно угорь.

— Неплохо, — похвалил тот человек.

— Цингун неплох, похоже, поймать тебя будет непросто.

«Пожалуйста, какой у меня цингун?» — подумала Е Сяньсянь. Если бы не отчаянное желание спастись, она бы закатила глаза с тремя белками, чтобы показать тому человеку.

— Госпожа Ван, хотя ваш цингун неплох, я всё же советую вам сдаться, — уговаривал тот человек, следуя за Е Сяньсянь.

— Госпожа...

— Спасите! Я не госпожа Ван! Вы преследуете не того человека! — Чем больше он уговаривал, тем быстрее Е Сяньсянь перебирала ногами, словно колёсами ветра и огня.

— Только дурак позволит схватить себя этим демонам-убийцам и грабителям! Если демоны схватят, не умрёшь, так шкуру сдерут!

Твёрдое «нет» плену!

И действительно, когда Е Сяньсянь бросилась бежать изо всех сил, она двигалась очень быстро; последние два слова «госпожа» звучали уже гораздо дальше, чем предыдущие.

Однако на пике радости рождается печаль: она бежала так быстро, так быстро, что по неосторожности позволила той трагедии, что произошла когда-то в доме Ван, снова, к её досаде и злости, повториться. Перед ней внезапно оказалась дерево, и она не смогла остановиться, а по инерции врезалась в него.

В результате этого столкновения голова Е Сяньсянь оказалась всё же не твёрже дерева: её отбросило назад, она шлёпнулась на землю, и на голове тут же выросла большая шишка.

В тот же миг, когда преследовавший её человек, крайне недоумевая (он никак не мог понять, как такая проворная и прыгучая девушка не смогла обойти дерево?), с большим удивлением и недоумением придержал её за плечо, она потеряла сознание.

Было неизвестно, потеряла ли она сознание от досады, что из-за такой мелкой оплошности оказалась в руках врага, или от удара о дерево, которое оказалось в несколько раз твёрже её головы.

Когда она снова очнулась, то обнаружила, что её руки и ноги связаны, а сама она засунута в повозку.

— Я не госпожа Ван! Нет! Вы схватили не того человека! — Е Сяньсянь, заметив, что её рот ещё не заткнут, тут же громко закричала, жалуясь на несправедливость.

— Если вы не госпожа Ван, то кто же вы? — Занавеска повозки откинулась, и в проёме показалось красивое, без единой щетинки, лицо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение