Глава 18

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Слушая громкий плач этих служанок и прислужниц, две женщины, только что выбравшиеся из масляно-бобовой ловушки, забыли о своих криках и смотрели друг на друга.

— Мы уже уезжаем?

Этот месяц с лишним пролетел так быстро!

Услышав о предстоящем отъезде, Е Сяньсянь быстро соскользнула с камфорного дерева, побежала за грушами и снова выскочила, чем так удивила двух сплетничавших женщин, что те широко раскрыли рты, в которые можно было бы засунуть яйцо, и дрожащими руками указали на неё.

Е Сяньсянь обернулась, скорчила им гримасу и радостно пошла навстречу служанкам, которые её искали.

— Ох, мой маленький предок!

Несколько служанок, увидев её, обрадовались сверх меры:

— Принцесса велела искать тебя повсюду, весь дом перевернули, боясь, что ты снова сбежишь поиграть. Мы чуть с ума не сошли от волнения!

— Почему время так быстро летит? — пробормотала Е Сяньсянь.

— Я только что сорвала несколько груш.

— И это быстро? — подхватила одна из женщин.

— Мой маленький предок, мы же тебе с утра сообщили, а ты всё ещё думаешь о том, чтобы собирать груши.

— Я собираю свежие фрукты, чтобы есть их в дороге… — пробормотала Е Сяньсянь.

— Говорили, что сегодня отправляемся, но никого не выпускали. Разве я не могу сама собрать?

Группа людей постепенно удалялась, оставив двух перепачканных маслом женщин, которые смотрели друг на друга, не в силах выразить свою горечь.

Примерно через полчаса Е Сяньсянь, полностью принаряженная, командовала, чтобы переносили её багаж.

— А это что? — спросил мужчина в короткой рубашке, весь в поту, указывая на плетеный сундук.

— А? — Е Сяньсянь обернулась, её драгоценности покачивались, она всё ещё не привыкла.

— Здесь всякие пирожные: пирожные с османтусом, пирожные с красными финиками, пирожные с боярышником, пирожные из водяного каштана, кунжутные пирожные, всего понемногу. Всё очень вкусно!

— Госпожа, я смотрю, вы можете открыть свою кондитерскую, — мужчина в короткой рубашке убедился, что всё в порядке, и присвистнул от удивления.

— Я думаю, ни у кого из тех, кто едет с Госпожой в Великую Ляо, нет столько багажа, сколько у вас. Одна карета почти не вмещает.

— Да уж, — нахмурилась Е Сяньсянь.

— Никто не хочет выделить мне ещё несколько карет, из-за чего мне пришлось оставить много вещей.

Мужчина в короткой рубашке вытер пот. И это «мало»? Кроме одежды и украшений, которых действительно было немного, ничего не было мало: книги, пирожные, фрукты, всякие мелочи — изобилие. Самое странное, что у неё были даже масло и соль. Тот, кто не знал бы ситуацию, подумал бы, что она собирается в Великую Ляо открывать бакалейную лавку.

Закончив командовать сбором своего багажа, Е Сяньсянь была отведена к большой группе людей, готовых к отъезду. Не успев постоять и минуты, она пустилась наутёк к самой большой и роскошной карете, в которой сидела Госпожа Ван, и, подняв длинную юбку, попыталась забраться внутрь.

Однако в мгновение ока её оттащила свирепая, но красивая женщина:

— Как смеешь! Разве ты, простая служанка, можешь так просто садиться в карету Госпожи?

— Мы же теперь попутчики? Было бы неплохо ехать в одной карете, болтать друг с другом, присматривать друг за другом и скрасить скучное путешествие, — Е Сяньсянь ничуть не смутилась, растянув губы в улыбке.

— Кому нужно, чтобы ты болтала? — свирепая женщина стала ещё свирепее и просто вытаращила глаза:

— Ты, простая служанка, должна всегда помнить о своём положении. Если Госпожа не позовёт, не смей беспокоить. Возвращайся в свою карету.

Что за служанки, что за госпожи! Древние люди так чётко разделяют иерархию! Тц!

Ладно, на самом деле она пришла, потому что подумала, что раз уж они с Госпожой Ван попутчики, то нужно наладить отношения.

Раз уж её не приветствуют, то придётся уходить.

Е Сяньсянь только подняла ногу, чтобы уйти, как красная марлевая занавеска кареты внезапно открылась, явив Госпожу Ван, которая была в полном макияже, но он уже немного потёк, а глаза опухли от слёз. Она тихо спросила:

— Чжихуа, что за шум снаружи?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение